Фрэнк Герберт - Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома
- Название:Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-147912-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Герберт - Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома краткое содержание
Представляем вашему вниманию научно-фантастические романы «Зеленый мозг», «Долина Сантарога» и «Термитник Хеллстрома». Трудно поверить, что они создавались в 60–70-е годы ХХ века – настолько актуальными кажутся угрозы, о которых предупреждал великий писатель-фантаст. Плачевные последствия экологических экспериментов, наступление агрессивного микромира, катастрофические изменения флоры и фауны – все это лишь начало грозного ответа Природы на разрушительные действия человечества, присвоившего себе единоличное право на использование ее ресурсов в ущерб остальным обитателям планеты.
Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бежим! – крикнул Виеро.
Дважды повторять было не нужно. Укрываясь щитом, они отпрянули и остановились, лишь когда выбрались за пределы радиуса атаки. Мартино, тяжело дыша, посмотрел назад. Рядом с ним дрожал Виеро. Гигантская фигура жука осела в отверстие в газоне и стала медленно скрываться под землей. Чудовище отступало, но это было самое ужасное из отступлений, которые когда-либо видел Мартино. Монстр был готов в любую секунду предпринять новую смертоносную атаку. Наконец жук исчез, земля над ним в последний раз вздрогнула и закрыла отверстие.
Словно по сигналу, толпа взревела, и это был крик ужаса. Даже не различая слов, Мартино понял это. Отбросив забрало, он прислушался. До него долетали обрывки фраз.
– Это был жук, вне сомнений!
– А вы слышали новости с побережья?
– Заражен весь регион!
– …в монастыре Монте-Очоа… детский приют…
Но чаще всего звучал вопрос:
– Что это?
– Что это было?
– Что за…
Мартино почувствовал, что справа кто-то подошел, повернулся и увидел Чен-Лу, который внимательно рассматривал место, где только что исчезло гигантское насекомое. Рин Келли с ним не было.
– Ну и что это было, Джонни? – спросил китаец.
– Выглядело как гигантский жук-олень, – ответил Мартино и удивился тому, насколько спокойно звучал его собственный голос.
– Он был в полтора раза выше человека, – пробормотал Падре. – Шеф, все эти истории про Сьерра-дус-Паресис…
Мартино обратился к Чен-Лу:
– Я слышал, как люди говорили про монастырь Монте-Очоа, про побережье и приют. Что там такое?
– Рин отправилась выяснить, – ответил китаец. – Были какие-то тревожные сообщения. А пока я распорядился вывести людей с площади. Им приказано разойтись по домам.
– Что это за сообщения?
– Нечто, говорят, жуткое. В монастыре, на побережье и в приюте.
– А конкретно?
– Рин узнает. Она этим как раз занимается.
Мартино сделал паузу и, показав на фонтан, произнес:
– Нечто жуткое произошло и у нас. Теперь-то вы верите в то, о чем мы вам докладываем уже не первый месяц? Вы все видели своими глазами.
– А что я видел? – усмехнулся китаец. – Стреляющего кислотой робота, да какого-то человека в маскарадном костюме.
Он помолчал и, пристально глядя на стоявших перед ним бандейрантов, произнес:
– Что меня интересует, так это мера вашего участия в этом цирке.
Виеро негромко выругался. Мартино несколько мгновений выждал, чтобы подавить волну гнева, и негромко проговорил:
– На человека в костюме жука это не похоже.
Он покачал головой. Не время поддаваться эмоциям. Нужно включить знания и рассудок. Насекомые неспособны вырастать до таких размеров. Силы гравитации? Тогда что это?
– Нам нужно, по крайней мере, взять с газона образцы кислоты, – сказал он. – И исследовать отверстие.
– Я уже вызвал службу безопасности, – произнес Чен-Лу и, отвернувшись, принялся размышлять о том, что напишет в докладе, который отправит своему начальству в МЭО, а также в секретном сообщении собственному правительству.
– Вы видели, как эта тварь скрылась в земле, когда я ударил ее из эжектора? – спросил Мартино. – Заряд состоит из едких веществ. Если бы это был человек, он бы кричал от боли.
– Это мог быть защитный костюм, – заметил, не оглядываясь, китаец.
Он думал о Мартино. Этот командир бандейрантов явно обескуражен произошедшим. Ничего! Инцидент послужит ему на пользу. Чен-Лу это прекрасно понимает.
– Вы же видели, как он вылез из этой дыры, – вмешался Виеро. – Своими собственными глазами.
Послышались возмущенные выкрики – толпу теснили с площади.
Мартино смотрел, как работают полицейские, а затем обратился к Виеро:
– Падре!
– Да, шеф?
– Принеси из грузовика карабины с разрывными пулями.
– Уже иду, – отозвался Виеро и направился к грузовику.
Машина стояла поодаль, окруженная компанией бандейрантов. Мартино многих знал: больше всего было людей из команды Алвареса, но были и эрмосильцы, и бандейранты из Джунитцы.
– Зачем вам разрывные пули? – поинтересовался китаец.
– Хочу исследовать эту дыру в земле.
– Скоро подъедут люди из службы безопасности. Нам следует дождаться их.
– Нет, я иду туда немедленно.
– Мартино, я говорю вам…
– Вы – не правительство Бразилии, доктор, – резко заявил тот. – Мое правительство поручило мне выполнение специальной задачи. И я обязан сделать это, какие бы…
– Мартино! Вы уничтожите свидетельства…
– Доктор! Когда мы столкнулись тут с этой тварью, вас здесь не было. Вы стояли на краю площади, в полной безопасности, пока я зарабатывал право спуститься в эту дыру.
Узкие глаза китайца от ярости превратились в щелочки, но он сдержал гнев и, подождав, когда вновь сможет контролировать свой голос, произнес:
– В таком случае я иду с вами.
– Как угодно.
Мартино посмотрел на грузовик, из которого доставали карабины. Виеро принимал оружие, укладывая на газон. Высокий бритый негр с рукой на перевязи подошел к Виеро. На негре была белая униформа обычного бандейранта, хотя на левом плече красовалась золотая эмблема командира. Его сморщенная физиономия была искажена болью.
– А вот и Алварес, – сказал Чен-Лу.
– Вижу.
Чен-Лу встал перед Мартино и изобразил печальную улыбку:
– Джонни! Не будем воевать друг с другом. Вы знаете, с какой целью МЭО прислала меня в вашу страну.
– Да. Китай уже завершил работы по своим насекомым. Вас можно поздравить с победой!
– У нас не осталось никого, кроме мутировавших пчел, кто мог бы распространять болезни или пожирать еду, предназначенную для людей.
– Я знаю, Трэвис, – кивнул Мартино. – И вы приехали сюда, чтобы облегчить нам жизнь.
Чен-Лу нахмурился, уловив нотки недоверия в словах бандейранта, и произнес:
– Именно так.
– Тогда почему вы не позволяете нашим наблюдателям и людям из ООН поехать к вам и все увидеть собственными глазами?
– Джонни! Вы же прекрасно знаете, как долго наша страна страдала от притеснений со стороны белых империалистов. Многие наши люди до сих пор считают, что любые контакты с иностранцами опасны. Они везде видят шпионов.
– Но вы же лично принадлежите всему человечеству, верно, Трэвис? И видите все с более широких позиций, чем ваши соотечественники?
– Разумеется. Моя прабабка была англичанкой, урожденной Трэвис-Хангтингтон. В нашей семье традиция – на все смотреть с более широких позиций.
– Забавно, что ваша страна все еще вам верит, – усмехнулся Мартино. – Вы, хотя и частично, но тоже белый империалист.
К ним подошел негр в белом мундире, и Мартино повернулся, чтобы поприветствовать его.
– Бенито! – воскликнул он. – Мне жаль, что у тебя так получилось с рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: