Жозеф Рони-старший - Таинственная сила [litres]
- Название:Таинственная сила [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:1913
- ISBN:978-5-93835-254-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозеф Рони-старший - Таинственная сила [litres] краткое содержание
Таинственная сила [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, но нужно действовать с большой осторожностью, – заметил Лангр. – Люди оказались опаснее самых свирепых хищников, их жестокость не знает предела, а человеческая глупость бездонна как океан.
– Мы воспользуемся хитростью, – согласился Жорж.
Делиться планами не пришлось ни с прислугой, ни с садовником, ни даже с детьми: все мысли и чувства мгновенно передавались на расстоянии, и сразу стали известны всей группе. Было принято решение переработать грибы на специальном оборудовании, к счастью, не вышедшем пока из строя, и распространить их по деревням в виде готовых консервов, утаив, из соображений безопасности, истинный состав предлагаемого лекарства.
– Меня беспокоит лишь то, где мы будем хранить такое множество консервов, – заметил профессор. – В конце концов, нас заподозрят черт знает в чем!
– Не волнуйтесь, сударь, – успокоил его садовник, – неподалеку в зарослях спрятан охотничий домик. Он богато обставлен, там, говорят, целых шесть комнат, небольшая пристройка, конюшня и, самое главное, громадный погреб. Мы разместимся там все и вместе с консервами!
– Но это чужие владения, это, кажется, уже другая провинция. И хозяин, возможно, жив.
– Помещик давно скрылся в неизвестном направлении со всей своей командой. Дом теперь сдается, я точно знаю! Управляющий позволит нам провести в нем пару месяцев, причем почти бесплатно, можно сказать, за кусок хлеба. Вот увидите, я все устрою!
– А где сейчас этот управляющий?
– В Мофре, с собственной группой. Он теперь не живет в лесу.
– Он ни о чем не догадается?
– Понимаете, сударь, я им разъяснял, что вы ученый, – садовник растерянно пожал плечами, – но все равно вас здесь считают немного странным…
– Эти люди принимают меня за помешанного?
– Скорее, за чудака, сударь, – поспешил ответить Гийом. Как и все члены семьи, он уловил тайную обиду в голосе хозяина. – Я скажу управляющему, что сударь желает проводить опыты. Уверяю вас, не возникнет никаких подозрений!
– Н-да… вот что значит иметь хорошую репутацию! – усмехнулся профессор.
А Катрин уже готовила новое блюдо: на этот раз она жарила лисички.
VI. Атака плотоядных
Садовник не обманул. Они сняли охотничий домик за минимальную цену и обосновались там со всеми удобствами. Из поместья перенесли все необходимое лабораторное оборудование. Переезд в лес поближе к грибной ферме обладал двойным преимуществом: во-первых, группа располагала теперь целительным провиантом, а во-вторых, была в большей степени застрахована от вторжения плотоядных. Представлялось маловероятным, что безумцам взбредет в голову углубиться в чащу и тратить время на прочесывание бурелома и зарослей папоротника: вся их добыча была в деревнях.
Несколько дней подряд прислуга, Сабина и даже мужская часть группы с энтузиазмом закручивала консервы. Семейная доля состояла из одних только грибов, а в банки, предназначенные для посторонних, осторожный профессор придумал добавлять овощи.
– Нужно, чтобы все поверили в особый «рецепт», – сообщил он, – иначе они явятся и разграбят наши плантации.
В ближайших селениях появлялось все больше заболевших мясной лихорадкой. Запасшись верным медикаментозным средством, ученые начали свою врачебную практику. Первым на очереди был почтальон, который после краткого периода комы перешел в стадию яростного возбуждения. Его долго уговаривали принять «лекарство», но эффект наступил гораздо быстрее, чем в лесу у Лангра, хотя для полного избавления от бешенства потребовалась немалая доза грибного эликсира. Проглотив несколько банок подряд, больной тут же пришел в себя и разразился радостными рыданиями. Тогда средство опробовали на членах его семьи и остальных жителях поселка. И всякий раз результат был успешным и предсказуемым. Население прониклось безграничным доверием к старому «чудаковатому» профессору, бескорыстно заботящемуся об их жизнях. Его с нетерпением ожидали в Руге, Коллимаре, Ванесе – местечках, расположенных на опушке их леса – и, конечно, в деревнях, примыкающих к поместью. Дальше о них никто не слышал: крестьяне стойко хранили секрет.
Мрачные слухи продолжали расти как снежный ком. Народ опасался скорого нашествия хищников из городов и со стороны моря. Следуя советам своих спасителей, люди строили укрепительные сооружения – рыли канавы, делали насыпи и баррикады из бревен и рабочей техники; заряжали ружья, вооружались вилами и топорами. Лангр и Мейраль не отставали. В своем лесу они перегородили все ручьи, ведущие к дому, и рытвины с водой, выкопанные для орошения плантаций, загородили гроты и окружили дом широким рвом. Молодой человек готовил в лаборатории взрывчатые вещества и расставлял повсюду капканы и ловушки.
Так, в томительном ожидании, прошел месяц. Физическое здоровье оставалось стабильным, чего нельзя было сказать о душевном состоянии: всех сковывал страх.
Однажды ночью Лангр, Мейраль и Сабина были разбужены громкими раскатами взрывов, доносящихся с порывами ветра со стороны Руга. Это была самая дальняя из деревень: она находилась в трех километрах от охотничьего домика. Ночь была холодной и тревожной. Начиналась буря, тяжелые черные тучи затянули небо. Изредка сквозь их грозные ряды просвечивала Луна, освещая колышущиеся верхушки деревьев. Импульсы ужаса и смятения быстро передались по цепочке всем членам группы. Полуодетый садовник выскочил на крыльцо и что-то жестикулировал Лангру, едва сдерживая яростно рвущуюся во мрак собаку.
– Кошмар приближается… – прошептала Сабина, вглядываясь в ночь.
– Что нам делать? – спросил Мейраль, обращаясь к собравшимся.
Не было не малейших сомнений, что на Руг напали кровожадные орды, а интенсивность стрельбы только подтверждала многочисленность нападавших.
– Нельзя позволить им погибнуть таким образом! – вновь заговорил Жорж. – Надо что-то придумать…
Лангр взглянул на Сабину, как бы ища одобрения.
– Конечно, надо! – сказала женщина.
В доме все уже были на ногах, разбудили детей.
– Нет, бесполезно, – заметил старик, – слишком поздно!
Словно в подтверждение его слов, на окраине леса раздались еще несколько выстрелов, а затем, все смолкло. Слышалось лишь тоскливое завывание ветра.
– Все кончено!
– Но чем?
– Разгромом деревни!
– Даже если это так, можем ли мы продолжать бездействовать? – возмущался Жорж. – Кто тогда позаботится о нашей безопасности?
– От нас мало что зависит. Чтобы прийти на помощь, нужно покинуть лес. Но не тащить же с собой детей и живность! А в одиночку никто из нас не пройдет и двух километров.
– Попробуем! Я отправлюсь на разведку, – вызвался Мейраль, – а садовник с собакой послужат мне прикрытием и поддержат меня, когда я далеко отойду от дома. Я не стану входить в Руг – это значило бы рискнуть жизнями всей нашей группы, но, возможно, кому-нибудь из несчастных жертв удалось бежать, и первой их мыслью было добраться до нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: