Питер Гамильтон - Дисфункция реальности
- Название:Дисфункция реальности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:9-785-91878-244-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Дисфункция реальности краткое содержание
Но что-то пошло не так: на планете Лалонд, которую только начинают заселять, в мир людей случайно открывается дорога для неведомого зла — ныне вымершая раса называла его «дисфункцией реальности». Это кошмар, который был рядом с нами с самого начала истории. Под угрозой очень скоро оказывается не только планета, но и все человечество.
В горнило событий попадают капитан космического корабля Джошуа Кальверт, молодой и очень удачливый авантюрист, слабый, но добрый священник Хорст Элвис, которого нелегкая занесла на Лалонд, наемники и бойцы флота Конфедерации и таинственный Владыка Руин — каждый стремится найти решение загадки этого поистине вселенского зла и противостоять ему.
Дисфункция реальности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мейер сделал еще один глоток.
— Паршивое дело.
— Ходят разговоры о том, чтобы установить обязательные спасательные маячки на все корабли мусорщиков.
— Они на это не пойдут, слишком дорожат своей независимостью.
— Да, хорошо, что меня это уже не касается.
— И то верно, — согласилась Келли Тиррел.
Они сидела, тесно прижавшись к Джошуа, перекинув ногу через его колено и обнимая за плечи.
Он считал такую позу чрезвычайно удобной. Аметистовое платье Келли имело широкий прямоугольный вырез, что позволяло Джошуа отлично видеть прелести ее тела. Келли было двадцать четыре, ее рост немного не дотягивал до среднего, волосы отливали красной медью, а лицо привлекало изящными чертами. Последние пару лет она работала выездным корреспондентом студии новостей Коллинза на Транквиллити.
Они встретились полтора года назад, когда Келли делала репортаж о мусорщиках, показанный затем по всей Конфедерации. Джошуа привлекала ее независимость и тот факт, что она родилась не в богатой семье.
— Приятно знать, что ты обо мне беспокоишься, — сказал он.
— Не о тебе, а о потерянной информации, если ты разобьешь башку, летая в космосе на этой реликвии. — Она повернулась к Мейеру: — Знаешь, он ведь так и не дал мне координаты обнаруженного им замка.
— Какого замка?
— Того, где нашел стойку электронной аппаратуры леймилов.
Лицо Мейера расплылось в улыбке.
— Значит, замок. Ты мне этого не говорил, Джошуа. Там были рыцари и волшебники?
— Нет, — жестко ответил Джошуа. — Это был просто большой куб. Я назвал его замком из-за охранных боевых систем. Проникнуть внутрь оказалось непросто, один неверный шаг и…
Его лицо помрачнело.
Келли придвинулась еще чуточку ближе.
— Они были в рабочем состоянии? — Мейер не скрывал своего удовольствия.
— Нет.
— Откуда же могла грозить опасность?
— В аккумуляторах некоторых систем остался заряд. Учитывая молекулярный распад, поразивший их в Кольце Руин, одно легкое касание могло вызвать короткое замыкание. И началась бы цепная реакция взрывов.
— Электронная аппаратура и сохранившие заряд батареи. Это действительно потрясающая находка, Джошуа.
Джошуа бросил в его сторону сердитый взгляд.
— И он не собирается мне говорить, где все это спрятано, — пожаловалась Келли. — Подумать только, такой большой фрагмент, переживший коллективное самоуничтожение, может содержать ключ ко всем секретам леймилов. Если бы я его заполучила, сделала бы колоссальный репортаж. Могла бы обзавестись собственной студией у Коллинза. Черт, собственная студия!
— Я продам тебе эти сведения, — сказал Джошуа. — Они все здесь. — Он постучал пальцем по голове. — Мои нейронаноники определили орбитальные параметры с точностью до метра. В течение ближайших десяти лет я в любой момент смогу вычислить его местонахождение.
— И сколько ты хочешь? — поинтересовался Мейер.
— Десять миллионов комбодолларов.
— Спасибо, я пас.
— Неужели тебя не беспокоит, что ты встаешь на пути прогресса? — воскликнула Келли.
— Нет. Кроме того, вдруг ответы на вопросы нам не понравятся?
— Дельный довод. — Мейер приподнял свой бокал.
— Джошуа! Люди имеют право знать. И они вполне способны сделать собственные выводы, нельзя, чтобы кто-то вроде тебя ограничивал свободу информации. Тайны порождают тиранию.
Джошуа закатил глаза.
— О господи. Ты в самом деле считаешь, что Бог дал репортерам право совать свой нос повсюду, куда им вздумается?
Келли поднесла бокал к его губам, заставляя выпить глоток шампанского.
— Но так оно и есть.
— Знаешь, когда-нибудь тебе откусят твой носик. Все равно рано или поздно мы узнаем, что приключилось с леймилами. С такой командой, как у Транквиллити, результат не заставит себя ждать.
— Ох уж этот Джошуа, вечный оптимист. Только оптимист может решиться отправиться куда-то на таком корабле, как твой.
— «Леди Макбет» в полном порядке, — огрызнулся Джошуа. — Спроси у Мейера, на корабле стоят лучшие системы, какие только можно купить за деньги.
Келли вопросительно похлопала ресницами, обернувшись к Мейеру.
— О да, это верно, — ответил тот.
— Все равно я не хочу, чтобы ты улетал, — тихо сказала она и поцеловала Джошуа в щеку. — Твой отец тоже летал с хорошими системами, и корабль был тогда новее. И вспомни, что с ним случилось.
— Это другое. Те сироты с больничной станции не смогли бы вернуться, если бы не «Леди Мак». Отцу пришлось совершить прыжок в непосредственной близости от нейтронной звезды.
Мейер утомленно вздохнул и осушил свой бокал.
Женщина подошла к Джошуа, когда он болтался у стойки бара. Он даже не заметил ее, пока она не заговорила, его внимание в тот момент привлекало нечто другое. Девятнадцатилетнюю девушку за стойкой звали Элен Ванхэм, а вырез ее платья был глубже, чем у остальных официанток Харки. Казалось, она всеми силами старается услужить Джошуа Кальверту, капитану космического корабля. Она даже сказала, что заканчивает работу в два часа ночи.
— Капитан Кальверт?
Он оторвался от приятного созерцания декольте и бедер. Господи, как приятно звучит это обращение.
— Да, это я.
Перед ним стояла черная женщина, очень черная. Ее предки, решил он, не слишком заботились о генных усовершенствованиях, хотя интенсивность пигментации и вызывала некоторые подозрения. Женщина была примерно на полметра ниже его, а шапка ее коротких волос уже подернулась серебром. По его мнению, ей было около шестидесяти, и старение происходило естественным путем.
— Я доктор Алкад Мзу, — представилась женщина.
— Добрый вечер, доктор.
— Как я поняла, вы владеете кораблем и готовите его к вылету.
— Да, верно, это «Леди Макбет». Лучший независимый перевозчик по эту сторону от королевства Кулу. Вы хотите его нанять?
— Возможно.
В груди Джошуа что-то дрогнуло. Он внимательнее присмотрелся к собеседнице. На Алкад Мзу был костюм из серой ткани, узкий воротник плотно охватывал шею. Она казалась очень серьезной, а выражение лица говорило о неизменной покорности судьбе. Но где-то в глубине его сознания зажегся тревожный сигнал.
Джошуа отнес это ощущение за счет своей чрезмерной чувствительности; если женщина не улыбается, это еще не значит, что она представляет угрозу. В Транквиллити не может быть никаких опасностей, в этом заключается вся прелесть биотопа.
— Похоже, в наши дни медикам неплохо платят, — заметил он.
— Я доктор физики.
— О, простите. Значит, неплохо платят физикам.
— Не совсем так. Я член группы, изучающей артефакты леймилов.
— Вот как? Значит, вы слышали обо мне. Это я нашел стойку с электроникой.
— Да, слышала, хотя кристаллы памяти не моя специализация. Я в основном занимаюсь ядерными двигателями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: