Андрей Плеханов - Царь муравьев

Тут можно читать онлайн Андрей Плеханов - Царь муравьев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Плеханов - Царь муравьев краткое содержание

Царь муравьев - описание и краткое содержание, автор Андрей Плеханов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они называют себя фрагрантами. Они способны управлять поведением других людей. Их раны зарастают на глазах. Кто они – члены тайной секты или новый биологический вид, пришедший на смену роду человеческому? Почему на них охотятся и жестоко убивают без суда и следствия члены таинственной организации чистильщиков? Влюбившись в девушку Женю, обладающую сверхъестественными способностями, хирург Дмитрий Бешенцев попадает в сообщество фрагрантов, живущее по странным, нечеловеческим законам, и оказывается вовлечен в кровопролитную невидимую войну, отголоски которой слышны и в мире обычных людей.

Царь муравьев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Царь муравьев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Плеханов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поперхиваюсь. Вот и разговаривай с такой ходячей энциклопедией. Что я могу процитировать ей в ответ? Отрывок из поэмы «Бородино»? «Скажи-ка, дядя, ведь недаром?..»

– Ладно, ладно, принцесса, – бормочу я. – Вот ужо доберемся до дома, тогда посмотрим, кто у нас тороплив и неблагодарен…

– Все, пойдем кушать! – Женя поднимается на ноги. – Так и не дал мне почитать, негодяй!

Я на седьмом небе от счастья.

***

Ресторанчик занимает два этажа узкого, в три окна, дома, втиснутого между такими же узкими старыми домами. Нам достается столик в углу, у самой входной двери. Интерьер напоминает дешевую забегаловку советских времен: корявые деревянные столы, грубо оштукатуренная стена, крашенная ярко-желтой масляной краской, ряд веселеньких кафельных плиток в цветочек – точно таких же, как в туалете моей покойной бабушки. Народу, однако – полным-полно. На черных досках мелом написано меню – само собой, на языке Александра Дюма. К нам подходит мадам лет шестидесяти с гаком, вся в морщинах, но вполне французистая, с гонором во взгляде. Женя делает заказ: луковый суп, достаточно прожаренный бифштекс, отварной картофель, овощи. Ничего особенного.

– Что тебе взять на десерт? – спрашивает Женя. – Мороженое?

– Только не мороженое, – сиплю я, еще не отошел от недавней простуды. – Есть тут что-нибудь не холодное? Как в тайском ресторане – помнишь, личжи в сиропе?

– Тут не тайский ресторан. – Женя поворачивается к мадам и начинает что-то выяснять, физиономия мадам делается еще более брюзгливой. – Ага, Дим, не холодный десерт только один – «Семулю».

– Давай «Семулю».

– Ты уверен, что будешь его есть? – во взгляде Женьки появляется таинственная лукавинка.

– Оно ядовитое?

– Это нежное суфле под клюквенным сиропом. Во всяком случае, здесь так написано, – Женя показывает пальчиком в меню.

– Пойдет! И пива закажи!

– Может, вина?

– Пива, пива! У меня от их красного сухого сразу изжога.

Приносят пиво. Через полчаса, когда наконец-то доставляют суп в горшочках, я уже влил в себя две кружки и слегка осоловел – в хорошем смысле этого нехорошего слова. Луковый суп вкусный. Ну, вы знаете, что это такое – ели, вероятно, не раз, когда бывали во Франции. Бурый бульончик, в нем плавают размокшие куски поджаренного хлеба и нити расплавленного сыра. «Достаточно прожаренный» бифштекс – как всегда, полусырой, так тут принято, но есть можно. И, наконец, приносят это самое «Семулю» в фаянсовой плошечке. Я в ажитации размахиваю чайною ложкой, готовлюсь вкусить нежнейшего суфле. Разгребаю клюквенный сироп и вкушаю. Физиономия моя вытягивается в откровенном недоумении.

– Что-то знакомое, – говорю. – Специфический вкус, но не могу определить точно.

– Вкусно? – Женя хитро прикусывает нижнюю губу.

– Дрянь. Редкостная гадость.

– Хочешь узнать, что это такое?

– Не отказался бы.

– Даю подсказку. По-английски сие блюдо называется «Semolina». Не знаешь такого слова?

– Нет, с ходу не переведу.

– Посмотри в словаре.

– Лезу в словарь и смотрю. « Semolina – манная каша», – значится в словаре. Все, оказывается, просто. Душенька Евгения Павловна подколола меня умело и изощренно.

С детства ненавижу манную кашу, и Женька знает это. Бифштекс просится из желудка обратно. Вот ведь кобра подколодная!

– Это месть за плохое поведение в лавке? – спрашиваю я тихо, но напряженно. – Травануть меня решила, да? Вывезти на родину в гробике?

– От манной каши никто еще не умирал.

– Я буду первым!

– Ну прости, Димочка! – Она нежно гладит меня по руке. – Я больше не буду. Правда-правда!

Ну как тут не простить? Да я и не злюсь, только притворяюсь.

Злюсь я на Женьку только в одном случае – если ее долго нет со мной. Не могу без нее. Ужасно быть настолько зависимым от кого-либо, но что я могу поделать? Она – мой кислород, моя пища и питье мое. Когда она рядом, я спокоен и мыслю вполне здраво. Когда ее нет – начинаю сходить с ума.

Я болен Женей, и знаю, что болезнь эту не вылечить.

***

Вечер, ничуть не испорченный клюквенной манкой, продолжается замечательно. Мы выходим из ресторана, вокруг горят сотни неоновых вывесок и толпы народа перемещаются по улицам Латинского Квартала, блаженно ловя парижский кайф – особый, отличающийся, к примеру, от амстердамского, или мюнхенского, или питерского. Заметно похолодало; я одеваю пиджак, Женя накидывает кофточку. Мы заходим в магазин и покупаем пять кусочков разных сыров; ловкий продавец отрезает их от сырных полукругов – огромных, ноздреватых, размером с автомобильное колесо. Пробуем каждый из сортов прямо на улице, рядом с магазином, и находим, что сыры превосходны, лучше даже тех, что пришлось мне пробовать в Германии и Голландии. В качестве компенсации за моральный урон Женя соглашается заглянуть на полчасика в суши-бар, там я быстро и жадно сжираю два подноса обожаемых мною нигири-дзуси с сырой рыбой, гребешками, осьминогами и икрой морского ежа. Женечка подперла щеку ладошкой и смотрит на меня с умилением, как на любимого щенка, уплетающего корм из миски. Выпиваю несколько чашечек сакэ, залпом, одну за другой – повышаю градус. Сакэ, как всегда, теплое и гадкое на вкус, но количество компенсирует качество, и становится мне совсем хорошо.

А если бы я был подлизой? Вот ужас-то! Хочется выпить, а нельзя. Нет уж, обойдемся…

Пожилой гитарист играет на небольшой площади. Он сидит у стены на колонке, усиливающей звук, он весь в черном, играет профессионально, с драйвом, заменяет собою целый оркестр, но не поет. Зато поют люди, выстроившиеся на площади широким кольцом. Поют нестройно, но с энтузиазмом, и Женька подпевает хрустальным своим голосочком, очень красиво подпевает, так бы всю жизнь и слушал, и мне завидно, потому что не знаю слов. Хотя песни все знакомы – «Энджи» Хендрикса, и «Сатисфэкшэн» Роллингов, и «Эль кондор паса» сами знаете кого (попробуйте только заявить, что не знаете), и, кто бы сомневался, непременный «Отель Калифорния», заезженный насмерть, и все равно звучащий здесь, в подступающей ночи Франции, волшебно и упоительно. Когда вернусь домой, найду слова всех песен и выучу их наизусть. Почему Женя знает, а я нет? Это несправедливо!

А потом становится слишком поздно, и нельзя допустить, чтобы сбежала последняя электричка, потому что денег на такси почему-то совсем не осталось. И мы с Женей спешим на метро, а потом на вокзал. Ехать на поезде минут сорок, и Женька всю дорогу спит, навалившись на мое плечо, мерно сопит носиком, и я тоже мог бы уснуть, но не спится – чувствую себя тревожно. В окнах проносятся вереницы желтых огней, лишь изредка меняясь полной чернотой. Электричка действительно последняя, и потому народу в ней преизрядно, заняты все сидячие места в вагоне. Белых парижан здесь нет, откуда им взяться в столь позднее время, большую часть пассажиров представляют мусульмане. Извините, что говорю так прямо – мусульмане. Ничего не имею против людей, исповедующих ислам, это их дело, не мое. Однако вагон наполняют именно мусульмане – алжирцы, марокканцы, турки, египтяне и палестинцы, ныне граждане свободной Франции. В основном молодежь – круглолицые девушки в белых платках-хиджабах и горячие парни в спортивных ветровках и обтягивающих джинсах. Парни слишком горячие, на мой взгляд. Орут на арабском так, что уши закладывает, размахивают руками и постоянно косятся на нас с Женей. Словно зарезать хотят…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Плеханов читать все книги автора по порядку

Андрей Плеханов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царь муравьев отзывы


Отзывы читателей о книге Царь муравьев, автор: Андрей Плеханов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x