Алексей Калугин - Снежная слепота
- Название:Снежная слепота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-006440-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Снежная слепота краткое содержание
Снежная слепота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вид у него был не просто чудной, а чудной до безобразия. Тело его блестело, словно обтянутое целлулоидной пленкой. Густо смазанные слизью и зачесанные назад волосы походили на плотно облегающий голову кожаный шлем. А борода клочьями торчала во все стороны, словно ее прихватило морозом после умывания.
– Если я выгляжу так же, как и ты, то мне понятна причина твоего смеха, – ничуть не обидевшись, улыбнулся в ответ Марсал.
– По мне, так лучше и не бывает. – С гордым видом довольного собой человека Харп пригладил рукой собственную короткую бородку, еще раз провел ладонями по волосам и начал одеваться.
Одевался он неторопливо и аккуратно, стараясь, чтобы одежда, в особенности нижняя, не стирала защитного слоя слизи, а прилипла к нему. Харп полагал, что, пропитавшись слизью снежного червя, одежда хотя бы частично приобретет ее теплоизоляционные свойства.
Надев доху, ботинки и шапку, он еще раз густо намазал слизью кисти рук и провел ладонями по щекам и лбу. Уложив бидон с остатками слизи в вещевой мешок, Харп тщательно завязал его.
Закинув мешок за спину, он натянул на руки перчатки, поправил солнцезащитные очки, пока еще поднятые на лоб, взял под мышку снегоступы и посмотрел на старого Бисауна.
– Ну, будь здоров, старик. – Он улыбнулся, и улыбка его была похожа на извинительную. – Я понимаю, что создал тебе немало проблем, но… Ты и сам должен понимать, что то, как вы здесь живете…
– Шел бы ты отсюда, – с неприязнью глянув на Харпа, процедил сквозь зубы старый Бисаун. – И без тебя тошно.
– Ну что ж… – Харп повернулся к выходу.
– Постой! – окликнула его выглянувшая из-за занавеса Халана.
Харп остановился.
Подойдя к Харпу, Халана протянула ему небольшой цилиндрический предмет в черном пластиковом футляре.
Открыв футляр, Харп достал из него полевой монокуляр с двадцатикратным увеличением.
– Откуда это у тебя? – удивился Харп.
– От Татауна осталось, – тихо ответила Халана. – Он в свое время, когда, как и ты, собирался идти к западным горам, выменял у кого-то из соседей. Мне эта вещь без надобности. Так что, если хочешь, возьми ее себе.
– Спасибо. – Харп достал из чехла ремешок и повесил монокуляр на шею под доху. – Мы вернемся, Халана, – произнес он, глядя на женщину, стоявшую перед ним с опущенным к полу взглядом. – Обязательно вернемся, если только нам удастся найти выход.
– Слышали мы уже эти сказки о выходе! – презрительно фыркнул старый Бисаун.
– Уходите, – по-прежнему не поднимая глаз, сказала Халана. – Уходите совсем.
Глава 13
Уходя в направлении западных гор, Харп надеялся, что им с Марсалом удастся оставить далеко позади погоню, которую непременно вышлют им вслед «снежные волки», явившись в хибару старого Бисауна и не обнаружив там тех, кто им был нужен. У беглецов имелся только один и очень сильный союзник – холод. «Снежные волки» ни при каких обстоятельствах не станут удаляться от жилья дальше той точки, откуда можно успеть вернуться назад засветло.
Однако примерно через час пути, случайно оглянувшись, Харп заметил погоню. С десяток крошечных человеческих фигурок был отчетливо виден на ровном белом холсте, растянутом, как на подрамнике, на линиях горизонта.
Остановившись, Харп поднял солнцезащитные очки на лоб и приложил к глазу монокуляр.
– Там какая-то веселая компания пытается нас догнать. – Он передал монокуляр Марсалу.
– «Снежные волки», – сказал Марсал, едва взглянув в монокуляр.
– Они что же, всерьез рассчитывают нас догнать? – усмехнулся Харп.
– Похоже на то, – ответил Марсал. Приложив монокуляр к правому глазу, он еще раз внимательно рассмотрел группу преследователей. – У них лыжи. По старому насту, припорошенному снегом, мы не уйдем от них на снегоступах.
– Так… – Харп попытался ухватить собственную бороду в кулак и, если бы ему это удалось, непременно бы дернул ее. – Про лыжи мне почему-то сказать забыли… Сколько у нас времени в запасе?
Чтобы оценить расстояние, отделявшее их от «снежных волков», Марсал приложил к глазам куда более привычную ему полоску черного пластика с прорезанной в ней узкой щелкой.
– Они догонят нас через пару часов. Если, конечно, погода не испортится.
– Погода сегодня не на нашей стороне, – удрученно произнес Харп, взглянув на ясное, безоблачное небо.
Марсал затравленно посмотрел по сторонам, так, будто надежды на спасение уже не оставалось.
– Меняем направление движения, – сказал Харп.
– Как это? – непонимающе посмотрел на него Марсал.
– Идем на юг. – Харп рукой указал направление.
– Но западные горы… – попытался было возразить Марсал.
– Сейчас для нас важнее избавиться от преследователей, – не дослушав, перебил его Харп.
– И как же мы это сделаем?
– Увидишь, – усмехнулся Харп. – Главное – не терять темпа движения.
В течение часа Марсал и Харп двигались параллельно горному хребту. Расстояние, отделявшее их от «снежных волков», сокращалось буквально на глазах.
– Нам не уйти от них, – в очередной раз глянув через плечо назад, тяжело выдохнул Марсал.
– И что ты предлагаешь? – равнодушно поинтересовался Харп.
– Не знаю, – ответил Марсал. – Ты у нас командир, тебе и решать.
– С каких это пор я стал командиром? – насмешливо глянул на своего спутника Харп.
– Не смешно, Харп, – недовольно скривился Марсал. – Совсем не смешно… Я не знаю, что с нами сделают «снежные волки», когда догонят…
– Не догонят, – уверенно заявил Харп.
– Как это не догонят? – Марсал снова оглянулся через плечо, чтобы еще раз взглянуть на преследователей.
– Вперед смотри! Вперед! – крикнул Харп.
Посмотрев вперед, как велел ему Харп, Марсал увидел группу людей на снегоступах, появившихся внезапно из-за наметенного ветром снежного гребня и двигающихся навстречу беглецам. Расстояние, разделявшее их, едва ли превышало то, что Марсал с Харпом пока еще выигрывали у «снежных волков».
– Кто это, Харп?! – не понимая, что происходит, закричал Марсал.
– Колонисты из поселка на юге, – спокойно ответил Харп. – Похоже, встреча со мной кое-чему их научила, теперь их не меньше десятка… Сворачиваем на запад, Марсал!
– Что?
– На запад! На запад! Снова к горам!
Харп резко изменил направление движения.
Следом за ним повернул и Марсал, который все еще не мог понять, каким образом данный маневр должен был спасти их теперь уже от двух групп преследователей, двигавшихся параллельными курсами навстречу друг другу.
– Быстрее!.. Быстрее!.. – то и дело оглядываясь через плечо, подгонял Харп.
Выбиваясь из последних сил, Марсал едва поспевал за своим спутником, всего лишь пятидневку назад вообще не имевшим представления о том, как стоять на снегоступах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: