Питер Гамильтон - Дисфункция реальности
- Название:Дисфункция реальности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:9-785-91878-244-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Дисфункция реальности краткое содержание
Но что-то пошло не так: на планете Лалонд, которую только начинают заселять, в мир людей случайно открывается дорога для неведомого зла — ныне вымершая раса называла его «дисфункцией реальности». Это кошмар, который был рядом с нами с самого начала истории. Под угрозой очень скоро оказывается не только планета, но и все человечество.
В горнило событий попадают капитан космического корабля Джошуа Кальверт, молодой и очень удачливый авантюрист, слабый, но добрый священник Хорст Элвис, которого нелегкая занесла на Лалонд, наемники и бойцы флота Конфедерации и таинственный Владыка Руин — каждый стремится найти решение загадки этого поистине вселенского зла и противостоять ему.
Дисфункция реальности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прошу вас садиться, капитан Кханна, — с улыбкой предложила она. — Мне кажется, стоять навытяжку очень неудобно.
— Благодарю вас, мадам.
На его стороне стола было два стула с высокими спинками. Он сел, все еще держа спину напряженно выпрямленной.
— Насколько я поняла, вы специально прибыли из штаба флота на Эйвоне ради встречи со мной.
— Да, мадам.
— На космоястребе?
— Да, мадам.
— В силу не совсем обычного устройства нашего небольшого мира мы не имеем ни дипломатического корпуса, ни гражданских служб, — беспечно сказала она, обводя изящной ручкой приемный зал. — Сущность биотопа эффективно справляется с административными задачами, но Владыки Руин пользуются услугами юридической фирмы на Эйвоне, представляющей наши интересы в Ассамблее Конфедерации. В случае срочной необходимости всегда можно обратиться туда. Я встречалась со старшими партнерами этой фирмы и вполне им доверяю.
— Да, мадам…
— Мейнард, прошу вас, перестаньте называть меня мадам. У нас с вами частная встреча, а вы заставляете меня чувствовать себя воспитательницей в дневном пансионе для юных аристократов.
— Хорошо, Иона.
Она приветливо улыбнулась. Эффект оказался поразительным. Ее глаза засияли волшебной голубизной.
— Так намного лучше, — сказала Иона. — Итак, о чем вы хотели со мной поговорить?
— О докторе Алкад Мзу.
— Ага.
— Это имя вам знакомо?
— И имя, и б о льшая часть обстоятельств, с ним связанных.
— Адмирал Александрович считает, что это не тот вопрос, с которым можно обратиться к вашим официальным представителям на Эйвоне. По его мнению, чем меньше людей будет в курсе ситуации, тем лучше.
Ее улыбка выразила сомнение.
— Меньше людей? Мейнард, в Транквиллити уже обосновались восемь агентств разных разведок, и все они только и делают, что следят за бедняжкой доктором Мзу. Свою команду прислало даже Агентство внешней безопасности Кулу. Представляю, какой это удар по королевской гордости моего кузена Аластера.
— Я думаю, адмирал говорил о людях, не принадлежащих к высшим правительственным кругам.
— Да, конечно, за исключением тех, кто способен разобраться в этой проблеме.
От ее ироничного тона Мейнарда слегка передернуло.
— В свете того, что доктор Мзу в настоящее время налаживает контакты с капитанами звездных кораблей, а санкции против Оматы скоро окажутся сняты, адмирал очень хотел бы знать, какой будет ваша политика в отношении доктора Мзу, — официальным тоном произнес он.
— Вы записываете наш разговор для адмирала?
— Да, в формате полной передачи ощущений.
Иона посмотрела прямо в глаза Мейнарда и заговорила с предельной отчетливостью:
— Мой отец обещал предшественнику адмирала Александровича, что доктору Мзу никогда не позволят покинуть пределы Транквиллити, и я повторяю это обещание адмиралу. Ей не разрешат выехать за пределы биотопа, и я приложу все усилия, чтобы доктор Мзу не смогла продать или передать предположительно имеющуюся у нее информацию кому бы то ни было, включая и представителей флота Конфедерации. После смерти доктор Мзу будет кремирована с целью уничтожения ее нейронаноников. И я искренне надеюсь, что это положит конец угрозе.
— Благодарю вас, — сказал Мейнард Кханна.
Иона немного расслабилась.
— Она прибыла сюда, как мне говорили, двадцать шесть лет назад, задолго до моего рождения. И мне очень интересно, выяснила ли разведка флота, как ей удалось пережить уничтожение Гариссы?
— Нет. Однако на планете ее быть не могло. Эвакуацию жителей осуществлял флот Конфедерации, но о ее нахождении на борту нет записей ни на одном из действующих там кораблей. Не было ее и в списках обитателей астероидных поселений. Из этого следует единственно возможное заключение: в момент бомбардировки Гариссы силами Оматы она находилась вне системы с какой-то секретной миссией.
— Сопровождала Алхимика?
— Кто знает? Можно с уверенностью сказать, что это устройство не было пущено в ход, следовательно, либо оно не сработало, либо им помешали. В генеральном штабе больше доверяют второй версии.
— А если она выжила, значит, выжил и Алхимик, — сделала вывод Иона.
— Если только он вообще был создан.
Она приподняла бровь.
— По прошествии столь долгого времени я считала, что этот факт установлен.
— По прошествии столь долгого времени, как нам кажется, до нас должны были бы дойти более основательные сведения, чем просто слухи. Если устройство существует, почему оставшиеся в живых жители Гариссы не использовали его против Оматы?
— Когда дело касается устройств Судного дня, я предпочитаю только слухи.
— Вы правы.
— Знаете, Мейнард, когда доктор Мзу работала в центре по изучению наследия леймилов, я несколько раз встречалась с ней. Она хороший ученый, пользуется уважением коллег. Но в ней нет ничего исключительного.
— Вся жизнь, посвященная одной-единственной идее, в этом и весь секрет.
— Да, наверное. Она разумно поступила, приехав сюда. Это единственное место, где ее безопасность гарантирована, и в то же время это миниатюрное общество, не представляющее военной угрозы ни для одного члена Конфедерации.
— Итак, вы не возражаете против нашей службы наблюдения?
— Если только вы не будете открыто хвастаться полученной привилегией. Но мне кажется, вы напрасно так беспокоитесь. Вряд ли она получила мощное генетическое усовершенствование, если такое вообще было. Она сможет прожить еще лет тридцать, ну, сорок. А потом все закончится.
— Отлично. — Он на несколько миллиметров наклонился вперед, а уголки губ приподнялись в неуверенной улыбке. — Есть еще одна проблема.
Иона широко распахнула глаза, всем своим видом выражая простодушный интерес.
— Да?
— Независимый капитан торгового судна по имени Джошуа Кальверт в разговоре с одним из наших агентов упомянул ваше имя.
Иона уставилась в потолок, словно вспоминая что-то с огромным трудом.
— О да, Джошуа. Я помню его, в прошлом году он наделал много шума, отыскав в Кольце Руин значительный фрагмент электроники леймилов. На одном из приемов мы с ним даже познакомились. Приятный молодой человек.
— Весьма, — без особой уверенности согласился Мейнард Кханна. — Так вы не предупреждали его о том, что Эрик Такрар является одним из наших глубоко законспирированных агентов?
— Я ни разу не произносила это имя. Насколько я знаю, Такрар получил место на «Мщении Вильнева», корабле капитана Андре Дюшана. Это адамистское судно, оборудованное двигателем на антиматерии. Я уверена, что коммандер Олсен Нил это вам подтвердит. Прикрытие Эрика Такрара ничуть не пострадало. Могу вас заверить, что капитан Дюшан ни о чем не подозревает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: