Урс Кузнецов - Выздоровление. Миссия «Навсегда»!
- Название:Выздоровление. Миссия «Навсегда»!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005384799
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Урс Кузнецов - Выздоровление. Миссия «Навсегда»! краткое содержание
Выздоровление. Миссия «Навсегда»! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– «Работаю. Меня не трогать. Всё пока удачно и его мозг под моим контролем», – пришло к Матвею.
– Сэр! – ворвался голос Ай в его беседу с Гилиром. – Один уже умер! У него запали щёки и бело-синие пятна на лбу, а нос совсем синий… и запах отвратительный.
– Ай! Спокойно! Мы не сможем оживить мёртвых. – Говоря это Матвей подошёл ближе и склонился над телом молодого юноши, истощённого до обтягивания жёлтой, сухой кожей выступающих костей грудной клетки, черепа.
– Судя по этим знакам и амулетам перед нами бывший из рода брахманов, то есть Джириш Кумар. Владелец этого дома. Бывший владелец. – Сказав это Матвей посмотрел на лиса, распластавшегося рядом и при этом наполовину навалившегося на бок Мансура.
– Ай, ты не забыла, что тебе и твоим слугам было вчера сказано и вы обещались делать? – вкрадчиво спокойно спросил Матвей, смотря в глаза девушки. – Пусть все дэвы сейчас пляшут среди нас, но вы обязаны обеспечить, чтобы лиса ничего не отвлекало даже в малейшей степени! Твоё дело – помощь! А сейчас, при помощи Варма очистите место вокруг лиса и стаскивайте остальную грязь к выходу, но не открывать дверь, пока я не распоряжусь!
– Слушаюсь, сэр, – покаянно ответила Ай.
Матвей покачал головой. Он прошёл ко второму телу. Оно дышало и кожные покровы позволяли считать, что тот в лучшем состоянии.
– Этому потихоньку давать воду, смачивать губы постоянно. Проверти, что есть в доме, если этой воды не хватит. – Матвей указал на маленький кувшин, который стоял около Анирадхи.
Матвей медленно повернулся и подошёл ко второму уже открытому окну. Он вглядывался через площадь в храм Падманабхасвами. Его промежуточная цель достигнута.
К дому Абхишека подъезжала кавалькада. На первой колеснице ехал сам Мансур с белым сахибом, держащим на руках лиса, чья роскошная рыжая шкура блистала золотом под лучами заходящего солнца. Так они и пошли в дом, медленно и с достоинством ступая по ступеням, впереди хозяин, за ним белый сахиб, а между ними, как мостик, лис.
Вслед за хозяйской каретой подъезжали карета белого сахиба с его служанкой, которая, кланяясь, соблюдая должную дистанцию, шла за сахибом.
Из третей коляски слуги, которые сопровождали Абхишека в поездке с утра, вынесли на носилках юношу, который больше походил на скелет, обтянутый землистой кожей, где ту можно было увидеть, из-под ветхой, изношенной одежды, когда-то знававшей лучшие времена.
Управляющий домом, когда он вошёл, вызванный ближайшим доверенным слугой, а по сути – телохранителем Мансура, увидел следующую картину.
Мансур оторвал взгляд от бумаги, которую только что подписал. Уставившись на робко кланяющегося управляющего, он поднял свою мощную руку и потёр затылок, – управляющему показалось, что при этом коснулся лапы лиса, разместившегося на руках сахиба, стоящего за креслом хозяина, – после этого сказал:
– Вот, это распоряжение на пять дней! Эти пять дней меня будет лечить Сесил Черчилль и все его указания по дому и другие распоряжения выполнять как мои. Ко мне разместить привезённого Анирадха Чопра, повторяю – в моей комнате. Если сахибу понадобится, то и слугам бросить циновки на пол в углу моей спальни.
Возвысив голос, Мансур приказал:
– Лаксман! Ты ещё здесь? Быстро приготовить моё ложе и циновки для Анирадха и слуг! Анирадха осторожно обмыть и выбросить его старую ветошь, которую он называет одеждой. Подбери из моих запасов замену.
– «Что случилось»? – вслед за этим вопросом самому себе послышалось шарканье подошв и шорох одежды. – «Лучше исполнять, сумасброд известный»!
– «Мансур никогда не допускал посторонних в свою спальню. Тем более каких-то оборванцев», – но приученный к злобному нраву своего молодого, но раннего по хищной хватке к возможной наживе и абсолютно не имеющего жалости к слабым, ставшим его жертвами, старый Лаксман, когда-то растивший этого наследника, помнящего ребёнком и умершего четыре года назад главу рода, привык подчиняться без вопросов.
Слуги быстро приготовили комнату, обмыли и перенесли туда посвежевшего Анирадха, прикрыв того дхоти и рядом положив шервани старого хозяина.
Матвей, встав в стороне, у двери, наблюдал, как разместили Мансура, а рядом, в ногах кровати у того, разместили на циновке отмытого Чопра, положив сбоку поношенную, но добротную одежду из старых запасов. Внедрение матриц прошло успешно. Более того, Ди, развернувшийся в Абхишеке, полностью искоренил паттерны нейроучастков глубинных убеждений личности того, оставив только практическую информацию, и при помощи Гилира удержал новые конфигурации для своей самости и, срочно, их укрепил морфологией нейросвязей и перенастроенными синапсами, а в нужных случаях, стимулировал аксоны к новым соединениям с дендритами, и основа личности Ди получила адекватное морфологическое обустройство в нейроанатомии тела человека. Теперь роль Гилира была более наблюдающая и корректирующая физиологию, а не лечебная, после операции на нейроархитектуре мозга. Потому что нормально развёрнутая самость Ди в мозге Мансура, сгенерировала волно-полевые паттерны нормальной работы полноценного интеллекта, уловленные Гилиром и перенесённые в глиип Матвея, подтверждающие нормальную функциональность и полное восстановление «порванных» логических связей Ди, пострадавших при пиковых нагрузках при прорыве с их Земли.
Теперь Ди будет осваивать тело Мансура и под руководством Гилира приводить к норме Анирадха. Бедолаге остаётся или стать человеком, или его отпустят, снабдив наркотиком. Он сам творец судьбы или собственной смерти.
***
Командир полка Британской армии Хью Харрис вздохнул и сложил руки на груди. Казначей вздрогнул, а сержант, проводивший меры физического воздействия, перестал бить того по голове и выпрямился.
– Что с ним? – спросил Харрис.
– Мёртв, сэр. Боюсь, что слабое сердце, жаркий климат и он несколько далеко зашёл в своём пристрастии к рому. А некоторое изумление от физического воздействия при интенсивном опросе поставило жирную точку для его жизни.
Сержант достал кляп, практически разжёванный, из кровоточащих губ казначея.
– Ну что ж, полагаю мы смогли установить, что он не воспользовался казной, но кто-то всё вытащил и забрал его вещи.
Сержант добавил.
– По крайней мере их было не менее двух средних мужчин судя по количеству саквояжей и клади, которую они унесли.
Харрис скрипнул зубами и его лицо исказила гримаса злобы.
– Да. Верно. Вынести все финансы, пришедшие только что расквартированному полку, на квартал.
Сержант спокойно отвязывал руки и ноги казначея от стула.
– Ну, а что теперь будет с нашими выплатами?
– Это зависит от командования экспедиционным корпусом. Депеша в Калькутту ушла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: