Джордж Мартин - Неистовые джокеры

Тут можно читать онлайн Джордж Мартин - Неистовые джокеры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джордж Мартин - Неистовые джокеры краткое содержание

Неистовые джокеры - описание и краткое содержание, автор Джордж Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
15 сентября 1946 года человечество изменилось навсегда в ту минуту, когда на свободу вырвался грозный генетический вирус, созданный учеными с далекой планеты Такис, задумавшими сделать из Земли гигантский испытательный полигон. С тех пор минуло сорок лет. Близилась годовщина печального дня, который вошел в земную историю под названием День Дикой карты. Но никто не знал, что именно эту дату человек, обретший благодаря вирусу ошеломляющее могущество, избрал для осуществления своих чудовищных планов. Никто не догадывался, что эта дата навсегда останется в истории человечества как самый кровавый день.

Неистовые джокеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неистовые джокеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — проговорила Водяная Лилия, — это просто чудо.

— Благодарю вас, — отозвался Хирам.

Девушка, несомненно, неглупа, но до чего же наивна!

Ей еще предстоит узнать о жизни очень многое, этой Джейн Лилиан Дау, но она, пожалуй, будет из тех, что схватывают все на лету. Он вдруг поймал себя на том, что гадает, девственница она или нет.

— Вы явно не из Нью-Йорка, — сказала Водяной Лилии Соколица.

— Откуда вы знаете?

Вид у нее был ошарашенный.

— Никто из здешних никогда не сказал бы Хираму, что его еда — чудо. Ведь это нечто само собой разумеющееся. Ньюйоркцы — самые искушенные люди на свете, поэтому они во всем непременно выискивают недостатки. Таким образом они получают возможность пожаловаться и продемонстрировать свою искушенность. Примерно так. — Соколица повернулась к ресторатору и сказала: — Мне понравился вишисуаз, [17] Вишисуаз — блюдо французской кухни, суп из лука-порея с картофелем. честное слово, но до парижских стандартов он все-таки немножечко не дотягивает. Впрочем, я уверена, ты это знаешь.

Уорчестер взглянул на Джейн, у которой был такой вид, как будто она боялась, что допустила какую-то неприличную оплошность.

— Не вступайте на этот порочный путь, — посоветовал он с улыбкой, — Помню, как Соколица впервые приехала в город. Это было еще до модных показов, до духов «Соколица», до «Соколиного гнезда», до того, как она сменила имя, даже до того, как она появилась на развороте «Плейбоя». Тогда она была никому не известной шестнадцатилетней девчушкой из… — как назывался этот городок? Олд-Дайм-Бокс, штат Техас? — Соколица ухмыльнулась, но ничего не ответила, и Хирам продолжил: — «Летучая болельщица», вот как ее окрестила пресса. В тот год в Мэдисон-сквер-гарден проводили соревнование команд болельщиц со всей страны, представляете? Соколица оказалась настолько искушенной, что пропустила финал. Она решила сэкономить и долететь туда самостоятельно, вместо того чтобы поехать на такси.

— И что случилось? — спросила Водяная Лилия.

— У меня была с собой карта, — дружелюбно ответила Соколица, — но я стеснялась спрашивать дорогу. Мне казалось, что такую махину, как Мэдисон-сквер-гарден, не заметить я не смогу. Я пролетела над Мэдисон-сквер раз сто, но так его и не нашла. — Она повернулась, приподняла бровь, и ее роскошные крылья подняли у нее за спиной небольшой ветерок. — Ты победил, Хирам, — сказала она. — Еда и в самом деле чудесная. Как и всегда.

— Летать, должно быть, тоже чудесно, — заметила Джейн, бросив взгляд на крылья Соколицы.

— Есть одно более приятное занятие, — быстро ответила та, — зато после него приходится менять простыни.

Она произнесла эту фразу без малейшей заминки — должно быть, не раз и не два отвечала на этот избитый вопрос. За столом засмеялись.

Джейн, похоже, слегка опешила: наверное, ожидала услышать в ответ что-то иное, а не эту плоскую шутку. Она казалась такой чистой, юной и прекрасной в платье, которое он ей купил — нет, одолжил, поправился Хирам, ведь девочка придает этому такое значение.

Он склонился к ней, легонько коснулся ее обнаженного локтя.

— Я могу научить вас летать.

Разумеется, отправить ее в настоящий полет не в его силах, это скорее похоже на плавание в воздухе, но пока что никто не жаловался. Многие ли мужчины могут сделать своих возлюбленных легче перышка — или даже легче самого воздуха?

Водяная Лилия подняла на него глаза, огромные и перепуганные, и чуть отстранилась. Похоже, она пыталась разглядеть в нем что-то, вот только что именно? «Что ты ищешь, Водяная Лилия?» — подумал он, глядя, как на ее гладкой прохладной коже начинают выступать крохотные капельки влаги.

* * *

Разодранные нервные окончания из оторванной ступни наполняли мозг Спектора дикой болью. Она была еще ужасней, чем боль предсмертной агонии, которую он теперь, прожив с ней долгие месяцы, научился отодвигать на задворки сознания. До тех пор, пока в ней не возникало необходимости. К счастью, кровотечение прекратилось почти сразу же. Хоть бы эта чертова тварь подавилась! Каждый раз, когда мусоровоз подбрасывало на ухабе, всю ногу пронзала боль. Книжки Спектор запихнул за ремень брюк. Теперь они принадлежат ему. Он сможет назначить свою цену. Но сейчас его слишком мучила боль, чтобы попытаться прочитать их, даже если бы было достаточно светло — а уже стемнело. Хотя, возможно, это и к лучшему — для одного дня он и так пережил больше чем достаточно.

Грузовик остановился. Спектор попытался подползти к краю. И совершенно напрасно: стоило ему шелохнуться, как культю охватывала невыносимая боль. Он услышал лязг гидравлических манипуляторов и поднял голову. Мусорный бак пошел вверх и опрокинулся, обрушив на него несколько сот фунтов отбросов. Спектор успел набрать в грудь побольше воздуха, прежде чем его засыпало полностью. Что-то тяжелое придавило изувеченную лодыжку. Он попытался не обращать внимания на боль и выбраться наверх, но внезапно почувствовал, что уходит вниз. Бутылки, коробки, газеты, куриные кости, недоеденные полуфабрикаты начали утрамбовывать — и его вместе с ними. Он сжался в комок и попытался засунуть культю под здоровую ногу. Давление прекратилось. Спектор услышал, как мусорный бак лязгнул об асфальт. Мусоровоз дернулся и снова начал набирать ход.

— Черт! — выругался он, и в рот ему тут же набилась сырая кофейная гуща.

Спектор принялся отчаянно разрывать мусор, пытаясь выбраться на воздух и не обращать внимания на боль. Он очень надеялся, что мусоровоз не будет больше никуда заезжать и отправится прямиком на свалку.

Глава шестнадцатая

21:00

У него не было сил, чтобы сделать попытку выбраться из мусоровоза — вся энергия ушла на регенерацию. Спектор лежал на куче отбросов в кузове мусоровоза, который катил по улице. Он покосился на изувеченную ногу: культя, торчавшая из разодранной штанины, стала на несколько дюймов длиннее. У него отрастала новая нога! Впервые он попадал в такой серьезный переплет и уже предполагал, что придется где-то добывать протез — но способность к регенерации превзошла все его ожидания. Его организм заимствовал ткань из всего тела и создавал новую ногу. Ничего удивительного, что он чувствует себя совершенно обессиленным.

Отрастающая нога отчаянно зудела. Спектор сунул руки в карманы, чтобы удержаться от искушения почесать ее. Потом стал разглядывать проплывающие мимо здания, пытаясь сообразить, где находится. Возможно, порт? Вокруг было довольно много машин, но мусоровоз ехал на хорошей скорости.

Спектор вытащил из-за пояса завернутые в полиэтиленовый пакет книжки. На ходу разобрать что-либо было трудно — фонари давали недостаточно света и отстояли слишком далеко друг от друга. Повезло, что он услышал, как та баба говорила о них. Но… не дай бог это окажутся не те книжки — зря, что ли, он ради них так натерпелся? Кто же мог подумать, что этот малый возьмет и превратится в аллигатора? Сегодня вечером всем тузам полагается находиться в гостях у Фэтмена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Мартин читать все книги автора по порядку

Джордж Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неистовые джокеры отзывы


Отзывы читателей о книге Неистовые джокеры, автор: Джордж Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x