Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга первая
- Название:Выброшенный в другой мир. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга первая краткое содержание
Выброшенный в другой мир. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они ехали по западному тракту и без происшествий к вечеру третьего дня добрались до Рошталя.
– В той стороне только один город, – сказал Сандр, показывая рукой на запад, – а дальше уже горы. Не хотите заехать ко мне? Или сразу поедем к ней?
– Давайте к ней. Выполню свой долг и завтра же поеду обратно. Скорее всего, эта сволочь уже успокоилась, а я на этот раз не буду светиться и остановлюсь в другом месте. Если на свете есть справедливость, я его достану.
Дом семьи Олли стоял рядом с домом Сандра в той части города, где через него протекала маленькая речка. Здесь у каждого был небольшой сад, огороженный низким забором. В калитку такого забора они и постучали, вызвав лай привязанной во дворе собаки. Открылась дверь дома, и на пороге появился ещё не старый крепкий мужчина. Увидев Сандра, он бегом бросился к калитке.
– В последний раз она работала на меня, – говорил Сергей собравшейся семье Олли. – Меня наверняка убили бы, но она прикрыла собой. Мы с Сандром не видели опасности, и я ничего не успел понять, иначе не допустил бы такого. Мы похоронили вашу дочь, а за её смерть я ещё рассчитаюсь. Возьмите её вещи. Там пятьсот золотых, которые она заработала, и её драгоценности. А это еще пятьсот от меня. Простите за то, что не смог уберечь вашу дочь. Пошли, Сандр.
– Останьтесь хотя бы переночевать! – сказала мать Олли. – Вас никто не обвинил бы, даже если бы не было этого золота. Мы прекрасно знали, что можем никогда больше не увидеть дочь, когда она увязалась за нашим соседом. Это были её выбор и судьба.
– Мне тяжело на вас смотреть, – признался он. – Вы очень похожи на неё, а ваши дочери так и вообще…
– Вы её любили, – сделала вывод мать, – и она вас тоже. Вряд ли Олли пожертвовала бы собой ради нанимателя. Погибнуть в бою – это одно, а подставить свою грудь – совсем другое. Вы были близки?
– Не знаю, – ответил он. – Может, я ещё не любил, но был к этому близок. А она любила и несколько раз дарила мне любовь. Да, забыл сказать. В её сумке лежит дворянская грамота на вашу семью. Сандру я дал такую же.
Три дня спустя он въехал в столицу и направился к булочной Жореса. Дело шло к вечеру, поэтому Сергей остановился на первом же постоялом дворе, а утром пешком направился к «папаше». Старик обрадовался его приходу.
– Рад, что вы снова нас посетили, ваше сиятельство, – приветливо сказал он, показывая Сергею рукой на кресло. – Садитесь, сделайте милость. Ваш прошлый визит оказался очень прибыльным. Пришли к нам заказать ещё один особняк?
– Вы необыкновенно догадливы, Жорес, – ответил Сергей, садясь в кресло. – Я отомстил только исполнителю, теперь очередь за заказчиком. У него в столице большой особняк, поэтому можно не придумывать ничего нового, а действовать по той же схеме. Даже если стража разобралась с тем, как мы захватили особняк Жульбера, вряд ли об этом растрезвонили всему городу.
– Вы правы, – согласился старик, – молчат, как будто вашего шевалье никогда не было на свете. Со вторым клиентом так же промолчат?
– Вряд ли, – откровенно сказал Сергей, – но для вас в этом деле есть и светлые стороны. Я не собираюсь ничего оттуда брать, так что вся добыча будет вашей. А скрыть следы несложно. Вынесем в парк слуг и подожжём особняк. Если всё проделать вечером, вы сможете без труда вынести добычу и уйти. А если прижмут, можно всё валить на меня, я думаю после этого исчезнуть, не знаю только, на время или насовсем.
– Город не подожжём?
– Нет, особняк далеко от соседних домов, а парк не загорится после прошедших дождей.
– И кто же ваш враг?
– Граф Анжи Продер.
– Дружок нашего короля? Вы в своём уме, граф?
– Они уже не так близки. Раньше он почти не появлялся в особняке, всё вертелся во дворце возле короля, а теперь большую часть дня проводит дома, а во дворец наведывается лишь изредка. Что вас пугает? Охраны у него немного, и она будет под действием корхи. Конечно, его величество выразит недовольство и начальнику столичной стражи накрутят хвост, но если сработать аккуратно… А добыча должна быть не маленькая. Вряд ли там много золота, но ценных вещей должно набраться на большую сумму. По слухам, Анжи вывез из родового имения в свой особняк всё мало-мальски ценное.
– Соблазнительно, что и говорить! – старик некоторое время раздумывал, потом хлопнул себя по коленям. – Согласен! Вам везёт, граф, поэтому повезёт и мне, раз я с вами связался. У вас ещё остались люди?
– Девушку убили, остальных я отпустил, а брать новых не стоит. Неразумно впутывать в это дело наёмников, лучше обойтись вашими людьми.
Весь следующий день люди Жореса наблюдали за особняком графа Продера.
– Толку от этих наблюдений чуть, – сказал Сергею старик. – Особняк почти полностью скрыт деревьями парка, видны лишь охрана на воротах и те, кто ими пользуется. Установили водовоза, сейчас им занимаются. Ваш граф точно ночевал в особняке, потому что рано утром покинул его с пятью охранниками. Завтра утром меняем воду, а к вечеру начнём. Надеюсь, что вам повезёт и граф в это время будет в особняке.
Надежды «папаши» не оправдались. Когда его люди обезоружили и увели вглубь парка квелую охрану ворот и заняли особняк, графа в нём не было.
– Я уезжаю, – сказал Сергей сыну Жореса. – Почистите здесь всё и поджигайте. Только проверьте, чтобы никого не осталось в доме.
– Не беспокойтесь, милорд, – ответил тот, – выполним в точности. Что мы изверги какие – жечь живых людей?
«Шуму будет много, – думал юноша. – Связать это со мной будет нетрудно. Если захотят, запросто лишусь головы. Дёрнуть отсюда в Дюже? Своё золото я получу и там. Нет, не смогу уехать, не убив этого мерзавца: совесть замучит. Надо поговорить с герцогом, но так, чтобы не показываться в королевском дворце. Попробую покараулить возле его дворца».
Ждать пришлось не меньше четырёх часов. Он уже решил съездить в трактир подкрепиться и оставить там лошадь, когда на площадь перед дворцом герцогов Лантар выехала карета с их гербом в сопровождении конных гвардейцев. При виде Сергея они схватились за оружие, но он демонстративно поднял руки, показывая, что не вооружён, и крикнул так, чтобы услышали в карете:
– Ваша светлость, я могу с вами поговорить?
– Серг? – удивлённо воскликнул приоткрывший дверцу герцог. – Отдайте свою лошадь гвардейцам, а сами садитесь в карету. Ну же!.. Где вас носило? – неприязненно спросил он, когда Сергей очутился внутри. – Пожар – ваших рук дело?
– Может быть, – ответил парень. – Где Анжи?
– Оставьте свои разборки, сейчас не до них! А Продера вам не достать: он недавно уехал в графство и не выйдет из замка, пока вы живы.
– А что случилось?
– Много чего. Видимо, где-то напортачили люди, которых послали за головой графа Мартина. Их перебили, а граф понял, что его теперь не оставят в покое, и начал действовать. Герцог Олимант, его жена и старший сын убиты, дочь пропала неизвестно куда, а в Ордаг вошёл графский полк. Гвардия герцога, как и ожидалось, после его смерти не оказала сопротивления. Мартин объявил себя новым герцогом и направил своих людей за помощью к королю Мехалу. Сам забрал почти всех солдат и направился усмирять тех дворян, кому неохота идти под Сотхем. Король предложил Анжи захватить и возглавить герцогство, но в помощь обещал только один полк. Граф не сумасшедший, поэтому отказался, страшно разозлив короля. А тут ещё вы с этим поджогом. Анжи примчался к королю вскоре после первого разговора и начал кричать, что вы его разорили. Король на него наорал и выгнал. Мол, если ты не хочешь мне помогать, решай свои проблемы сам. Граф собрал охрану и дал дёру. Это выяснилось после того, как король немного остыл и велел его разыскать. Теперь его величество зол и на него, и на тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: