Фредерик Браун - ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов

Тут можно читать онлайн Фредерик Браун - ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Отечество, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Отечество
  • Год:
    1991
  • Город:
    "Отечество"
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фредерик Браун - ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов краткое содержание

ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов - описание и краткое содержание, автор Фредерик Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник знакомит c творчеством популярных английских и американских писателей-фантастов. В него вошли рассказы известных писателей Клиффорда Саймака, Артура Кларка, Рэя Брэдбери, а также произведения других авторов, переводы которых редко публиковались в отечественной литературе.

ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Литтл. И сколько вы продаете ежегодно?

Франкенштейн. Приблизительно шестьсот.

Литтл. Выходит, одним — жизнь, другим — смерть.

Франкенштейн. Если дело касается сердца, считайте, что вы дешево отделались. (Свифту). Эй, Том, усыпи ее, покажем нашему гостю весь процесс от начала до конца.

Свифт. Мы выбиваемся из графика на двадцать минут.

Франкенштейн. Какая разница. Потом доспит. Все равно проснется в прекрасном настроении, если, конечно, опять не испортится транзистор.

Литтл. Почему вы не установите монитор для наблюдения за ней?

Франкенштейн. Она не хочет.

Литтл. Она получает все, что хочет?

Франкенштейн. Да. Зачем нам ее лицо? Мы сидим здесь, следим за приборами и знаем о ней все, чего она сама о себе не знает. (Свифту). Переключи на режим сна, Том.

Свифт (Литтлу). Это все равно, что припарковать машину или остановить доменную печь.

Литтл. Угу.

Франкенштейн. Том, к вашему сведению, имеет ученые степени по техническим и медицинским наукам.

Литтл. Вы не устаете к концу дня, Том?

Свифт. Это приятная усталость. Словно провел авиалайнер от Нью-Йорка до Гонолулу или что-нибудь в этом роде. (Берется за рукоятку). А теперь мы пожелаем миссис Лавджой спокойной ночи. (Медленно тянет ее на себя. Аппаратура начинает работать в замедленном режиме). Порядок.

Франкенштейн. Прекрасно.

Литтл. Она уже спит?

Франкенштейн. Как ребенок.

Свифт. Все. На этом моя работа закончена. Остается только дождаться сменщика.

Литтл. Никто не пытался передать ей пистолет?

Франкенштейн. Нет. Впрочем, это нас мало беспокоит. Манипуляторы сконструированы таким образом, что она не может направить на себя дуло пистолета, как бы не старалась. Это придумал Том.

Литтл. Поздравляю, Том.

Внезапно раздается сигнал тревоги. Вспыхивает сигнальная лампочка.

Франкенштейн. Кто бы это мог быть? (Литтлу). Кто-то проник в ее комнату. Надо проверить. (Свифту). Запирай комнату, Том, кто бы он ни был, он попался. (Свифт нажимает на кнопку, которая блокирует дверь наверху). (Литтлу). Идемте скорее.

Камера показывает спящую Сильвию. В комнату крадучись входит Глория. Она быстро оглядывается, вынимает револьвер из своей сумочки, проверяет заряжен ли он, затем кладет его в ридикюль Сильвии. Едва успевает спрятать оружие, как на пороге комнаты неслышно появляются Франкенштейн и Литтл. У Франкенштейна в руках ключ.

Франкенштейн. В чем дело?

Глория. Я забыла часы. (Указывает на них). Вот они.

Франкенштейн. Кажется, я сказал, чтобы твоей ноги здесь больше не было.

Глория. И не будет!

Франкенштейн (Литтлу). Посторожите, пока я проверю, все ли в порядке. (Глории). Тебе не терпится попасть в тюрьму за попытку к убийству, а? (В микрофон). Том? Ты меня слышишь?

Свифт (голос из микрофона на стене). Я вас слышу.

Франкенштейн. Разбуди ее. Требуется проверка.

Свифт. Ку-ка-ре-ку.

Машины ускоряют работу. Сильвия открывает глаза, она несколько удивлена.

Сильвия (Франкенштейну). Доброе утро, Норберт.

Франкенштейн. Как самочувствие?

Сильвия. Как обычно, когда просыпаюсь. Прекрасно… немного не по себе… Глория! Доброе утро.

Глория. Доброе утро.

Сильвия. Доктор Литтл, вы решили остаться еще на один день?

Франкенштейн. До утра далеко. Мы усыпим вас через минуту.

Сильвия. Я опять заболела?

Франкенштейн. Не думаю.

Сильвия. Мне предстоит очередная операция?

Франкенштейн, Успокойтесь, успокойтесь. (Вынимает из своего кармана офтальмоскоп).

Сильвия. Разве можно оставаться спокойной, когда речь идет об операции?

Франкенштейн. (В микрофон). Том, дай транквилизатор.

Свифт (Слышится из микрофона). Даю.

Сильвия. Чего на этот раз я не досчитаюсь? Ушей? Волос?

Франкенштейн. Успокойтесь, через минуту вам будет легче.

Сильвия. Мои глаза? Мои глаза, Норберт. Теперь очередь за ними?

Франкенштейн. (Глории). Проклятье, вот видишь, что ты натворила. Полюбуйся. (В микрофон). Черт возьми, где же транквилизатор?

Свифт. Уже должен подействовать.

Сильвия. Впрочем, это уже не имеет значения. (Франкенштейну, который внимательно глядит ей в глаза). Значит, это мои глаза, правда?

Франкенштейн. Тут нет ничего вашего.

Сильвия. Как нажито, так и прожито.

Франкенштейн. У вас лошадиное здоровье.

Сильвия. Я уверена, что можно подыскать прекрасные глаза.

Франкенштейн. Я знаю одну фирму. Там изготавливают чертовски хорошие глаза. (Отходит довольный). Теперь все в порядке. (Глории). Твое счастье.

Сильвия. Я рада, когда моим друзьям хорошо.

Свифт. Будем усыплять? ~

Франкенштейн. Пока подожди. Надо кое-что проверить.

Свифт. Понял. Все.

Камера направлена на Литтла, Глорию и Франкенштейна. Они входят в машинное отделение. Свифт сидит за пультом управления.

Свифт. Сменщик запаздывает.

Франкенштейн. У него неприятности дома. Хочешь хороший совет, парень? Никогда не женись. (Внимательно осматривает приборы).

Глория (пораженная увиденным). О, господи… господи!

Литтл. Вы прежде не были здесь?

Глория. Нет.

Франкенштейн. Волосы — это ее гордость. Мы отняли у нее все, кроме волос. (Смотрит озадаченно на один из приборов). Что такое? (затем стучит пальцем по нему). Прибор начинает показывать правильно). Так-то лучше.

Глория. Наука!..

Франкенштейн. А ты что думала.

Глория. Боялась даже подумать об этом. Теперь я понимаю, почему.

Франкенштейн. Ты совсем ничего не понимаешь в технике… не имеешь ни малейшего представления, что все это значит?

Глория. Я два раза заваливала географию в школе.

Франкенштейн. Интересно, чему вас там учили в вашем институте красоты?

Глория. Разным глупостям. Чему можно научить дураков?.. Как накладывать грим на лицо… как завивать волосы… как их стричь… как красить… как делать маникюр… летом педикюр…

Франкенштейн. Теперь, уйдя от нас, наверное, станешь болтать повсюду о том, что здесь видела? Представляю, что ты наговоришь!

Глория. Может быть.

Франкенштейн. Все-таки, что же ты скажешь?

Глория. Ничего особенного… Просто…

Франкенштейн. Ну?

Глория. Что голова мертвой женщины соединяется с разными машинами… что вы работаете целыми сутками… что у вас нет жены… и все такое.

Немая сцена как на фотографии. Постепенно эта фотография темнеет. Люди на ней начинают двигаться.

Франкенштейн. (Пораженный). Как ты можешь называть ее мертвой? Она читает, разговаривает, вяжет, пишет письма…

Глория. Нечто вроде автомата-гадалки в дешевом универмаге.

Франкенштейн. Мне казалось, что ты ее любишь.

Глория. Да, когда я вижу, как загораются ее глаза. Все любят ее за смелость. Что стоит эта смелость, я теперь понимаю. Достаточно повернуть какой-нибудь кран или переключатель, и она сделает все, что вам угодно. Но несмотря ни на что эта искорка продолжает гореть. Теперь я понимаю, почему она так хочет поскорее умереть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Браун читать все книги автора по порядку

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов, автор: Фредерик Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x