Нил Гейман - Лучшие рассказы [litres]
- Название:Лучшие рассказы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135811-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Гейман - Лучшие рассказы [litres] краткое содержание
Лучшие рассказы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И кивнул.
– В таком случае, – сказала Дама, – тебе нужна одежда. И хорошие манеры. И ты не должен этого делать!
– Чего?
– Того, что ты сейчас делаешь лапами!
Обезьян виновато посмотрел на лапы. Вообще-то он не знал, чем они сейчас заняты.
Лапы Обезьяна были его частью, и он это прекрасно понимал. Но, как только он переставал думать о них, лапы начинали делать то, чем обычно занимаются конечности, оставшись без присмотра: царапались, лезли куда ни попадя, тыкали и трогали. Собирали в расщелинах насекомых, вытаскивали из кустов орехи.
«Ведите себя хорошо!» – подумал Обезьян, пристально глядя на лапы. В ответ одна из них стала выковыривать грязь из-под ногтей другой.
Это будет нелегко! Создать звезды, и деревья, и вулканы, и тучи было значительно проще. Но оно того стоит!
Обезьян был почти уверен, что оно того стоит.
Обезьян был творцом, поэтому сразу догадался, что такое одежда. Это покровы из ткани, которые надевают на себя люди. Значит, чтобы появилась одежда, нужно создать людей, которые будут ее шить, носить и продавать.
И вот Обезьян сотворил деревню и населил ее людьми. Теперь там точно будет одежда! Еще он создал маленький уличный рынок и тех, кто будет на нем торговать. На рынке появились прилавки, где готовили еду, которая шипела, дымилась и пахла так, что слюнки текли, и прилавки, где продавались ожерелья из ракушек и бусин.
На одном из прилавков Обезьян увидел странную разноцветную одежду, которая ему сразу понравилась. Он подождал, пока продавец отвернется, подскочил к прилавку, схватил одежду и под веселые и злобные крики пустился наутек.
Обезьян надел одежду так, как обычно делают люди, и поковылял к Даме. Та сидела в маленьком кафе рядом с рынком.
– Это я! – сказал Обезьян.
Дама не встала; она долго разглядывала его, а потом вздохнула.
– Да, это ты… И ты в одежде. Она, конечно, безвкусная. Но это лучше чем ничего.
– Теперь мы будем жить вместе?
Вместо ответа Дама протянула Обезьяну тарелку, на которой лежал бутерброд с огурцом. Обезьян откусил кусочек, а потом – просто ради эксперимента! – разбил тарелку о камень. Поранился осколком, окровавленными лапами разорвал бутерброд, вытащил из него огурец и бросил хлеб на пол кафе.
– Ты должен больше походить на человека! – заявила Дама и удалилась в своих серых кожаных туфлях с пуговицами по бокам.
«Это я создал людей! – подумал Обезьян. – Я специально сотворил их унылыми и приземленными, чтобы обезьяны на этом фоне выглядели веселыми, свободными и полными жизни! Так зачем мне быть похожим на человека?»
Но он ничего не сказал. Два дня он наблюдал за людьми и ходил за ними. Он не взбирался на стены и деревья, не прыгал вверх или в сторону только для того, чтобы в последний момент ухватиться за что-нибудь и избежать падения.
Он притворился, что больше не был Обезьяном. Не отзывался, когда кто-нибудь кричал: «Эй, Обезьян!» «Теперь я человек!» – говорил он.
На земле Обезьян казался неуклюжим. Он с трудом подавлял желание залезать на все подряд: для этого пришлось украсть ботинки и натянуть их на задние лапы, которые были совсем для этого не приспособлены. Хвост Обезьян засунул в штаны. Теперь он мог прикасаться к миру, двигать и менять его только с помощью зубов и передних лап. Последние, кстати, вели себя гораздо лучше. Они стали более ответственными. Стоило спрятать задние лапы и хвост, как тыкать, рвать, тереть и ощупывать почти расхотелось.
Дама пила чай в маленьком кафе рядом с рынком. Обезьян сел рядом с ней.
– Сядь на стул, а не на стол!
Обезьян не видел разницы, но сделал так, как просила Дама.
– Теперь ты довольна? – спросил он.
– Уже лучше, – ответила Дама. – Но тебе нужна работа!
Обезьян нахмурился и воскликнул: «Работа?!» Конечно, он знал, что такое работа. Он сотворил ее, как и все остальное в этом мире: радуги, и туманы, и сливы, и океаны со всем, что в них обитает. Но, даже создавая работу, Обезьян не обращал на нее особого внимания. Это была просто забава, шутка, чтобы повеселиться с друзьями.
– Работа! – повторил Обезьян. – Ты хочешь, чтобы я перестал есть то, что люблю, жить там, где мне нравится, спать там, где мне удобно? Вместо этого я должен по утрам идти на работу, а по вечерам, вымотанный и раздраженный, возвращаться домой? Зарабатывать деньги, чтобы оплачивать еду и квартиру!
– Ты все правильно понял. В этом суть работы, – подтвердила Дама.
Обезьян пошел в деревню, которую создал, но там не было работы. Когда он просил людей нанять его, те только смеялись в ответ.
Тогда Обезьян отправился в город. Там ему дали работу. Он сидел за столом и вносил в огромную учетную книгу чьи-то имена. Книга была больше самого Обезьяна. Сидеть за столом ему не нравилось, от постоянной писанины болели лапы. А когда, задумавшись о лесах, Обезьян рассеянно посасывал перо, на морде и пальцах оставались темно-синие пятна, а во рту появлялся противный привкус чернил.
В конце недели Обезьян получил зарплату и пошел в деревню, где в последний раз видел Даму. Ботинки запылились и натирали лапы.
Обезьян с трудом ковылял по дороге.
Он сразу побрел в кафе, но не нашел там Даму. Обезьян стал спрашивать у людей, не видели ли они ее. Владелец кафе рассеянно пожал плечами, но потом вспомнил, что вчера Дама гуляла в розовом саду неподалеку от деревни. Обезьяну, пожалуй, стоит туда наведаться.
– Я человек, а не Обезьян!
Впрочем, он сам в это не верил. Обезьян пошел в розовый сад, но Дама там больше не появлялась.
Сгорбившись, он поплелся назад и вдруг увидел на земле серую шляпу с грязно-оранжевой розой, заткнутой за ленту.
Обезьян поднял и внимательно осмотрел шляпу, надеясь обнаружить под ней Даму. Дамы не было, но в нескольких шагах он заметил еще кое-что интересное. Серую туфлю с пуговицами по бокам!
Вскоре Обезьян наткнулся на вторую туфлю, как две капли воды похожую на первую.
Он пошел дальше и увидел на обочине скомканный женский пиджак и блузку. На окраине деревни Обезьян нашел юбку.
Там было еще много серой одежды. Легкая и неряшливая, она свисала с ветвей деревьев как чешуя, сброшенная какой-то тощей рептилией. Солнце клонилось к закату. На востоке небо уже озаряла луна.
Ветви, на которых болталась одежда, показались Обезьяну знакомыми. Он углубился в рощу.
Вдруг что-то стукнуло его по плечу. Это была надкусанная слива. Обезьян поднял глаза.
Она сидела высоко на дереве. Без одежды, кое-где покрытая шерстью, с лицом и грудью, измазанными липким красным соком. Она смеялась.
– Поднимайся сюда, любимый! Будем вместе любоваться луной!
Примечания
1
Кеч, Хар, Бёрк и Кеч (Ketch, Hare, Burke and Ketch ). В названии агентства содержатся имена очень известных убийц, Бёрка и Хара. Совершенные ими преступления вошли в историю под названием Уэст-портские убийства ( West Port murders ), или Убийства Бёрка и Хара ( Burke and Hare murders ). В общей сложности ирландские иммигранты Уильям Бёрк и Уильям Хар совершили 17 убийств, с ноября 1827 г. по октябрь 1828 г., в окрестностях улицы Уэст-порт в Эдинбурге. Трупы своих жертв они продавали в качестве материала для препарирования известному эдинбургскому врачу Роберту Ноксу, учредителю анатомических курсов для студентов-медиков. Жертвы были задушены. С того времени в английском языке появился глагол to burke (по имени главного исполнителя) – убить, задушить , в переносном смысле – замять дело, тихо разделаться. Кеч ( Ketch ) в переводе на русский язык – двухмачтовое парусное судно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: