Эмиль Данилов - Легенда об Эльдрагоре. Возвращая утраченный мир
- Название:Легенда об Эльдрагоре. Возвращая утраченный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005613660
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмиль Данилов - Легенда об Эльдрагоре. Возвращая утраченный мир краткое содержание
Легенда об Эльдрагоре. Возвращая утраченный мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Н-но они должны лежать на земле… я точно их выкинул!
– Однако их нет!! А это значит только одно!
Асфрид задрожал, а по его лбу стекла капля пота. Он в полной растерянности посмотрел на своего короля, не зная, что сказать.
– Так и молчи! Мы оба всё прекрасно понимаем! Такой гениальный стратег и тактик был одурачен маленьким ребёнком! Конечно, у меня теперь появился весомый повод гордиться своим сыном, но ведь не таким же способом я хотел его получить!
Испуганный советник смотрел в глаза Альрику, не зная, чего ожидать. Сам правитель с разочарованным видом потёр свой лоб, будто надеясь ещё хоть что-то придумать.
– Садись и продолжай работу! Позже решу, что мне с тобой делать! – грубо сказал он.
Асфрид с трудом уселся за стол и дрожащей рукой продолжил чертить карту.
– Благодари богов, что ты занимаешься таким важным делом и от тебя сейчас зависит, каким будет окончание этой войны! – гневно крикнул Альрик, выходя из зала. Когда правитель громко захлопнул за собой дверь, советник облегчённо выдохнул и начал размышлять о случившемся: «Как?! Как этот мальчишка мог догадаться, что я выкинул эти проклятые ожерелья?! Он подслушивал! Точно подслушивал!»
«Но что это изменит? – продолжил думать он. – Альрик сейчас наверняка пойдёт к детям и попытается всё уладить. Да, думаю у него это получится и всё обойдётся, но…».
Тут Асфрид переменился в лице. Его голова была наполнена тревожными мыслями, а на лбу вновь проступил холодный пот: «А что, если нет?! Это не обычные дети, они наследники всего Королевства! Нельзя, чтобы из-за моей дурацкой ошибки всё пошло не по плану!»
Тем временем Раград торжественно вошёл в комнату к сестре, подняв вверх руку, которая сжимала ожерелья Геррадус. Нория улыбнулась и похлопала брату, который в ответ демонстративно поклонился и сел на кровать у её ног. Протянув девочке украшения, он многозначительно посмотрел на неё, задав очевидный вопрос: – И что мы будем делать теперь?
– Зависит от того, обнаружит ли кто-то пропажу этих ожерелий. – ответила Нория.
– Это невозможно! Я совершенно незаметно забрал их посреди ночи. Никто на меня даже внимания не обратил!
– И всё же я бы подождала хотя бы день. Если тебе так скучно, можешь пока проведать Эльдрагора и сказать мне, очнулся ли он. Я очень за него переживаю.
– Хорошо, сейчас проведаю их…, – начал было говорить мальчик, как внезапно за дверью раздался приглушённый звук шагов, который стремительно приближался к их комнате. Нория моментально спрятала украшения под подушку, а Раград встал перед ней, стараясь выиграть для неё хотя бы несколько секунд времени. Дверь распахнулась и в комнату вошёл Альрик. Он пристально посмотрел на своих детей и спросил: – Как вы себя чувствуете?
– Хорошо, папа. Октавиор с сыном сейчас отдыхают в моей комнате, а я присматриваю за Норией, – прямо ответил ему Раград.
– Ну что-же, хорошо. Я рад, что вы отдыхаете и набираетесь сил.
Неожиданно король слегка наклонился над сыном, заглянув тому прямо в глаза, и задал прямой вопрос: – А ты случайно не прогуливался сегодня ночью под башней? Не видел рядом с ней ничего подозрительного?
Это произошло настолько внезапно, что Раград моментально отпрянул от отца на несколько шагов, а его глаза сузились и стали похожими на две маленькие точки. Нории также стало слегка не по себе, хотя она и попыталась как можно сильнее скрыть свои эмоции. Однако препираться было уже бесполезно. Кто как не внимательный отец должен знать всё о своих детях и, в особенности, об их слабых местах?
Прекрасно это понимая, Нория решила застать отца врасплох единственным доступным средством: она применила его тактику неожиданности.
– Папочка, вначале ты нам скажи, так ли важно то, что мы делаем на поле битвы после сражений? Действительно ли сбор трофеев с тел наших врагов так необходим, как ты нам об этом говорил? – прямо спросила она.
Альрик удивлённо посмотрел на дочь. Стратегия Нории сработала идеально, однако она даже не думала останавливаться.
– В этот раз мы чуть не лишились жизни, собирая эти побрякушки, – продолжила девочка, доставая из-под своей подушки ожерелья и протягивая их отцу. – Я хочу знать, они стоили таких рисков? Для чего мы вообще это делаем? Ответь нам!
Раград с вытаращенными глазами смотрел на сестру. Она сделала гениальнейший, точный и своевременный ход, моментально застав Альрика врасплох. Правитель был настолько поражён смелостью Нории, что ошеломлённо смотрел на неё, не зная, как продолжить свой разговор.
– Доченька, какие вы у меня всё-таки молодцы…
Альрик присел и крепко обнял своих детей, а по его щеке потекла слеза счастья. На этот раз удивилась и Нория, ожидавшая совершенно другой реакции.
– Ты не сердишься на нас, папа? Я же была уверена, что мы подобрались к разгадке того, что нам пока знать не следует! – сказала она.
– И это правда.
– Но почему ты плачешь? – спросил Раград.
– Как раз из-за этого. Мои дорогие, простите, но я пока не могу раскрыть вам этой тайны. Скажу лишь, что вы правы и не зря собираете эти украшения. Этим делом занимался в детстве и я, и ваш дедушка, и ваш прадедушка.
– Но почему вы это делали?! – разом крикнули брат с сестрой.
– Я так же, как и вы, не знал всей правды, пока мне не исполнилось одиннадцать. Но я вижу, что вы уже превзошли меня. Я тоже стал догадываться, что за этими поручениями скрывалось что-то более важное. Но догадки эти пришли ко мне совсем незадолго до того, как ваш покойный дедушка Гуннар рассказал мне всю правду. А потому я считаю, что вы оба будете достойны узнать всё ровно через год. Согласитесь, это не так уж и много.
– Ну хорошо. Но это только в том случае, если мы раньше её не разгадаем. Самостоятельно, – с задором ответил Раград.
Альрик улыбнувшись посмотрел на сына и продолжил: – Я редко вам такое говорю, чтобы лишний раз не баловать, но будьте уверены, вы оба будете достойными правителями Аквиров после меня. Возможно, даже самыми лучшими, каких только видел этот свет! Но прошу вас, не пытайтесь пока зацикливаться на этом. Я надеюсь, что когда мы победим все остальные расы, вы будете в самом расцвете сил, и мы вместе приведём народы Церэриан к процветанию. А затем я мирно уйду на покой, позволив вам завершить моё дело.
– Мы не подведём тебя, обещаю. – сказала Нория, отдав честь.
– Я в этом не сомневаюсь, – гордо ответил правитель. – Ну хорошо, дорогие мои, не буду вам больше мешать. Меня сегодня ждут важные дела, пойду посплю хотя бы пару часов.
Король и дети пожелали друг другу спокойной ночи, и Альрик вышел, плавно закрыв за собой дверь.
Раград и Нория некоторое время молча сидели на кровати, изредка поглядывая друг на друга и прислушиваясь к звукам, доносящимся из коридора. Они проверяли, точно ли остались одни. Прошла минута, две, три. Несомненно, рядом не было ни души. Их отец, который не спал уже почти сутки, уже давно должен был добраться до своей кровати и крепко заснуть. Выждав ещё немного, девочка кивнула брату, после чего тот на цыпочках подошёл к выходу из комнаты и скрылся за дверью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: