Гарри Гаррисон - Оправдание
- Название:Оправдание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Оправдание краткое содержание
Оправдание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гаррисон Гарри
Оправдание
Гарри ГАРРИСОН
ОПРАВДАНИЕ
В пропитанной снобизмом и ароматом больших денег атмосфере "Надстройки Сарди", вознесшейся над городом на две сотни этажей, появление хорошенькой девушки никого не удивило, и не только хорошенькой, но даже красивой, такой, как эта. На этажах, расположенных ниже, к этой рыжей в зеленом костюме наверняка повернулись бы все головы, ну а здесь никто не обращал на нее ни малейшего внимания, пока она не остановилась перед столом Рона Лоуэлл-Стейна и не отвесила ему оплеуху. Хорошую, смачную, полновесную оплеуху прямо по роже.
Его телохранители, желая оправдаться за свое невнимание, теперь, преувеличенно напрягая мышцы, скрутили девушку, а один из них настолько разошелся, что ткнул ей в поясницу дулом пистолета.
- Дойдите до конца и прикажите вашим гориллам убить меня! - воскликнула она, гордо вскинув голову с прекрасными волосами, падавшими на плечи; на ее белой коже выступил румянец возмущения. - Добавьте к списку ваших преступлений еще и убийство.
Рон, который сразу поднялся, потому что всегда был вежлив с женщинами, удалил телохранителей кивком головы и обратился к девушке:
- Может быть, вы не сочтете за труд присесть и сообщить мне, какие преступления вы имеете в виду?
- Не пытайтесь морочить мне голову, вы, недоделанный донжуан. Я говорю о моей подруге Долорес, той девушке, жизнь которой вы погубили!
- Я погубил? Я был искренне убежден, что ее ждет долгая и счастливая жизнь.
На сей раз он успел поймать ее запястье прежде, чем она дотянулась до его щеки, доказав тем самым, что многолетние занятия поло, вертолетным хоккеем и стрельбой по тарелочкам пошли во благо его мускулатуре и рефлексам.
- Мне кажется, что вот так стоять здесь просто-напросто глупо. Неужели мы не можем присесть и побеседовать, как подобает цивилизованным людям, а не срываться то и дело на крик? Я намерен заказать "Черный бархат" - это шампанское - и стаут, крепкое черное пиво, которое великолепно успокаивает и укрепляет нервы.
- Я не желаю сидеть рядом с таким человеком, как вы! - выпалила она, когда нажим крепкой руки игрока в поло все же заставил ее опуститься на кресло.
- Вы-то уже знаете, что я Рон Лоуэлл-Стейн, человек, которого вы ненавидите, но сами вы мне не представились...
- Это совершенно не ваше собачье дело!
- Женщины должны уступить ругательства мужчинам: нам они удаются гораздо лучше. - Он поднял взгляд на одного из своих телохранителей, и тот вынул из карманного факса лист с распечаткой и протянул хозяину. - Беатрис Карфэкс, прочел он. - Я буду называть вас Беа, так как мне совершенно не нравятся эти классические имена. Отец... Мать... Дата рождения.., что ж, вы лакомый кусочек, вам только двадцать два. Группа крови - нуль. Профессия: балерина. Он оторвался от текста и перевел глаза на девушку, неторопливо скользя взглядом по ее фигуре. - Мне это нравится, - чуть слышно произнес он. - У балерин такие красивые, выразительные крепкие тела...
Девушка густо покраснела и оттолкнула от себя хрустальный бокал, до половины наполненный темней жидкостью со множеством пузырьков, который поставили перед нею, но Лоуэлл-Стейн решительно пододвинул бокал обратно.
- Я не считаю, будто разрушил жизнь вашей подруги Долорес, - сказал он. Вообще-то я думал, что облагодетельствовал ее. Однако, поскольку вы так привлекательны и откровенны, я дам ей пятьдесят тысяч долларов в качестве приданого. Это, я абсолютно уверен, восстановит ее разрушенную жизнь в глазах любого жениха.
От суммы у Беатрис перехватило дыхание.
- Не может быть.
- Я это сделаю. Но только с одним условием. Вы пообедаете со мной сегодня вечером, а потом мы посмотрим выступление Югославского национального балета.
- Вы считаете, что сможете заставить меня что-то сделать против воли? яростно возразила девушка.
- О господи! - воскликнул н, промокая уголки глаз ослепительно белым платочком. - Я совершенно не хотел смеяться, но я не слышал подобных слов уже.., э-э.., если быть точным, я никогда не слышал, чтобы эти слова произносили вслух. Вы мне нравитесь, моя Беа. Вы одна из тех благословенных натур, которые природа наделила искренней наивностью и круглой попкой, так что мой шофер заедет за вами в семь часов. А на ваш вопрос я отвечу более откровенно, чем ответил бы большинству девушек, которые видят мир в ореоле романтики, - да, я ожидаю, что вы выполните мои желания против своей воли.
- У вас ничего не выйдет!
- Ну и прекрасно, значит, вам нечего бояться. Прошу вас, наденьте свое блестящее золотое платье; мне очень хочется посмотреть, как оно на вас сидит.
- О чем вы говорите? У меня нет никакого золотого платья.
- Теперь есть. Его доставят, прежде чем вы успеете попасть домой.
Пока она думала над ответом, появился метрдотель.
- Scusi mille, мистер Лоуэлл-Стейн, но пришли гости, которых вы пригласили к ленчу.
К столу уже подходили двое лысеющих и кругленьких бизнесменов; по виду, вероятно, бразильцы. Пока мужчины пожимали друг другу руки, телохранители, взяв Беатрис под руки, подняли ее из кресла и, деликатно, но настойчиво подталкивая, повлекли к выходу. С трудом сохраняя достоинство, она, как только ее выпустили, пожала плечами и направилась к двери. Девушка пребывала в состоянии полной растерянности, и потому, совершенно бессознательно проделав все пересадки, сама не заметила, как оказалась у дверей квартиры, в которой обитала вместе с той самой Долорес, чья жизнь была разрушена.
- О пресвятая богоматерь! - оглушительно взвизгнула Долорес, как только Беатрис вошла в квартиру. - Ты только посмотри на это! - Платье, которое Долорес едва успела вынуть из нескольких пакетов, куда оно было упаковано, представляло собой мастерски скроенное и умело сшитое одеяние, воспроизводившее мириады отражений комнатной лампы в бесчисленном множестве крошечных желтых зеркальных блесток. Платье было таким роскошным, что эти блестки казались золотыми. Вообще-то они и были золотыми - самое настоящее золото 750-й пробы, - но девушки не имели об этом ни малейшего понятия.
- Это от него, - сказала Беатрис самым холодным тоном, на который была способна, и отвернулась, хотя и не без усилия, от соблазнительного наряда. Потом она рассказала подруге, что с ней сегодня произошло, а когда она закончила, Долорес погладила платье и улыбнулась.
- Значит, ты собираешься к нему на свидание? - сказала она. - Не ради меня, конечно - я хочу сказать: что такое пятьдесят тысяч! - ты же сама это знаешь. Пойди просто ради собственного удовольствия; развлекись как следует.
Беатрис чуть не задохнулась.
- Ты что, советуешь мне отправиться с ним? После того, что он с тобой сделал!
- Ну, что сделано, то сделано, и, возможно, мы сможем получить от этого какую-нибудь выгоду. То, что ты у него отвоевала для меня, мы поделим пополам. А ты к тому же сможешь как следует поесть. Хочу дать тебе только один совет: держись подальше от заднего сиденья его автомобиля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: