Филип Дик - Нетелепортируемый человек
- Название:Нетелепортируемый человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Нетелепортируемый человек краткое содержание
Нетелепортируемый человек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бертольд взял со стола лежащий сверху документ и показал его Доскеру — полную расшифрованную распечатку его разговора по радио с Рахмалем.
— Вот он, — повторил Хорст Бертольд, — результат.
— Скажите мне, — произнес Доскер, — что это все означает.
«Потому что, — думал он, — я сам не знаю. Я видел самые первые донесения, когда они только что прибыли. Я понимал их смысл буквально. Но это все».
— Из сорока миллионов колонистов, — начал Генеральный Секретарь ООН, — Ферри создал армию и снабдил ее современным оружием. Здесь не было негуманоидной расы с культурой, отличной от земной. Если бы наши автоматические спутники-разведчики обнаружили бы их: к настоящему времени мы посетили бы каждую звездную систему нашей галактики.
Он пристально смотрел на Доскера.
— А потом ООН принялась бы за нас, — начал он. — В этом-то и заключалось намерение Ферри. Когда достаточное количество колонистов переправится туда, вдруг обнаружится, что возможна не только «односторонняя» телепортация и что якобы так называемая Первая Теорема оказалась ошибочной.
— То есть как? — произнес озадаченно Доскер. — Они снова смогут переправляться через свои пункты телепортации?
— И захватить нас, — сказал Бертольд. — Но не сейчас. Для этого у них еще не достаточно сил.
Про себя же он добавил:
«По крайней мере, мы так думаем. Мы изучили состав групп, которые эмигрировали: у него не может быть больше одного миллиона людей, действительно находящихся на военной службе. Но оружие… у них, возможно, имеется с.с.о. — суперсовременное оружие — в конце концов, у них же есть фон Эйнем».
— А где сейчас фон Эйнем? — Доскер как бы угадал его мысли. — На Китовой Пасти?
— Мы постоянно следим за ним.
Пальцы Бертольда непроизвольно смяли документ.
— И оказалось — ganz genug! — что мы были правы. Фон Эйнем все эти годы мотается взад-вперед между Террой и Китовой Пастью. Он всегда пользовался, как и все они, созданным им устройством телепортации для двустороннего путешествия… ИТАК, ЭТО ВЫЯСНЕНО ТОЧНО, Доскер. Выяснено!
Он пристально посмотрел на Доскера.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Когда Рахмаль ибн Эпплбаум обнаружил смутные призрачные очертания приближавшихся кораблей-перехватчиков ООН, он понял, что, как он ни прятался, ООН все же выследила его. И, несомненно, та же участь ждала и Доскера. Поэтому он щелкнул микроволновым передатчиком и вызвал командира этих кораблей.
— Я доверюсь вам, — начал Рахмаль, — когда услышу Элла Доскера.
«И, — добавил он про себя, — когда взгляну на него, чтобы увидеть следы промывания мозгов. Но почему им нужно говорить, что это не так? Он у них в руках, он и «Омфалос».
Они обнаружены и теперь надежно удерживаются вооруженными межзвездными кораблями этой огромной ООН, которая распростерлась от одной планеты к другой. Зачем им притворяться, когда нет силы, которая могла бы вмешаться и которая была бы в состоянии оказать хоть какое-либо сопротивление?
— Боже милостивый, — продолжали течь его мысли. — Если это правда, значит, мы можем полагаться только на Хорста Бертольда. Мы позволили нашим предшественникам ослепить нас… Фон Эйнем — немец, и Хорст Бертольд — тоже немец. Но нет никаких доказательств, что они работают вместе, тайно сотрудничают, как, скажем, два каких-либо Убангиса, или же два каких-то Джуса.
«Адольф Гитлер не был даже немцем, и поэтому наши мысли, — понимал он, — предают нас. Но возможно, теперь мы сможем поверить в это. Мы можем понять. Новая Объединенная Германия дала миру доктора Сеппа фон Эйнема и «Трейлс оф Хоффман Лимитед», но она также, возможно, дала и нечто совершенно иное, когда произвела Хорста Бертольда».
«Посмотрим», — произнес Рахмаль про себя, — будем ждать, пока мы не окажемся в штаб-квартире ООН и не предстанем перед Хорстом Бертольдом, пока не увидим доказательства утверждений, переданных по радио.
Как и было ему сообщено, в шесть часов утра по нью-йорскому времени штурмовые отряды ООН захватили по всей Терре пункты телепортации «Трейлс оф Хоффман Лимитед», самовольно и без всякого предупреждения, что явилось причиной прекращения эмиграции на Китовую Пасть.
Двенадцать часов спустя неулыбчивая, вся полная каких-то забот секретарша ввела Рахмаля в кабинет Генерального Секретаря ООН.
— Вы фанатик, — произнес Хорст Бертольд, рассматривая его.
— Идеалист, который так воодушевил Мэтсона Глазера-Холлидея, что тот решил предпринять эту попытку правительственного переворота на Китовой Пасти.
Он повернулся к секретарше.
— Внесите АППАРАТ телепортации.
Спустя несколько мгновений знакомый биполярный механизм был установлен в кабинете главы ООН. Выглядевший равнодушным испуганный маленький техником внимательно ожидал распоряжений хозяина кабинета.
Бертольд спросил его:
— На этом аппарате возможна двусторонняя телепортация? Или только односторонняя? Zwei oder ein? Antworten. (Двусторонняя или односторонняя? Отвечайте.)
— Только на ту сторону, герр Генеральный Секретарь, — голос техника дрожал. — Как следует из Первой Теоремы, перемещение материи…
Хорст Бертольд бросил своей cекретарше:
— Введите наших специалистов по «промывке мозгов». Пусть начнут со своих электроэнцефалографических машин.
Услышав это, техник установки воскликнул с ужасом в голосе:
— Dasz brauchen Sie nicht! (Не надо этого!)
— Он говорит, — перевел Бертольд Рахмалю, — что готов сотрудничать с нами и нет никакой нужды приглашать психиатров. Так что мы можем спрашивать его. — Он резко кивнул своей головой в направлении съежившегося от страха техника ТХЛ, облаченного в белый смокинг — с помощью таких, как он, и осуществлялась эмиграция миллионов ничего не подозревающих людей.
— А спросим мы его, работают ли телепорты в обоих направлениях.
Ответ техника было практически не разобрать:
— Beide. (В обоих). В обоих направлениях.
— Следовательно, никогда и не существовало никакой «Первой Теоремы», — резко бросил Бертольд.
— Sie Haben Recht,(Вы правы), — техник согласно кивнул головой.
— Приведите Доскера, — приказал Бертольд своей секретарше.
Когда появился Доскер, тот тут же обратился к Рахмалю:
— Фрейя все еще там, и она жива.
Он показал на телепортационную установку.
— Мы осуществляем связь с помощью этого устройства. Но…
Он колебался.
— Мэтсон Глазер-Холлидей мертв, — произнес Хорст Бертольд.
Они убили его сразу же. Но почти половина полевых агентов осталась в живых. Они разбросаны по разным уголкам Новой Земли, и мы начинаем передавать им основы нашей стратегии. Вместе с оружием того типа, в котором они в настоящее время нуждаются.
А теперь мы испробуем тактику штурмовых отрядов. Мне кажется, что с их помощью можно сделать многое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: