Вячеслав Солопов - LIBERTÉ

Тут можно читать онлайн Вячеслав Солопов - LIBERTÉ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Солопов - LIBERTÉ краткое содержание

LIBERTÉ - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Солопов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед выпускником Лётно-Космической Академии открыто множество путей. Мир кажется простым и ясным, а предстоящая жизнь – интересным приключением. Всё изменяется в один миг. Будущее полно утрат, боли и предательства. Суждено ли ему пройти через уготованные судьбой испытания и не сломаться при этом? На что он готов пойти, чтобы перестать быть безвольной пешкой в чужих руках и обрести истинную свободу? Герой книги не стремится найти ответы на эти вопросы. Он просто пытается выжить…

LIBERTÉ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

LIBERTÉ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Солопов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сожмите руки.

Интересно, мне только кажется или я здесь действительно надолго?

***

Очевидно, на какое-то время я лишился зрения. Измождённого и обессиленного от настойчивых поисков правды меня извлекли из камеры пыток, подхватили и поволокли. Пробуя разглядеть хоть что-нибудь, я непонимающе крутил головою по сторонам и пучил ничего не видящие глаза в тщетных попытках разглядеть хоть что-нибудь c ужасом предполагая, что моё высвобождение может оказаться всего лишь мучительной уловкой, очередным порождением подсознательно ищущего спасения мозга. Тем временем моё безвольное тело тащили по коридорам, спускали на лифте и наконец, бросили на пол. Дверь захлопнулась, и я услышал удаляющиеся шаги безмолвных палачей. Завалившись набок, хотел было свернуться калачиком и замереть, дав отдых измученному и искалеченному телу, но не знал, могу ли позволить себе эту роскошь. Кто находится рядом со мной в камере или я здесь один? Следует ожидать ещё какой-нибудь каверзы или мне выпала небольшая передышка? Слабой и дрожащей рукой осторожно ощупал пространство впереди себя и тут же наткнулся на стену. Потихоньку, в несколько заходов, придал себе сидячее положение. Встать даже не пытался, ноги напрочь отказывались мне повиноваться. Прислушиваясь, я просидел так до той поры пока постепенно, словно сквозь туманную пелену не начали проступать неясные очертания моего узилища. Помещение было небольшим, максимум один метр на два с отхожей смрадной дырой в противоположном от двери углу. Мои апартаменты были явно рассчитаны на одну персону. Скромность убранства и интерьера однозначно свидетельствовали о том, что принимающая мою особу сторона склонна отчаянно экономить на излишних удобствах. Пожалуй, мой новый гостевой номер отчасти проигрывал старой каюте на круизном лайнере. Впрочем, грех жаловаться ведь я получил его от Федерации совершенно бесплатно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

(тактико-технические характеристики)

2

(коричневатый цвет табачного листа с красноватым отливом)

3

(испанский: имя имеет значение «подготовленная к поездке», «отважная путешественница»)

4

(испанский: имя имеет значение «благородная»)

5

(Gestalt, в переводе с немецкого – личность, образ, форма)

6

(лат. Homo sum, humani nihil a me alienum puto – «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо»)

7

(единица измерения количества информации, равная 10 24 байт)

8

(с испанского – силы безопасности)

9

(Бюро Федеральной Безопасности)

10

(General Registration ID – общий регистрационный код, аббревиатура GRID – с английского: решетка, сетка)

11

(с французского – встреча или беседа с глазу на глаз)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Солопов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Солопов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




LIBERTÉ отзывы


Отзывы читателей о книге LIBERTÉ, автор: Вячеслав Солопов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x