Грег Иган - Останови мое падение
- Название:Останови мое падение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Иган - Останови мое падение краткое содержание
Останови мое падение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в их с Джанни комнату, Аиша связалась по Скайпу со своим отцом. Трехсекундные задержки, конечно, действовали на нервы, но на ее памяти связь между континентами бывала и хуже.
— Ты в порядке? — спросил он. — Как самочувствие после полета?
— В норме. — Тошнота и рвота остались на корабле.
— Я так тобой горжусь. Твоя мама бы так тобой гордилась!
В ответ Аиша просто улыбнулась; было бы бессердечным возражать, что она всего‑навсего приняла его подарок.
Положив трубку, она снова плюхнулась в кресло и вздохнула. — Ну и куда же нас занесло?
— Жалеешь, что ты здесь, а моя сестра ныряет с аквалангом в коралловых рифах? — пошутил Джанни. Они подарили ей отпуск на Фиджи; оставить оба путешествия себе было бы непомерной жадностью.
— Нет. — Кто‑то из комментаторов презрительно заметил, что металлургический комплекс едва ли тянет на туристическую достопримечательность. Хотя, говоря по правде, необычным здесь было буквально все.
— В этой комнате же нет камер, да? — спросил Джанни. Аиша надеялась, что он шутит; в чем бы ни состояла их роль, она явно придавала им больший статус, нежели тот, на который могли рассчитывать герои реалити‑шоу. Но компьютер она все‑таки выключила — просто так, на всякий случай.
Они неуверенно поцеловались, опасаясь сесть в лужу из‑за какого‑нибудь банального движения. Все, что не было прикреплено к полу при помощи магнитов или липучек, могло запросто сыграть роль банановой кожуры.
— Как только залезем в мешок, можно будет не волноваться.
Они раздели друг друга, стараясь не смеяться и не зная наверняка, насколько тихо им следовало себя вести, чтобы соседи не услышали ничего лишнего.
— Когда твой отец спросил меня, готов ли я к такому путешествию, я чуть не отказался, — признался Джанни.
Аиша нахмурилась. — Так‑так, а вот это уже интересно.
— Я пытался быть честным.
— Да шучу я! — Она поцеловала его. — Я сама дюжину раз чуть не струсила.
— Ну тогда я рад, чтобы мы оба не спасовали, — сказал он. — Потому что я абсолютно уверен в том, что это приключение сделает нас счастливыми до конца наших дней.
4
Аиша настроила основной дисплей часов на данидинское время, чтобы не пропустить запланированный разговор со школой. Она проснулась около шести, приняла душ и, встав у спального мешка, ногой потыкала Джанни в плечо.
— Ну что, будем вставать и завтракать?
Он сощурился и посмотрел на свои часы. — Сейчас два часа утра!
— Только в Пекине. Давай… когда я позвоню детишкам, ты должен сидеть рядом со мной, иначе целый час уйдет на расспросы о том, чем ты занимаешься.
Позавтракав, они привели себя в подобающий вид и сели перед компьютером. После включения система загрузилась без каких‑либо проблем, но когда Аиша открыла Скайп, программа сообщила ей, что компьютер не подключен к Интернету.
— Может быть, мы вышли за пределы досягаемости антенн? — предположил Джанни.
— Мне казалось, что связь должна поддерживаться круглосуточно. — Наземные станции располагались в Монголии, Нигерии и Гондурасе, и ни в тренировочном лагере, ни на самой базе не упоминалось о каком‑то конкретном временном окне для связи с Землей.
Джанни нахмурился. — Ты это слышала? — До них донесся глухой стук, похожий на звук, с которым закрывались внутренние двери шлюза.
Они вышли в общий зал. Мартин только что вошел в жилой модуль снаружи; он стоял со шлемом в руках, еще не успев снять свой скафандр.
— У нас проблемы со связью, — сказал он.
— О. — Аиша замешкалась. — И насколько сложно это исправить? — Расстроенные ученики — это еще полбеды, ведь Мартин и его коллеги застряли здесь на ближайшие четыре месяца, и если у них не найдется подходящих запчастей, связь, возможно, не наладится, до самого прибытия новой команды.
— Не знаю, — ответил он. — С нашей стороны все в порядке.
— Ясно. — Аиша не вполне понимала, почему новость, судя по его тону, была далеко не радужной. — Так когда мы переключимся на другую антенну..?
— Передача соединения уже должна была произойти, — ответил Мартин.
— Значит, проблема в центре управления? — предположил Джанни.
— Нет. — В голосе Мартина послышались нотки раздражения. — Несущую мы должны получать напрямую со спутниковых тарелок, вне зависимости от того, что сейчас происходит в Дунфэне.
Теперь Аиша была озадачена. — Как две антенны, находящиеся на противоположных концах планеты, могут выйти из строя независимо друг от друга?
Мартин только покачал головой. — Понятия не имею.
Постепенно к ним стали присоединяться и остальные члены команды, то ли проснувшиеся из‑за их разговора, то ли получив сообщение о перебоях со связью от собственных гаджетов. Обсудив технические детали с Мартином, Ён вышел наружу, чтобы провести кое‑какие дополнительные проверки. Аиша пришла к выводу, что Мартину удалось наладить связь с переносным автономным трасивером, имитирующим протоколы, которым в обычным условиях они должны были следовать при соединении с наземной станцией. Собственная антенна Центральной Базы не требовала каких‑либо активных мер для поддержания нужной ориентации: Земля по сути представляла собой неподвижную мишень, и вся работа по тщательному отслеживанию перепоручалась другой стороне. У Ёна, впрочем, была теория насчет некоего таинственного дефекта, который все же мог лишить их доступа к удаленному передатчику, не мешая при этом подключаться к прокси.
Джанни попытался обратить все в шутку. — На Земле мы просто перезагружаем модем, а здесь нужно лишний раз проверить, не угодили ли мы в какое‑нибудь параллельное измерение, где Землей по‑прежнему заправляют динозавры.
Чжилинь был единственным, кто рассмеялся, но ведь он, как‑никак, раньше работал летчиком на коммерческих авиалиниях. Он наверняка привык успокаивать своих пассажиров — вне зависимости от того, что творилось у него в голове.
— Дело не в нас, — сообщил вернувшийся снаружи Ён. — Проблема на Земле.
Цзинъи и Мартин молча разглядывали обеденный стол, но для Джанни тишина была выше его сил. — Так может быть, американцы хакнули все наземные станции китайцев? В рамках какой‑нибудь… превентивной кибератаки? Он едва не озвучил стоявшую за этим причину, но недавние трения касались слухов об орбитальном вооружении.
— Я и не думала, что все зашло настолько далеко, — заметила Аиша.
Ён повернулся к их паре. — У вас запланирован осмотр местных достопримечательностей, а я уже в скафандре. Следующая антенна окажется в зоне видимости только через пять часов, а если мы будем просто сидеть здесь и переживать, то все равно ничего не выгадаем.
Аиша и Джанни облачились в свои скафандры, после чего он втроем прошли через воздушный шлюз. Аиша как могла старалась не отвлекаться на окружающий пейзаж, сосредотачиваясь на совершенствовании ходьбы по лунному реголиту. Пусть даже и земля вокруг них выглядела так, будто расплавилась под ударом ядерного взрыва, а замкнутое пространство ее скафандра наводило на мысли о костюме противорадиационной защиты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: