Йен Уотсон - Внедрение

Тут можно читать онлайн Йен Уотсон - Внедрение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амфора, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Йен Уотсон - Внедрение краткое содержание

Внедрение - описание и краткое содержание, автор Йен Уотсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соавтор Стивена Спилберга по фильму «Искусственный разум», английский писатель Йен Уотсон (р. 1943) известен как автор странных фантастических романов, в которых причудливо сочетаются элементы «киберпанка», классической фантастики и высокой литературы. «Внедрение» - первый роман Уотсона, выходящий на русском языке.

Внедрение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Внедрение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йен Уотсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Слушаю, Кайяпи. Моя коробка тебя слушает. Я еще не все понял - я постараюсь понять потом.

Но Кайяпи уже утомило мое непонимание, и он перенес оставшуюся часть истории на следующий день.

Небольшая заметка о языке шемахоя.

Форма будущего времени - одна из наиболее своеобразных форм. Правда, я до сих пор не уверен, что это именно будущее. Скорее, эмфатическое настоящее, которое таит в себе семена будущности - наклонение, привычное для шемахоя. Они прибавляют слово «йи», в буквальном смысле - «теперь», к глаголу настоящего времени. Иногда прибавляется с удвоением: «йи #8209;йи» - «теперь #8209;теперь». Кайяпи так объяснил мне разницу: произнося глагол «есть» в настоящем времени, он держал руку у рта и шевелил губами. Затем он отодвинул руку и перестал причмокивать, после чего к «питательному» глаголу добавилось «йи». После чего он окончательно убрал руку ото рта и вытянул ее так, чтобы она стала как можно дальше и недоступнее, - состроив при этом кислую мину, и произнес тот же глагол «есть», за которым следовало «йи #8209;йи». Я интерпретировал три этих формы как «теперь», «незамедлительное будущее» и, наконец, «отдаленное будущее» - однако в языке шемахоя все они являются аспектами настоящего времени.

Странно, что перевес этого «теперь» немного сдвигает настоящее время в будущее. Подобное явление - существеннейшая черта этого замечательного языка. Если шемахоя Б, язык наркотического транса, глубоко самовнедрен - а именно на эту мысль меня наводят мои записи - значит, выражение «теперь» уже потенциально оплодотворено будущей полнотой выражения. Подобная форма выражения позволяет избавиться от временной протяженности, которая неизбежна при произнесении утверждения (принимая в расчет, что временные обстоятельства, меняясь, фактически отменяют истинность утверждения).

Еще о языке шемахоя.

В действительности отношения со временем у шемахоя еще тоньше, чем я подозревал. Они способны использовать те же слова из птичье #8209;перьевого словаря, выполняющие функцию числительных, для измерения прошлого и будущего времени. Однако эти «числительные» времени не фиксируют единиц, не составляют совокупности. Вместо этого они, очевидно, модулируют содержание в соответствии с содержанием отсылки. Таким образом, те же самые числительные могут измерять и исчислять стадии развития человеческого зародыша от зачатия до рождения, в то время как другой контекст может измерять и подсчитывать стадии всей человеческой жизни.

Короче говоря, совершеннейшая головоломка для бедного глупого караиба вроде меня! Их речь - поразительно тонкий и гибкий инструмент, несущий на себе след высокой языковой культуры. Обстоятельства «йи» и «йи #8209;йи» играют чрезвычайно важную роль в речевом процессе. Составное слово «кай #8209;кай #8209;йи» обозначает количество чего #8209;либо: стадий беременности, человеческого возраста, составных частей ритуала - на протяжении общей и непрерывной линии времени. В то время как не менее полезный термин «йи #8209;кай #8209;кай» обозначает количество чего #8209;то настоящего, развернутого в обратную сторону, - к прошлому - в ту сторону, куда поток внедренной речи уносит течение жизни.

Кайяпи продолжил свою историю с того места, на котором прервал ее несколько дней назад.

- Ты слушаешь, Пи #8209;эр? Кай #8209;кай запел забавную песенку. Он хотел рассмешить колоду. Потому что он знал: силой дятлу никогда не продолбить в колоде дырку. А песня его была очень смешной, потому что все время повторялась, и с каждым разом все смешнее. Потому что его песня была как змея, которая скручивается вокруг себя кольцами. И все же колоду песня не рассмешила. Она крепко зажала рот и не открывала его. Тогда у кай #8209;кай появилась еще одна мысль. Ты ведь помнишь - он очень легкая птица. И когти у него не такие большие, как у дятла. И вот кай #8209;кай пощекотал колоду своим маленьким коготком…

Я не сразу понял, что обозначало слово «щекотать» - и Кайяпи любезно продемонстрировал это, ткнув пальцем мне в бок. При этом щекотал он весьма осмотрительно, совсем как кай #8209;кай щекотал бревно в его истории. Кайяпи пытался заставить меня рассмеяться. Но я сразу вспомнил о Праздном Зубоскальстве и сделал каменную физиономию. Кайяпи одобрительно усмехнулся.

- И так кай #8209;кай щекотал колоду, пока она не рассмеялась. В тот момент, когда колода открыла рот, чтобы рассмеяться, женщина #8209;змея запрыгнула в ее утробу и быстро свернулась там кольцами, так что колода не успела ее оттуда выплюнуть.

- …Вот так, Пи #8209;эр, - торжественным тоном провозгласил Кайяпи, похлопывая по своему довольно упитанному животу, - у нас, людей, появились внутренности. Но у женщины еще осталось внутри немного пустой колоды - достаточно места, чтобы свернуться калачиком ребенку…

Неожиданно лицо Кайяпи помрачнело:

- Я голоден, Пи #8209;эр. В моем животе появилась дырка…

И он побрел поискать сушеной рыбки пирараку, которую жевал беспрестанно.

Дождь зарядил не на шутку. Но в скором времени тонкие лучики пробились сквозь гущу ветвей.

А из глубины джунглей доносился треск веток и истерический визг дикой свиньи, на которую со всеми предосторожностями охотилась местная молодежь: «квиексада» считается зверем опаснее ягуара. В конце концов отдаленная возня закончилась пронзительным эхом, отразившимся от зеркальных вод…

Сегодня Кайяпи закончил свою историю.

- Значит, вот как появились внутренности, Пи #8209;эр. Однако и змею тоже хотелось получить что #8209;нибудь. И он пополз дальше, пока не достиг того камня.

- Который вроде пустой тыквы? Кайяпи снисходительно усмехнулся.

- Да, Пи #8209;эр, но, я думаю, это все #8209;таки был пустой камень. Он тоже держал свой рот закрытым. Ведь камень уже видел, что случилось с колодой. Так что мужчине #8209;змею пришлось не на шутку задуматься. И тогда он снова отправился обратно и позвал своего друга дятла продолбить дыру в камне. Но у дятла ничего не получилось, только клюв разболелся еще больше, чем после колоды. И дятел покинул своего друга змея и ничем не помог. Тогда змей попросил своего друга кай #8209;кай пощекотать камень, но камень не чувствовал щекотки, как ее чувствовала колода. Ведь кай #8209;кай слишком маленький, слишком легкий, чтобы камень его почувствовал. И тогда змей пошел попросить своего друга голубя а #8209;пай #8209;и, чтобы тот пришел и помог ему. А #8209;пай #8209;и наступил на камень и щекотал его, но камень все равно не открывал рта, чтобы рассмеяться. Тогда мужчина #8209;змей снова стал думать. И он подполз к камню так, чтобы камень видел его. И тогда мужчина #8209;змей завязался узлом.

Кайяпи показал на пальцах, как змей связался узлом.

- И когда камень увидел, что змей связался узлом, он забыл про себя. Он открыл рот и стал смеяться. И пока он так смеялся и его язык был занят Праздным Зубоскальством, и никакие слова не охраняли вход в его уста, мужчина #8209;змей быстро развязался и запрыгнул внутрь камня и скрутился там в большой узел, прежде чем камень успел выплюнуть его обратно. Этот большой узел был завязан очень много раз. Так в наших головах появились мозги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йен Уотсон читать все книги автора по порядку

Йен Уотсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Внедрение отзывы


Отзывы читателей о книге Внедрение, автор: Йен Уотсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x