Чарльз Ингрид - Ответный удар
- Название:Ответный удар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9660-0271-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Ингрид - Ответный удар краткое содержание
У человечества много врагов в космосе. Бесконечные войны опустошают планеты, губят цивилизации, уносят тысячи человеческих жизней. Герой остросюжетных романов Чарльза Ингрида Джек Шторм верит в то, что разумные существа, какими бы разными они ни были, всегда могут найти общий язык. Ценою многих усилий и жертв ему удается примирить враждующие цивилизации
Ответный удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не могу, — командир отрицательно покачал головой. — Я не могу отдать приказ на действия в глубоком космосе.
— Но вы ведь хотите этого?..
— Да, да, черт возьми! Я этого хочу! И я доставлю тебя на Клактут! Но для этого… — Стауб посмотрел на Скала, — понадобится гораздо больше установок и гораздо больше площадей для базы.
Фишер невозмутимо пожал плечами:
— Если вы перестанете загрязнять почву, причин для отказа не будет. Тем более, что все это временно. Стауб улыбнулся:
— Извините, джентльмены, но сейчас я должен выйти на связь.
Глава 19
Дом ростовщицы утопал в роскоши. Во всех углах и проходах, громоздясь друг на друга, красовались редкостные антикварные вещи. Элибер доставляло удовольствие неслышными шагами скользить мимо них. Это была её старая игра: насколько близко её рукав мог пролететь от предмета, чтобы не коснуться его? Сэди с веселой улыбкой наблюдала за своей гостьей. Элибер подошла к ней и стала на колени перед креслом. Женщина ласково потрепала её по волосам.
— Я вижу, тебе уже лучше?
— Конечно.
— Извини, что я не могла побыть с тобой. У меня было очень много неотложных дел.
— Это мне надо извиняться за вторжение.
— Я рада тебе, — сказала Сэди. — К тому же у тебя крупные неприятности. Тебя ищут Баластср и Святой Калин. Расскажи мне, от кого из них ты скрываешься?
Элибер поудобнее уселась на пол:
— От Баластера, — сказала она и пожала плечами.
— Ага… — Сэди задумалась. — Ну что же. Даже Пепис не беспокоит меня. Какое-то время ты будешь здесь в полной безопасности, только вопрос — как долго?
— Это хороший вопрос, — кивнула Элибер. — Но этого я и сама не знаю.
— Может быть, ты захочешь договориться с кем-нибудь еще?
Элибер стало интересно: что придумала Сэди? Эта женщина была очень умна и опасна.
— У меня нет другого места, — покачала она головой. — Ведь меня долго не было в трущобах Мальтена. Вы единственная, кому я могу доверять здесь.
— Я понимаю. — Сэди широко улыбнулась. — К тому же, все на свете имеет свою цену.
— Я не могу взять со своего счета ни копейки, — быстро ответила Элибер. — Баластер моментально меня выследит.
— Деньги могут подождать, — усмехнулась Сэди. — К тому же на всякий случай Джек открыл у меня небольшой счет. У меня есть кое-какие проблемы, Элибер. А у тебя много талантов.
Элибер почувствовала, как изменилось настроение хозяйки дома, и выпрямилась:
— Вам нужна моя помощь? Сэди кивнула:
— Да. И этим ты сможешь рассчитаться за прибежище.
Элибер знала, что Сэди прекрасно известна её воровская репутация. Но эти стены были толстыми и надежными, и больше ей не хотелось скитаться. Элибер не могла отказать Сэди.
— Я сделаю все, что в моих силах. Когда нужно будет приступать?
— Приступать? Сэди удивленно расширила глаза и засмеялась. — Дорогая, я совершенно не прошу тебя красть для меня!
— Нет?
— Нет. Мне нужна твоя помощь в морге.
Джек лежал в гамаке и вслушивался в едва различимый гул крейсера. Ему предоставили отдельную каюту, но она была так мала, что если бы он захотел чихнуть, ему пришлось бы выйти в коридор. Ночник горел тускло. Он задремал, и через час опять проснулся в холодном поту. Ему снились траки и Песчаные Войны. На борту крейсера было несколько истребителей. Их вторжение на Клактут должно было быть молниеносным. На борту установили множество видеооборудования. Командир Стауб согласился с Джеком: основной целью этого рейда было уничтожение главного гнезда траков и получение видеоматериала, необходимого для дискредитации Пеписа.
Джек пошарил по карманам и нашел снотворное. Флакончик был почти пуст. Он открыл пробку и вылил последние капли себе на язык, потом лег и постарался заснуть.
Уже в полудремотном состоянии он вспомнил Боуги. Сейчас бронекостюм находился в хранилище. В солнечных батареях было достаточно энергии для питания берсеркера. Несмотря на звуковой синтезатор, встроенный в скафандр, Боуги так и не научился говорить как следует. И все таки Джеку было забавно болтать с этим духом. Это существо тоже думало о войне, хотя его воспоминания о ней были весьма отрывочны. Но все же Боуги был уверен в победе и всегда подбадривал Джека.
“Пойдем воевать!” — говорил Боуги Шторму.
— Воевать — с кем? — спрашивал его Джек.
“А разве это имеет какое-то значение? Мир полон страшных врагов и блестящих побед”.
Джек шел по земле другого мира. Рядом с ним шагал Боуги. Перламутровое покрытие костюма отсвечивало на солнце золотым огнем. Джеку так и казалось, что он идет рядом с духом, сотканным из огненной материи.
— Я не люблю убивать— сказал Джек.
“А как же быть с благородством воина?”
Джек остановился и посмотрел вокруг. Пейзаж был настолько потусторонним, что если бы он на самом деле шагал по этой планете, ему требовалось бы множество самых различных приспособлений.
— Боуги, я не могу судить о том, кто благороден, а кто нет. У нас есть поговорка: каждая медаль имеет две стороны.
“А что это значит?”
— Для того, чтобы посмотреть, что написано на другой стороне медали, мы должны её повернуть и рассмотреть как следует.
Огненные доспехи вспыхнули светлым пламенем: “Судить об этом довольно-таки трудно”.
— Вот именно.
“Тогда что подразумевают, говоря о благородстве в войне?”
— Я думаю, что если ты сражаешься за то, во что веришь, — ты благородный человек.
Боуги замолчал, а потом остановился и протянул Джеку перчатку:
“Ты гораздо старше меня”.
— Я думаю, да.
“А сейчас ты воюешь с траками?” — Джек почти физически почувствовал волну гнева, исходящую от Боуги. Свечение бронекостюма стало еще сильнее. — “Это враг”, — воинственно сказал дух. Да, да, конечно. Именно этот гнев заставлял Джека носить доспехи. Он охватывал его и горел где-то внутри…
Сон кончился, и Джек погрузился в туманную темноту.
Его разбудил сигнал тревоги. Шторм вскочил и побежал в трюм. В трюме, у плоского внутреннего экрана уже собралось много бойцов.
— В чем дело? — спросил Джек. Через пару секунд на экране появилось лицо командира Стауба.
— Нас преследуют три неизвестных корабля, — сказал он. — Нашей скорости недостаточно для того, чтобы войти в гиперпространство. Всем находиться в состоянии боевой готовности. Если они не ответят на запрос, может завязаться драка.
Джек повернулся, и, к своему удивлению, увидел рядом с собой адъютанта Крейслера:
— Нам здорово не везет! — сказал Шторм.
— Если бортовые компьютеры так и не сумеют опознать корабли, будет еще хуже, — ответил адьютант.
Джек удивленно поднял брови:
— Но как же тогда они управляют полетом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: