Xander Nov - Агентство «Помидор». Рождение корпорации. Сборник научно-фантастических рассказов
- Название:Агентство «Помидор». Рождение корпорации. Сборник научно-фантастических рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449640291
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Xander Nov - Агентство «Помидор». Рождение корпорации. Сборник научно-фантастических рассказов краткое содержание
Агентство «Помидор». Рождение корпорации. Сборник научно-фантастических рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Крис отвлекся наконец от порядочно обглоданного дерева, и уставился на Боза.
– Что, есть такой пункт? – с ужасом произнес он.
– Представь себе, да.
– Вот это действительно проблема, – почесал голову Крис. – Мы же действительно ничего не понимаем в антиквариате.
– Это я тебе весь вечер пытаюсь объяснить, тупица! Дальше читать? – разозлился Боз.
– Да нет, уже достаточно, – Крис внезапно снова приободрился и залихватски слопал сразу две ягодки с дерева. – Наймем, как обычно, специалиста какого-нибудь, и всё!
– Да где же ты его найдешь, если нам завтра лететь! – схватился за голову Боз.
– Я не помешаю? – произнес кто-то третий, и друзья обернулись на голос.
Прямо перед ними никого не было.
– Я не помешаю? – повторно раздался чей-то тонкий голосок откуда-то снизу, и друзья одновременно опустили глаза. Прямо перед ними стояло нечто вроде миниатюрного страуса, чуть больше фута в высоту, но синего цвета и без перьев, зато с желтым пушистым хохолком на голове. Вместо клюва у существа был вполне человеческий рот, губы подведены помадой, через плечо перекинута совсем уж игрушечная ярко-желтая сумочка, дерзко соревнующаяся по яркости с хохолком, а крохотные ручки существо держало перед собой, сцепив ручки (или лапки) с двумя пальцами между собой.
– Я не помешаю? – в третий раз спросило существо, и неожиданно плотоядно облизнулось непропорционально длинным красным языком.
– Ты кто? – вымолвил удивленный донельзя Крис.
– Я тот, кто вам нужен! – безапелляционно заявило существо. – Меня зовут Фыдж, я специалист по древним ценностям, реликвиям, артефактам и всему такому прочему. Случайно шла мимо, услышала, что вы обсуждаете свою проблему, и поняла, что могу вам помочь.
– А ты вообще он или она? – поинтересовался Крис, рассматривая Фыдж со всех сторон. При более внимательном рассмотрении выяснилось, что у этого страуса есть еще и мощный хвост, достающий до пола, так что с ракурса сбоку существо становилось похожим на кенгуру, уменьшенного в несколько раз.
– У нас нет половых различий, но можете считать меня женщиной, – заявила Фыдж. – Самое главное, что я отлично разбираюсь в этой теме, и без вас мне конец. Поэтому я хочу половину от обещанной суммы.
– Что? Половину? С ума сошла? – Крис обрел наконец почву под ногами, вступив в область денежных переговоров, и завязался жаркий спор, в течение которого Боз так ни разу и не вступил в разговор.
После получаса торгов договорились, что Фыдж получит за работу 5850 кредитов, из которых 3200 авансом.
– А где Вы обучались оценке антиквариата? – наконец подключился к разговору Боз, подозрительно осматривая маленькое существо с ног до головы, когда оно при помощи Криса было посажено на барный стул.
– Что вы, не верите мне? – Фыдж обиженно захлюпала носом. – У меня степень приестратора по антиквариату на Денебе, кроме того, профессорская степень в Главном Научном Университете Древних Находок Меркурия, а также законченное саратовское профессионально-техническое училище. И везде я была круглой отличницей и профсоюзным лидером!
Фыдж с гордым видом отхлебнула янтарную жидкость из небольшого бокала и виновато проговорила:
– Простите, пиво – моя слабость, еще с Меркурия, жарковато там было. А в Саратове я уже усугубила. Но я никогда не пьянею, так что работе это не помешает.
– Вылет завтра рано утром, ровно в полдень всем быть на стартовой площадке, корабль «Филипс 002 ВТ», – подвел черту короткому совещанию Крис. – Не опаздывать!
Разумеется, Фыдж опаздывала. Корабль давно был заправлен, проверен, заведен, прогрет и готов к старту, а Фыдж все не появлялась.
– Черт, без этого бестолкового кенгуру нам на этом аукционе делать нечего, – печально проговорил Боз, проверяя состояние своего левого рукава, который, мало того, что был довольно грязным, так еще и на дюйм короче правого.
– Мальчики, я всё слышу, – прозвенел откуда-то голосок, и через мгновение перед партнерами появилась Фыдж, неузнаваемая в ярко-зеленом балахоне до пят и остроугольной зеленой шляпке, скрывающей хохолок. За собой она волочила огромный, больше ее роста, чемодан на колесиках.
– Я готова к путешествию! – заявила она, приветственно помахивая ручкой, и перед глазами слегка ослепших от ее наряда путешественников запрыгнула в шлюз. За ней, негромко выругавшись, проследовал Боз, последним на борт корабля поднялся Крис.
Полет был недолгим и без особых происшествий, за исключением того, что туалет корабля вышел из строя ровно через два часа после старта по причине засора, и только когда уставший и обматерившийся Боз достал из трубы куски свалявшейся синей шерсти, он догадался, что у их миниатюрной пассажирки, похоже, началась линька.
Вечером того же дня они приземлились на крупнейшей из планет Альфа Центавра – Стииде, где и должен был пройти в городском Выставочном Центре завтрашний аукцион, ради которого они прилетели. Разместившись в комфортабельном отеле недалеко от Выставочного Центра, команда собралась вечером в номере Криса для обсуждения плана действий.
– Итак, – Крис развалился на мягком диване и осмотрел двух других участников совещания, – задача нам предстоит в принципе не слишком сложная. Компания «Питерский Дом Искусств» перечислила на мой счет триста тысяч кредитов для закупки произведений искусства цивилизации древних альфа-центаврийцев. По условиям договора мы должны приобрести не менее десяти различных предметов, среди которых могут быть… Эээ…
Крис замешкался, ему на помощь пришел Боз, открыв контракт на нужной странице, и он продолжил:
– Ага! Украшения жилищ, хвостовые пластины, ластидные варранеры, шлемы, музыкальные инструменты, боевое оружие, плошки для питания. В общем и целом всё понятно, кроме варранеров – ну так не будем их покупать, раз не знаем, что это.
– Варранер – это упряжь для местной разновидности тягловых животных, сделаны из ластида – прочного и гибкого вещества, получаемого из здешней растительности, – небрежно заметила Фыдж.
– Ого, ты даже знаешь, что такое варранеры? – восхитился Боз. – Ну тогда дело в шляпе!
– Не сомневайтесь, ребята, все будет тип-топ! – авторитетно заявила Фыдж, и скромно потупила глазки, которые, впрочем, были настолько большими и выпуклыми, что даже опущенные вниз, явно прекрасно видели всё происходящее в комнате.
– Хорошо, с варранерами разобрались, – Крис тоже заметно повеселел после выступления эксперта по древней упряжи. – Давайте теперь обсудим момент торгов. Расплачиваться буду я, так как деньги на моем счете, а ты, Фыдж, будешь мне подсказывать, за что стоит торговаться, а что нам не подойдет.
– Учти еще, – заметил Боз, обращаясь к Фыдж, – возраст приобретенных нами предметов должен быть не менее пяти тысяч лет – это тоже указано в договоре. В противном случае нам ничего не заплатят – а значит, и ты не получишь денег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: