Андрей Плеханов - Царь муравьев
- Название:Царь муравьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Плеханов - Царь муравьев краткое содержание
Они называют себя фрагрантами. Они способны управлять поведением других людей. Их раны зарастают на глазах. Кто они – члены тайной секты или новый биологический вид, пришедший на смену роду человеческому? Почему на них охотятся и жестоко убивают без суда и следствия члены таинственной организации чистильщиков? Влюбившись в девушку Женю, обладающую сверхъестественными способностями, хирург Дмитрий Бешенцев попадает в сообщество фрагрантов, живущее по странным, нечеловеческим законам, и оказывается вовлечен в кровопролитную невидимую войну, отголоски которой слышны и в мире обычных людей.
Царь муравьев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И я почему-то снова вспоминаю Абхазию, Сухуми. Вспоминаю наркомана, ковылявшего впереди шайки ненормальных выродков. Я хотел обойти их, но мне не дали. Этот тип махнул длинным ножом, сделал широкое движение поперек, и я даже не столько отпрыгнул назад, сколько втянул живот – резко, аж до самого позвоночника, до белых кругов в глазах. Острое лезвие вспороло рубашку, но я не почувствовал боли. Видимо, уже тогда во мне жил боец, потому что в следующую долю секунды я выстрелил в выродка странным, новым для меня ударом. Возможно, я видел этот прием в каком-то из китайских фильмов об У-шу, появившихся тогда в изобилии, и применил его прежде, чем успел подумать. Обе мои руки ударили одновременно: левая ладонь в нос, правая ладонь в сердце. Парень был накачан опиумом до бесчувствия, до общей анестезии, и удар кулаком вряд ли задержал бы его надолго. Но мой удар вышиб из него дух, он пролетел два метра и сшиб спиною нескольких поганцев, шедших за ним. Я тоже не удержался на ногах и повалился на землю. И сразу же вскочил, повернулся и побежал. Они преследовали меня недолго – опиум не придает сил, напротив, расслабляет. Через минуту я был весь в крови – она пропитала рубашку и стекала в джинсы. Через десять минут, едва не теряя сознания, я притащился домой. Оказалось, что ничего страшного, лишь глубокий порез на коже. До сих пор там остался бледный рубец, пересекающий живот.
А сейчас я сижу в удобном кресле, еду по цивилизованной Франции, вдоволь нагулявшись по Парижу, вкусив улыбок и дружелюбия. Но мне снова страшно, словно кто-то из экзальтированных южан держит за спиной нож, предназначенный лично для меня.
Что за глупости, право… До конца поездки не происходит ничего плохого. Объявляют нашу станцию, синие полосы за окнами превращаются в мягкие неоновые вывески. Женя просыпается, сонно хлопает глазками, принюхивается по подлизьей привычке и пытается подняться на ноги. Я придерживаю ее рукой – подожди, милая. Мы выходим последними. Предупредительно пропускаю вперед всех остальных – не люблю, когда кто-то идет за спиной.
Ночной пригород кажется промозглым мосле комфортного тепла вагона. Воздух сырой – не дождь, просто мелкие частицы тумана садятся на лицо и делают его влажным. До нашего отеля чуть меньше полутора тысяч шагов. Мы с Женей остаемся в одиночестве – десятки людей, прибывших вместе с нами, устремляются вперед и исчезают со странной поспешностью. Впрочем, чего удивляться – поздно, слишком поздно, давно пора спать. Туман стелется над перроном сизыми полосами.
– Здорово сегодня было, – говорю я. – Спасибо, Жень, ты славно все устроила…
– Нет, не славно, – шепчет она. – Дым. Ты чуешь дым?
Она проводит рукою вокруг себя и сизые струйки тумана проплывают между ее пальцами.
– Это не дым, Женечка, всего лишь туман.
– Это дым! – говорит она нервно и громко. – Что-то не так, нам нельзя в гостиницу! Давай уедем!
– На чем? Поездов не будет до утра. И такси нет – смотри, ни одной тачки на стоянке. Здесь тебе не Россия. Белочка, ты еще не проснулась, вот и кажутся тебе всякие глупости. Пойдем домой!
– Должны быть тачки! – хрипло шепчет она в самое мое ухо. – На улице ни одной машины! Почему?
– Откуда я знаю? – начинаю выходить из себя. – Может, по французским правилам им не положено стоять около ночью станции? Не морочь голову, Жень. Пойдем, я спать хочу!
Тяну Женьку за руку. Она не то что сопротивляется, но идет неохотно, вздрагивает на ходу, шмыгает носом и водит глазами, кажущимися в полумраке неестественно огромными. И сам я начинаю нервничать, хотя и не подаю виду.
Издалека доносится невнятный шум, из-за перекрестка мелькают короткие оранжевые отблески. Плевать на все! Дайте мне мою гостиницу, дайте мою постель, дайте мою Женьку в моей постели, под моим одеялом. Мы заснем, и проснемся утром, и утренний свет вернет все на место, изгонит ночных призраков. Мы проснемся, и снова будем спокойны и счастливы, и вернем себе душевную гармонию.
Мы доходим до перекрестка, поворачиваем направо и резко тормозим, испуганно оцепеневаем на месте. Женины коготки больно вцепляются в мою руку.
Здесь настоящий ад. Нестерпимый жар опаляет лица. Черные клубы дыма подпрыгивают, поднимаются вверх, стелются вдоль асфальта и стен, раздираемые на части ветром. Алые языки огня с ревом вырываются из окон автомобилей, стоящих вдоль тротуара.
Это не просто пожар – в огонь воплотилась агрессия людей, разжегших его, и потому он особенно яростен и неукротим. Улица, в конце которой стоит наша гостиница, выглядит так, словно подверглась напалмовой атаке. Атака началась совсем недавно, минут пятнадцать назад – вполне вероятно, что парни не просто орали в электричке всю дорогу, но обсуждали, с каким кайфом будут жечь машины зажравшихся французских буржуа. Впереди, метрах в пятидесяти от нас, горячие североафриканцы с удовольствием бьют стекла машин железными трубами, кидают в салоны бутылки с зажигательной смесью – огненный фестиваль в самом разгаре. Слева, совсем рядом, на улицу вливаются топочущие шеренги людей в черном, в блестящих круглых шлемах, с прозрачными щитами, с дубинками и прочим оружием – то ли жандармы, то ли полицейский спецназ, кто их разберет.
Женя приходит в себя, оживает и пытается оттащить меня прочь. Но я, любопытный болван, не могу сделать ни шага – стою и глазею. Многое я повидал в жизни, но такой фейерверк вижу впервые.
Еще позавчера мы слышали по телевизору, что два «подростка арабского происхождения», (политкорректненько так сказано), воровавшие стройматериалы на складе, «думая, что их преследуют полицейские», (ну просто верх деликатности!), пытались укрыться на трансформаторной подстанции и были убиты током высокого напряжения. Пришибло пацанов насмерть. Вероятно, об электрическом токе хлопцы имели самое приблизительное представление, и полагали, что провода под напряжением не более опасны, чем все прочее металлическое, что они воруют привычно и ежедневно. Вчера Женя мрачно сообщила мне, что эмигранты озверели, собрались жадною толпой и начали жечь машины в городке Клиши-су-Буа. Я, естественно, и бровью не повел. Подумаешь, Клиши-су-Буа, что это такое – Клиши-су-Буа, дался нам этот Клиши-су-Буа! Париж в тот день выглядел не менее дружелюбно и благовоспитанно, чем в дни предыдущие, а название городка звучало так, словно находился он на краю света, где-нибудь на южном побережье Тасмании. Я был твердо уверен, что во Франции с нами не случится ничего нехорошего, просто не может случиться. Кто такие французы, в конце концов? В прошлом, во времена Наполеона Бонапарта, они что-то из себя представляли, хотя и получили по зубам от нас, русских. Ко времени фашизма франки размякли уже более чем изрядно, и были завоеваны Рейхом в считанные недели. А уж теперь-то, в нынешние благодатные времена… По сравнению с Россией обитатели Франции кажутся мягкотелыми и неспособными к малейшему сопротивлению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: