Уолтер Уильямс - Дни искупления
- Название:Дни искупления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТКО АСТ
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-840-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уолтер Уильямс - Дни искупления краткое содержание
Шериф провинциального американского городка, расследуя загадочное убийство, вступает в непримиримую схватку с начальником службы безопасности секретного института. Чем закончится их противостояние?
Дни искупления - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джерниган в голубых джинсах, сандалиях и безрукавке пялился на свой «БМВ». Лицо его недвусмысленно свидетельствовало, что сюрприз не очень-то ему нравится. Пол и все сиденья в засохшей крови, заднее стекло разбито. На дверце пробоины от пуль. При ярком дневном свете эти малоприятные перемены в облике автомобиля смотрелись особенно вызывающе.
— Я думал, вы помоете машину, — моргнул Джерниган за толстыми стеклами очков.
— Это не наша работа, — объяснил Лорен. — Может быть, страховая компания возместит вам убытки.
Роскошь и ухоженность Виста-Линды резко контрастировали с изуродованной машиной. Безупречные лужайки, дающиеся в Нью-Мексико потом и кровью, расстилались перед благополучными домами в стиле ранчо, как огромные куски зеленого бархата. Из-под земли били фонтанчики воды, орошая зеленую траву. Где-то неподалеку тихо жужжала машинка для стрижки газонов. Все это великолепие стоило немалых трудов и расходов.
Перед домом Джернигана газон разбивался на две части невысокой аккуратной стеной из белого кирпича. С одной стороны от заборчика зеленела трава, с другой — валялись куски лавы, цветом напоминающие высохшую кровь. Среди камней чахла эритрина. Как в японском саду. Полно детских следов: видимо, дети предпочитали ходить напрямик, вместо того чтобы обходить лужайку по дорожке. Тут же разбросана галька.
— Мы можем поговорить, мистер Джерниган? — обратился к нему Лорен. — Хотелось бы прояснить некоторые детали.
— Давайте. — Джерниган все еще безутешно взирал на покореженный автомобиль, покусывая губы от досады.
— Можно зайти к вам домой?
— Ах да, — опомнился Джерниган и почесал бороду.
Лорен и Киприано прошли следом. В гостиной за игровым компьютером сидел мальчик лет двенадцати, опираясь белыми потертыми тапочками на подушечку. На голове его ладно сидел видеошлем, на руках — сенсорные перчатки. Шлем и перчатки проводами соединялись с компьютером. Мальчик странно двигался, напоминая слепого, руки плясали в воздухе, управляя невидимой для посторонних игрой.
— Это Вернер, — представил его Джерниган.
— Привет, — улыбнулся ребенку Лорен.
— Привет, — при этом Вернер продолжал несуразно перемещаться.
— Второго сына зовут Макс, — рассеянно сообщил Джерниган.
Лорен пошарил глазами по комнате, Макса нигде не было видно.
— Одной из моих дочерей примерно столько же, сколько Вернеру, — сообщил в свою очередь Лорен.
Никакой реакции со стороны Джернигана и Вернера не последовало.
«Не от мира сего, — раздраженно подумал Лорен. — Отрешенность Джернигана, его идиотская некоммуникабельность скоро выведут меня из себя».
Лорен выразительно перевел взгляд с Киприано на Вернера, и Киприано подошел к мальчику, сделав вид, что заинтересовался компьютером.
Лорен с Джерниганом прошли в следующую комнату, большую, заваленную книгами и подшивками журналов «Наука», «Природа», «Новости науки», «Физическое обозрение» и других. Тут же на шикарном столе стоял компьютер, над ним висела черно-белая фотография Альберта Эйнштейна на велосипеде.
Тонкие полированные ножки держали белый плакат, расписанный красным и синим фломастерами. Лорену эти значки напоминали иероглифы. На одной половине плаката написан неизвестный Лорену алфавит.
Греческий или русский, подумал Лорен. На другой — красным фломастером обведена формула: синий треугольник, буква Е, подчеркнутая дважды, снова треугольник, затем буква t, математический знак «меньше или равно», потом перечеркнутая сверху буква h. Вспомнив среднюю школу, Лорен прочитал формулу: дельта Е умножить на дельта t меньше или равно h. Правда, неясно, почему буква h перечеркнута.
Джерниган уселся в крутящееся кресло и уставился на Лорена. Лорен закрыл дверь, поправил на поясе кобуру, чтоб не болела поясница, и включил дисковый магнитофон.
— Я разговаривал с доктором Сингхом, — приступил к допросу Лорен, — он подтвердил ваш рассказ, но добавил некоторые подробности, ранее не упомянутые вами.
Джерниган продолжал молча смотреть на Лорена.
— Он сообщил, — уточнил Лорен, — что вчера по расписанию был назначен повторный эксперимент, но его неожиданно отменили. Почему?
Физик безмолвствовал. Лорен собирался уже задать вопрос снова, но Джерниган наконец заговорил.
— Так решил Джо, то есть доктор Дейльх.
— Почему он так решил?
— Он... Его вызвали.
— Кто и куда вызвал?
— Он... — Поколебавшись, Джерниган счел возможным ответить. — Доктора Дейльха вызвали в Вашингтон в связи с секретным делом. Поэтому он и решил прекратить эксперимент.
— Назовите время, когда это произошло.
— Вчера.
— Точнее, — повысил голос Лорен, наклонился вперед, глядя прямо в глаза Джернигану.
— Утром? В десять? — промямлил Джерниган.
— Вы спрашиваете или утверждаете?
Джерниган откинулся на спинку кресла, лицо стало непроницаемым.
— Не помню.
— Почему вы раньше не сообщили об этом?
— Не хотел говорить о пустяках.
— Зачем Дейльха вызвали в Вашингтон?
Непрерывно задавай вопросы, твердил себе Лорен, и быстро. Сейчас рядом нет Пашиенса, надо воспользоваться этим.
— Не знаю, — ответил Джерниган.
— Это связано с экспериментом?
— Что-то секретное.
— Почему отменили эксперимент?
Повторять, думал Лорен, повторять вопросы, пока не даст нужный ответ.
— Я уже сказал.
— Что произошло во время первого эксперимента? — Молчание. Лорен потихоньку вскипал. Пашиенса нет, надо поднажать. — Что произошло?
— Ничего, — выдавил Джерниган.
— Что случилось с дельтой Е? — Лорен стукнул огромным кулаком по ручке кресла.
Джерниган упорно молчал. Лорен глянул на плакат, где дельта Е была дважды подчеркнута.
— Что случилось с дельтой Е? — с угрозой повторил Лорен.
На лице Джернигана промелькнул ужас. Не просто страх, а настоящий ужас, совершенно отчетливо. Такой отрадный факт удовлетворил Лорена.
Вдруг распахнулась дверь и в комнату влетела полная женщина, свирепая, как неоновый индеец на вывеске ресторана «Джеронимо». За женщиной вошел Киприано, старательно сохраняя безучастный вид.
— Что вы делаете с моим мужем? — пронзительно завопила она.
— Я расследую дело об убийстве, — попытался утихомирить ее Лорен.
— Выметайтесь отсюда вон!
— Вы, должно быть, миссис Джерниган? Я Лорен Хаун, начальник полиции...
— Убирайтесь, ублюдки! — перебила она и подлетела кмужу. — О чем ты думаешь? Второй головорез допрашивал Вернера!
Джерниган переполошился.
— Позвольте нам побеседовать немного, — попросил Лорен.
— Вон. Или я вызову полицию! — истошно завопила женщина.
Лорен помолчал, чтобы дать ей время сообразить, какую чушь она несет, и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: