Питер Гамильтон - Дисфункция реальности
- Название:Дисфункция реальности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:9-785-91878-244-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Дисфункция реальности краткое содержание
Но что-то пошло не так: на планете Лалонд, которую только начинают заселять, в мир людей случайно открывается дорога для неведомого зла — ныне вымершая раса называла его «дисфункцией реальности». Это кошмар, который был рядом с нами с самого начала истории. Под угрозой очень скоро оказывается не только планета, но и все человечество.
В горнило событий попадают капитан космического корабля Джошуа Кальверт, молодой и очень удачливый авантюрист, слабый, но добрый священник Хорст Элвис, которого нелегкая занесла на Лалонд, наемники и бойцы флота Конфедерации и таинственный Владыка Руин — каждый стремится найти решение загадки этого поистине вселенского зла и противостоять ему.
Дисфункция реальности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Пока не знаю, но собираюсь выяснить.
Ее удивила собственная решимость.
— Вам нужна помощь? Вы уже ушли далеко от лодки.
— Нет. Я не думаю, что пора объединяться. Все-таки у двух групп больше шансов достичь цели, чем у одной, в этом отношении ничего не изменилось.
— Хорошо, но мы готовы вас поддержать в любой момент.
— Спасибо. Послушай, Мерфи, я не намерена оставаться в джунглях после наступления темноты. Дьявол, мы и днем-то не видим, как они подкрадываются.
— Ну, вот это первые разумные слова, что я сегодня от тебя услышал.
Она сверилась с нейронанониками.
— Осталось еще семь часов светлого времени. Я предлагаю продолжить, а у «Исакора» встретиться через шесть часов, считая с этого момента. Если к тому времени мы не схватим противника или не поймем, что за дьявольщина тут происходит, можно будет обсудить ситуацию.
— Я согласен.
— Дженни, — окликнул ее Дин.
— До связи, — попрощалась она с Мерфи.
Группа уже достигла края зоны обстрела. Здесь не сохранились даже пни деревьев. Не было ни одного ровного участка: сплошные воронки и холмики взрытой земли, из которых торчали древесные корни. Тонкие полосы пара, словно летучие черви, извивались между холмиками почвы и заполняли впадины.
На дальнем краю образовавшейся поляны три человека медленно выбирались из кратеров, оставленных пушками. Рыхлая почва не давала достаточной опоры, и они, извиваясь, ползли на животах, оскальзываясь и поддерживая друг друга.
Дженни наблюдала за их стараниями с таким же изумлением, как и за фантастическим пароходом на реке.
Люди выбрались из воронки в шестидесяти метрах от разведчиков и встали на ноги. Двое явно принадлежали к числу колонистов: парусиновые брюки, грубые хлопчатобумажные рубашки и свалявшиеся бороды. Третий был одет в комплект какой-то антикварной военной формы цвета хаки: мешковатые брюки, обмотанные полосами желтоватой ткани голени, ремень из коричневой кожи с блестящей пистолетной кобурой и полукруглый металлический шлем с пятисантиметровым ободком.
Они не могли здесь выжить, стучало в мозгу Дженни. И тем не менее они здесь. На какое-то мгновение она почти поверила, что боевая электроника чужаков одержала верх и передает галлюцинации непосредственно через ее нейронаноники.
Обе группы почти целую минуту смотрели друг на друга.
Блок боевой электроники Дженни зафиксировал нарастание мощности помех в малом диапазоне. Это и вывело ее из оцепенения.
— Так, попытаемся их схватить, — скомандовала она.
Все трое пустились в обход по кромке зоны обстрела. Трое мужчин молча наблюдали за ними.
— Ты хочешь взять всех троих? — спросил Уилл.
— Нет, только одного. Судя по эффекту маскировки, у солдата самые мощные системы. Хотелось бы заполучить именно его.
— А я думал, что костюмы-хамелеоны подстраиваются под окружающую среду, — пробормотал Дин.
— А я даже не уверен, что перед нами люди, — добавил Уилл. — Возможно, под их личиной скрываются ксеносы. Вспомните пароход на реке.
Дженни активировала лазерный дальномер своего костюма и направила луч на солдата; отклик прибора должен был воспроизвести реальный силуэт с точностью до долей миллиметра. Сбоку от ее шлема появился голубой луч. Но, вместо того чтобы охватить солдата, он в паре метров от объекта рассеялся бирюзовым туманом. А в следующую секунду система доложила о выходе дальномера из строя. Нейронаноники подтвердили неисправность всего модуля.
— Вы видели? — воскликнула она.
К этому моменту они обогнули уже треть зоны обстрела.
— Я видел, — мрачно бросил Уилл. — Это ксеносы. В противном случае им незачем было бы скрывать свой облик.
Уровень помех продолжал нарастать. Дженни заметила, что солдат начал расстегивать кобуру.
— Стоять! — скомандовала она. Ее голос гулко прозвучал из внешнего громкоговорителя шлема. — Все трое арестованы. Поднять руки за голову и не двигаться.
Трое мужчин слегка повернулись, сосредоточив все внимание на Дженни. Ее нейронаноники тотчас доложили о выходе из строя половины систем защитного костюма.
— Проклятье! Мы должны разделить их, втроем они слишком сильны. Уилл, один электронно-разрывной заряд в пяти метрах от них.
— Это слишком близко, — возразил Уилл, пока Дин готовил гаусс-пушку. — Мы их убьем.
— Они ведь пережили первый обстрел, — бесстрастно напомнила ему Дженни.
Уилл выстрелил. Ярко-голубой шар огня выбил из земли черный фонтан. Взрывная волна сровняла несколько соседних холмиков земли.
Нейронаноники Дженни доложили об исправности некоторых модулей электроники. Поднятая выстрелом земля осыпалась, и вновь проявились трое стоящих мужчин. В коммуникационном канале раздался слабый свист, с которым не смогли справиться фильтры нейронаноников.
— Дистанция один метр, — резко приказала Дженни. — Огонь.
От следующего выстрела они завертелись, лишившись равновесия. Один мужчина упал на колени. Впервые за все это время последовала какая-то реакция: второй «фермер» зарычал, а потом начал кричать. Его лицо выше бороды почернело то ли от грязи, то ли от огня.
— Продолжай стрелять, держи их порознь, — крикнула она Уиллу. — Дин, за мной, бегом.
Вокруг троих мужчин поднялись фонтаны взрывов. Уилл пользовался гаусс-пушкой, как полицейский водометом при разгоне демонстраций, и не давал противникам сойтись вместе. Заряды, способные разорвать в клочья нормального человека, этих троих почти не задевали; в лучшем случае сбивали их с ног. Уилл испытывал искушение направить снаряд прямо в одного из них, просто для того, чтобы посмотреть, что из этого получится. Эти противники внушали ему страх.
Ботинки Дженни застучали по обгоревшим корневищам. Усиление мускулов достигло максимума, и веса рюкзака и карабина она даже не ощущала. Уилл отлично поработал: один мужчина оказался поодаль от двух остальных. Это был тот самый фермер, который что-то кричал своим спутникам. Дженни взяла карабин в руки и прицелилась в левую лодыжку противника, а нейронаноники помогли компенсировать движение тела. Если удастся его обездвижить, можно будет догнать или убить двух оставшихся врагов. Колоссальная температура разряда прижжет рану, так что смертью ему это не грозит.
Нейронаноники дали команду для одиночного выстрела. Он увидела индукционный импульс. Мозг утверждал, что это невозможно, но перед ее глазами протянулась тонкая фиолетовая линия. Она уперлась в ногу фермера, разбилась на изогнутые щупальца и обхватила его лодыжку. Мужчина громко вскрикнул и упал головой вперед.
— Дин, усмири его, — приказала Дженни. — Но он нужен нам целым и невредимым. А мы с Уиллом займемся остальными двумя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: