Жозеф Рони-старший - Таинственная сила [litres]
- Название:Таинственная сила [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:1913
- ISBN:978-5-93835-254-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозеф Рони-старший - Таинственная сила [litres] краткое содержание
Таинственная сила [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько минут спустя молодой человек уже пробирался по влажному от дождя валежнику в сторону деревушки. Садовник, после получаса ходьбы, остановился, обливаясь холодным потом. Мейраля терзали приступы удушья и сильное сердцебиение, но он упорно продолжал идти. Пройдя еще полтора километра, молодой человек, наконец, не выдержал и встал, наклонившись вперед и обеими руками сжимая голову. Назойливые колющие толчки боли распространялись по всему телу, гудело в мозгу.
– Я, по крайней мере, исполнил свой долг! – подумал он.
И тут он услышал вдалеке чьи-то шаги и тяжелое дыхание. Навстречу, выбиваясь из сил и громко хрипя, бежали двое мужчин и женщина. «Бегут… как могут они бежать?» – спрашивал себя Жорж, удивляясь, как могли эти люди оторваться от группы и, при этом, передвигаться с такой скоростью.
– Они всех перебили… всех! – узнав ученого, сипло вопила женщина. – И мы, мы умираем!
Крестьяне тоже взывали о помощи, брызжа слюной и ожесточенно размахивая руками. Их лица были искажены, зрачки расширены, как у кошки. Было видно, что насильственный разрыв с группой самым разрушительным образом сказался на их организмах.
Обратно к охотничьей сторожке бежали уже все вместе. Мейраль летел как на крыльях: боль отступала с каждой секундой. Наконец, подобрав по дороге Гийома, они достигли долгожданного укрытия. Беглецы оказались в очень плохом состоянии. Один из мужчин больше других пострадал в сражении: кровь растеклась по его рубашке, а на боку зияла рваная рана. Другой вел себя совсем странно; его не возможно было усадить на место, он был сильно возбужден, кругами бродил вокруг стола и бормотал что-то себе под нос. Женщина перетаптывалась с ноги на ногу, и глаза ее выражали бесконечный ужас. Из их несвязного рассказа выяснилось, что деревню атаковали внезапно. Прежде чем жители успели опомниться, толпы жаждущих крови безумцев взломали дома и стойла и принялись разрубать топорами все, что попадалось им под руки. Многие оказались убиты таким образом, окровавленные куски тел валялись по всей деревне. Тогда, оставшиеся в живых, объединив усилия, открыли стрельбу из ружей и забросали нападавших гранатами. Многочисленные орды рассеялись. На их местонахождение указывали теперь лишь отдельные выстрелы и кровожадные вопли. Крестьяне перешли в наступление. Большие потери в собственных рядах только разжигали в них гнев: все – молодежь, женщины, дети, старики – жаждали мести, уничтожения убийц. Они истребили три четверти нападавших, но последних было так много, что людей вновь охватила паника.
– Были ли с ними животные? – поинтересовался Мейраль.
– Были, – ответила женщина, – мы видели их, но они держались на расстоянии.
– Прекрасно! Животных будет легче выследить и убить… а жизни людей связаны с ними.
При этих словах из груди женщины вдруг вырвался стон, и она замертво упала на деревянный пол кабинета. Ее смерть таинственным образом повлекла за собой и гибель ее компаньонов. На время воцарилось молчание. Затем, профессор осмотрел тела и меланхолично заметил:
– Это разрыв с группой убил их… и… они…
Он не закончил. Волна леденящего ужаса окатила присутствующих: скрип сухих сучьев и шелест кустарника оповещал о надвигающейся угрозе, во сто крат более страшной, чем встреча один на один с диким бешеным зверем…
Собака то выла, то тихонько поскуливала. В хлеву блеяли овцы, громко кричал осел. Нервозность животных немедленно передавалась людям. Вскоре во тьме стали вырисовываться силуэты живых существ; черная человеческая масса подтягивалась к дому. Мейраль, Лангр и Гийом схватились за ружья:
– Кто здесь! – проревел Жорж.
– Свои! – неожиданно прозвучал чей-то зычный голос. – Мы из Коллимара.
– Это Жак Франьер, – прислушавшись, определил садовник, – неужели и до них добрались?
– Сюда! – позвал Мейраль.
Из леса показались перепуганные изможденные лица мужчин, женщин, детей. За ними тянулась длинная вереница домашнего скота, птиц, дворовых собак и грызунов. Во главе процессии шел Жак Франьер – крупный плечистый малый атлетического сложения и лет сорока от роду.
– Что случилось? – спросил садовник.
– Наша деревня захвачена, а Рош и Ванесс в окружении. Мы едва успели укрыться в лесу, – сообщил Франьер.
– Их несколько тысяч! – еле слышно простонал рядом мертвенно бледный парнишка.
– Вы защищались?
– Нет пока… они держаться вдалеке и не подходят к домам.
В этот момент со стороны селений послышались ружейные выстрелы и разрывы гранат. Крестьян охватило отчаяние: плотоядные возобновили свою охоту.
– Организуем оборону! – поспешно заявил профессор. – Нужно спрятать детей и женщин, а также животных. Они слишком уязвимы – их гибель опасно ослабит наши силы.
– К счастью, у нас нет недостатка в подвалах! – сказал Гийом.
– Мужчины будут защищать укрепления и вход в дом, – продолжал Лангр. – Среди вас есть хорошие стрелки?
Вызвались Жак Франьер и еще трое крестьян. Мейраль в годы юности прекрасно стрелял в тире, а садовник когда-то браконьерствовал в Ландах.
– Надо устроить засаду в оранжереях! – придумал Мейраль. – Туда отправитесь вы, Жак, и ваши друзья… местность вы знаете… Спрячьтесь получше и ждите сигнала.
– Какого сигнала?
– Когда зазвенит вот этот колокол, – он предъявил большой квадратный предмет, который пастухи вешают на шею коровам, – вы начнете стрелять… не покидая укрытия. Если вдруг под рукой не будет колокола, я заменю его охотничьим рожком.
Крестьяне ушли. Вновь наступило тягостное ожидание. Вдалеке слышались раскаты грома, противно накрапывал дождь, дул сильный ветер. Мужчины при полном оснащении заняли свои посты. Оружия и боеприпасов хватало с избытком: кроме, принесенных коллимарцами самодельных винтовок, они располагали целым арсеналом ружей, пистолетов и карабинов, в изобилии имевшихся в охотничьей сторожке. Стрелкам похуже раздали гранаты и петарды для устрашения нападающих.
Так прошел час. Наступила мертвая тишина. Атака на деревни завершилась: теперь ненасытные хищники, прячась в кустах и за изгородями, доедали свою добычу. Чтобы не привлекать внимания, в доме погасили весь свет, затушили факелы, и маленький островок безопасности погрузился во тьму. Постепенно беспокойство животных возрастало: собаки завыли все разом, подняв к небу мокрые от дождя морды, лошади ржали и били копытами, в хлеву предупреждающе шипели индюки и пели петухи – шум стоял страшный. «Они идут!», – пронеслось в мозгу.
На этот раз это действительно были они. Вдалеке слышались глухие хрипы и сдавленное урчание. Нечто надвигалось на них прямо с запада. Однако странные шорохи и бормотание доносились также с юга и севера. Мейраль первым различил черные вертикальные силуэты, выплывающие из-за деревьев. Они ступали медленно и аккуратно, с опаской оглядываясь по сторонам. Их было больше тысячи, а позади них в бледном свете луны виднелись неясные очертания животных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: