Стенли Вейнбаум - Черное пламя [litres]
- Название:Черное пламя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4224-0117-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стенли Вейнбаум - Черное пламя [litres] краткое содержание
Черное пламя [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коннор изумился, каким образом прогулки во Внутренних садах могут помочь ей бежать, ведь Дворец окружал сады.
– Я собирался освободить вас, но пока что не могу этого сделать, – сказал Повелитель. – До тех пор, пока я не получу того, чего хочу от Томаса Коннора.
– Но я этого не выдержу! – дрожа всем телом воскликнула девушка.
Повелитель повернулся к Коннору.
– Ты помнишь о своем обещании? – спросил он. – О второй его части, где обещал ничего не предпринимать против меня?
– Я не нарушу данного слова, – твердо сказал Коннор.
– Хорошо, тогда я не вижу никаких препятствий.
Повелитель произнес несколько слов в коробку, находящуюся перед ним, и потом заговорил с Эвани.
– Тебе предоставлена свобода передвижения в коридорах и Внутренних Садах – не больше. А что касается тебя, – его глаза на мгновение остановились на Конноре, – то ты как-то справляешься без моего позволения. Это все.
Эвани вновь опустилась на колено, поднялась и отправилась к выходу. Когда Коннор последовал за ней, Повелитель сказал:
– А ты, Томас Коннор, задержись.
Коннор обернулся и взглянул в довольное лицо владыки.
– Я должен сказать, – заявил Повелитель, – что моя сестра не послушалась меня.
Принцесса насмешливо рассмеялась.
– Разве я когда-нибудь слушалась тебя, Хоакин?
– Номинально, время от времени.
Он замолчал, мгновение холодно изучая свою сестру.
– Как ты наверное знаешь, – заявил он, – я собрал Конклав на послезавтра. Я очень занят. Но я не забыл о твоем обещании, Томас Коннор, и не потерял интереса к древним знаниям. Таким образом, ты можешь отправиться в палаты за Тронным залом и выполнить свое обещание объяснив Маргарет, насколько хватит времени о математике, в особенности о логарифмах, и устройстве, которое, как я слышал, позволяет вычислять их. Это все.
Коннор встретился глазами с Принцессой.
– Я могу, на сей раз, послушаться тебя, Хоакин, – сказала она и направилась к двери.
Коннор последовал за ней. В коридорах суетились клерки, готовясь к Конклаву. Залы Дворца были более людными, чем раньше. Дважды каменноликие, длинноволосые Бессмертные проходили мимо них, вскидывая руку в приветствии Маргарет Урбс.
Она повернула к Южному Коридору.
– Это не тот путь, – заметил он.
– Мы направляемся в башню.
Она искоса взглянула на него.
– Скоро ты поймешь для чего нужен такой большой Дворец. Здесь соберется двадцать тысяч Бессмертных, и мы должны каждому из них предоставить комнату. Половине всех Бессмертных мира!
– Половине! Эвани сказала, что вас три миллиона.
Она откровенно улыбнулась.
– Нет ничего страшного в том, что Сорняки переоценивают нашу силу.
– Тогда, для чего сообщать об этом мне?
Ее улыбка походила на улыбку Монны Лизы.
– Я ничего не делаю без повода, – единственное, что она ответила.
Он рассмеялся. Когда наконец они добрались до вершины башни, не взглянув на могучий город внизу, Принцесса достала ручку и бумагу, села и посмотрела на Коннора.
– Ну? – заявила она. – Начнем?
И он принялся говорить. Сейчас он видел перед собой новую Маргарет Урбс, совершенно неизвестную, за исключением тех мгновений, когда он упомянул о Венере Милосской, или несколько раньше в лесу, когда она продемонстрировала ему, насколько обширны ее знания в истории и политике.
Она была сообразительной, любопытной, настойчивой и необыкновенно быстро схватывала информацию. В ее образовании были солидные пробелы. Часто ему приходилось останавливаться, чтобы объяснить самые элементарные вещи, в то время, как иногда, она молча следовала за ним сквозь лабиринт самых запутанных рассуждений, не задавая ни единого вопроса.
Вечер заканчивался, тьма опустилась над огромным городом, и наконец она отбросила ручку.
– Достаточно, – сказала она. – Мы должны создать таблицы десятичных логарифмов. Они будут бесценными на Землее. – И только сейчас тень насмешки появилась в ее голосе. – Я надеюсь, ты понимаешь, – заявила она,
– что, когда мы получили твое знание, все поводы для того, чтобы держать тебя в живых – исчезли, а для того чтобы убить – остались.
Он рассмеялся.
– Тебе нравиться пугать меня, не так ли? Неужели тебе еще не надоело? Повелитель верит моему слову. Я верю его слову – а не твоему. – Его губы сжались. – Если бы я не верил ему, то сбежал бы сегодня утром. Что мешало мне выхватить у тебя оружие, оглушив тебя в пустынном месте – или даже похитив тебя – и сбежать на «Небесной Крысе»? Я ведь никогда не обещал не убегать. Меня здесь держит вера в его слово и желание увидеть, как окончится эта игра!
– Ты нигде не был бы в безопасности, Томас Коннор, – мягко сказала Пламя, – разве что, я смилостивилась бы над тобой. А почему ты еще живешь
– загадка, настолько огромная, что я сама изумлена. Я никогда раньше не была столь милостива с тем, кого так сильно ненавижу.
Она сверкнула своими изумительными изумрудными глазами.
– А я ненавижу тебя?
– Ты лучше разбираешься в ненависти, чем я.
– И кроме того… кроме того, я думаю, – она слабо улыбнулась. – Что если бы я так же сильно любила, как ненавижу, то даже смерть не смогла бы остановить меня. Но нет человека достаточно сильного, чтобы покорить меня.
– Или может быть, – ответил он, – он не заинтересован в тебе.
Она снова улыбнулась с явными следами тоски на лице.
– Ты очень силен, – согласилась она. – Мне, должно быть, понравилось жить в ваши древние времена. Жить среди великих воинов и великих создателей красоты. Как минимум, они были настоящими мужчинами – ваши древние. Я могла бы полюбить одного из них.
– А разве ты, – спросил он с иронией, – никогда не любила ни одного мужчину?
Он не смог уловить ни одной насмешливой нотки в ее голосе.
– Любила? Мне казалось, что я влюблялась сотни раз. И как минимум, дюжину раз я отправлялась к Хоакину просить его о том, чтобы он дал бессмертие мужчине, которого я люблю. Но Хоакин давным-давно поклялся Мартину Сейру, что будет награждать бессмертием лишь достойных, и он держит свое слово.
Она криво улыбнулась.
– Для того, чтобы доказать, что он достоин, человек тратит всю свою молодость и, кроме того, Бессмертные – ученые сухари – вовсе не в моем вкусе! Хоакин отказывал мне каждый раз, когда я просила об одолжении, желая удостовериться в том, уверена ли я, что никогда не устану от того, за кого прошу. И просил меня поклясться, что я уверена. И понятное дело, я не могла поклясться.
Она задумчиво замолчала.
– Он, как всегда, прав; всегда. И они надоедают мне, еще до того, как старость портила их.
– А что сделала ты, чтобы доказать, что ты достойна бессмертия? – насмешливо спросил Коннор.
– Я говорю серьезно, – ответила Принцесса. – И не хочу заниматься пикировкой. Мне кажется, я могла бы полюбить тебя, Томас Коннор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: