Борис Долинго - Другое место

Тут можно читать онлайн Борис Долинго - Другое место - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Долинго - Другое место краткое содержание

Другое место - описание и краткое содержание, автор Борис Долинго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Другое место - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Другое место - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Долинго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Видите ли, - Капитан пожевал губами. - Нам не хочется давать повод для болтовни в галактической прессе о том, что в своё время Тухо-Бормо был зарегистрирован реестре планетарной суши как остров. Сами понимаете, наше новое правительство может быть с самого начала представлено в невыгодном свете. Эти шакалы пера могут всё, и такого наплетут! - Он сокрушённо махнул рукой.

- Да уж, - поддержал капитана д'Олонго, понимая, что последний хорошо усвоил краткий урок дипломатической торговли. - У вас тут совсем не так, как у нас. Пресса у вас совершенно бесконтрольная какая-то: что хотят, то и пишут. Вот вам надо учиться, как на Земле делают. У нас любого неугодного писаку зажмут так, что и пикнуть не успеет, только перья полетят в прямом и переносном смысле. А вы...

- Да, - вздохнул президент, - тут вы правы. В Галактике пресса просто распоясалась, но ничего не поделаешь.

- Поэтому: четыре базы, четыре! - Капитан сделал скорбное лицо, сознавая, что нужно ковать железо, пока горячо. Вдруг он растянул рот до ушей: - Но мы вот что, возьмём обязательства снабжать базы продовольствием и помогать в организации рейдов на Блэк-Хэд, например, или куда-то ещё. Как вам такой вариант?

- Хм, ну что же... - Президент переглянулся с остальными дисами.

Вице-президент едва заметно кивнул. Надо сказать, что для полного контроля над Попоем дисам вполне хватало и четырёх баз, а если ещё эти базы будут обеспечены жратвой, то лучшего и желать было нельзя.

Капитан в свою очередь скосил глаза на своих спутников. Фон Анвар и д'Олонго скорчили одобрительные гримасы, а Зелёный снова как-то странно клевал носом, чуть подзакатив глаза.

- Что ж! - Клин Блинтон вытащил большой лист бумаги с золотым обрезом по краю. - В таком случае, подпишем соглашение на уровне протокола о намерениях? Возражений...

- Нет! - игриво докончил капитан, которому трудно было сдерживать ухмылку.

- Прочтите, пожалуйста! - любезно предложил президент Иденты.

Капитан взял лист. Д'Олонго и Галямов пристроились, заглядывая ему через плечи. Зелёный же остался стоять на месте, слегка покачиваясь, как простыня на лёгком ветру. Теперь уже и дисы смотрели на него с удивлением.

- Ну, так, - сказал капитан, прочитав текст. - Всё, в общем-то, правильно. Вы предоставляете в нашу полную собственность десять кораблей класса "мерзавец-IV" с экипажами и полным комплектом вооружения и боезапаса. Десять кораблей такого класса - это мне вполне достаточно, чтобы выпустить Хиггинсу потроха. Но! - Колот Винов поднял указательный палец. - Без экипажей, без! Экипажи я сам наберу из эмигрантов на Пенце. Там у меня много проверенных ребят, знающих местные условия. Иностранцы мне ни к чему: народ Попоя меня не поймёт.

- Опять же не для прессы, - всунулся лейтенант. - Капитан должен совершить переворот собственными, что называется, попойскими руками, а не с помощью наёмников.

- Да! - с пафосом сказал капитан и повторил, гордо оглядев дисов: - Да!

- Д-да! - вдруг громко сказал Зелёный и тоже обвёл присутствующих мутноватым взором; дисы даже вздрогнули: настолько неожиданной была реплика.

- Ну, как хотите, - разочарованно прогундосил министр обороны. - Я-то думал придать вам в помощь своих молодчиков.

- Они вам ещё на Блэк-Хэде понадобятся, - резонно заметил капитан.

- Дело ваше, - тоже с нескрываемым сожалением сказал президент. - Давайте тогда подписывать.

- Э! - погрозил пальцем капитан. - Сперва договор надо переписать и убрать все ненужные пункты.

- Ах, ну да, разумеется! - закивал головой Блинтон.

Он зачеркнул в тексте соглашения несколько строк и сунул лист в приёмное отверстие электронного секретаря, стоявшего в углу кабинета. Аппарат проглотил бумагу, и через несколько секунд на золочёный поднос выпали копии новой редакции. Президент подал один лист капитану.

- Ну вот, теперь порядок, - сказал Колот Винов, ознакомившись с текстом.

Президент и капитан сели за специальный столик для таких процедур и подписали все экземпляры соглашения. Каждый из спутников капитана получил на память по листу с золочёной каймой. Зелёный долго смотрел на бумажку всё более яснеющим взором, наконец хмыкнул и, сложив лист вчетверо, сунул его в карман комбинезона.

- Когда можно будет осмотреть корабли и начать подготовку к отлёту? деловито осведомился капитан.

- А когда вам будет угодно! - Президент улыбнулся фирменной идентской улыбкой. - Мне лично было очень приятно беседовать с вами и с вашими друзьями, капитан. У вас прекрасные соратники. - Он стрельнул глазами по Зелёному. - С ними вы, безусловно, победите. По-носаран!

Президент, вице-президент, министр обороны и все присутствовавшие дисы вскинули руки в традиционном приветствии Иденты. Капитан с друзьями тоже неловко дёрнули плечами.

- А что значит "по-носоран"? - шёпотом спросил практически пришедший в себя Зелёный у лейтенанта.

- Слушай, точно не помню, - так же тихо ответил Д'Олонго. - Это что-то на каком-то древнем революционном языке. Вроде как "нагадить нам на всех врагов, и пусть они в своём дерьме захлебнутся". Полагаю, тут какие-то общие исторические корни слов. По-носоран, одним словом.

- Ишь, ты! - восхищённо пробормотал Зелёный. - Сами норовят нагадить, да и что бы те в своём же дерьме захлёбывались! Одно слово: дисы!

Когда высшие государственные чиновники опустили руки, президент Блинтон сказал:

- Ну, а сейчас я передаю вам своего министра обороны. Он полностью введёт вас в курс дела.

- Я начну немедленно, если не возражаете? - поклонился министр.

- Конечно, не возражаю, - кивнул президент. - Уверен, что это также желание капитана и его друзей. Ведь, как говорится у вас на Попое: делу время, потехе - час.

- Да уж не возражаем. По-носаран, как говорится, - согласился Колот Винов: он слышал комментарии лейтенанта по поводу данного выражения.

- В таком случае, господа, желаю удачи! - Президент протянул руку капитану. - Имею надежду в самом скором времени побывать у вас на Иденте с визитом дружбы. У вас чудесные женщины, водка и икра сосоля.

- А какие народные забавы! - воскликнул фон Анвар. - Например, заплыв любви!

- А это как? - удивился президент.

- А наливают бассейн водки, ставят на одном краю женщину или бабу, кому как больше нравится, а ты должен доплыть и всё такое.

- Надо же! - восторженно залопотали дисы. - И неужели кто-то проплывает?

- А то! - скорчил рожу Галямов. - Я лично как-то раз пять такой бассейн переплывал.

- И что, этих, в смысле, женщин, все время новых ставят? - поинтересовался министр обороны.

- Каких женщин? - удивился фон Анвар.

- Ну, тех, которые на краю бассейна стоят.

- А, - махнул рукой фон Анвар, - да я даже не знаю. В водке же плывёшь ну и плыви себе. Баба-то тебе зачем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Долинго читать все книги автора по порядку

Борис Долинго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другое место отзывы


Отзывы читателей о книге Другое место, автор: Борис Долинго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x