Стефан Вул - Живая смерть
- Название:Живая смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефан Вул - Живая смерть краткое содержание
Стефан ВУЛ стал своеобразным мифом французской SF-литературы. По профессии дантист, он буквально "взорвался" в ней, опубликовав с 1956 по 1959 г.г. одиннадцать романов, после чего надолго замолчал. И это при самых хвалебных откликах критиков! Вот некоторые из них: "шок", перешедший в "восторг", "хороший, просто отличный писатель", "побивший" англо-саксов на "поле, которое они считали своим", "проявил способность к поэтике, не пренебрегая при этом и легким сатирическим мазком...Успех был немедленным, значительным, долгим...Первейшее качество Вула - ясновидец. Обладает даром потрясающе конкретно описывать самые диковинные пейзажи...Его второе достоинство - вкус к парадоксу, иногда доведенный до крайности....Третий его плюс - умение взять максимум от темы, оставляя, однако, впечатление, что все же до конца он её не исчерпал...Не вдаваясь в экзальтацию, нельзя не признать, что в Вуле ощущается определенное дыхание Мальро, фантазия уровня Бориса Вьяна" (Ж.Клейн). Его стиль - это - постоянный диалог героев, легко возникающая личная "визуализация" описываемого, удивительная емкость подачи материала. Главная тема его произведений - борьба человека с враждебным ему окружением, в том числе с проявлениями опасных мутаций, в противостоянии с которыми высвечиваются его лучшие личностные качества, Другая забота Вула - Время. Последнее зачастую составляет саму суть его романов. В этом авторе есть "что-то таинственное, не поддающееся критическому анализу, что позволяет его романам раскрываться во всех возможных смыслах, выскакивая из тесных для них формальных корсетов, пробиваться сквозь потолок разумности куда-то ввысь, заряжать здоровым настроем и энтузиазмом". Он владеет "искусством повествования, одновременно очень простым и сложным...причем, использует это в полную силу, возможно, интуитивно" (Денис Филипп).
Живая смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он привстал, подтянул Марту к себе и, придерживая молодую женщину, двинулся в путь. Собрав остаток сил, крикнул:
- Эй!
Но уже вступая в прямоугольник света, он почувствовал, как болезненно сжалось сердце. За отвалившейся плитой отчетливо проступало помещение. Подняв глаза, он сразу же узнал до боли знакомые стрельчатые своды. Приподнялся на цыпочки и просунул голову... в лабораторию.
На скособочившейся каменной плите прямо на него пучились полустертые буквы надписи:
GENS NOVA OM IPOTEN
"Новая всемогущественная раса"
Отсутствие некоторых знаков как бы окутывало формулу некоей несущей в себе пагубу аурой. Будто её вслух произносила щербатым ртом какая-то ведьма.
- Угодили прямо в логовище монстра, - упавшим голосом произнес Жоаким.
Он взглянул на Марту.
По-прежнему неотразимо прекрасная, даже с черной каймой вокруг глаз. Но её взор на ничего не выражавшем лице был каким-то потерянным, блуждающим. Как ни странно, но обильная паутина в её волосах выглядела вуалью новобрачной.
- Ну что же, пойдемте! - обреченно выдохнул Жоаким.
Взяв молодую женщину под мышки, он попытался её приподнять. Но она оставалась инертной, никак не реагируя на его усилия. В итоге оба опять свалились в дыру.
Жоаким просидел, не шевелясь, долгих минут десять. Восстанавливал дыхание.
Наконец он поднялся и пролез в щель один. Затем, распластавшись, он зацепился сапогами за края отверстия и протянул руки молодой женщине. Но та, похоже, даже не замечала его, и ученому пришлось несколько раз настойчиво вполголоса взывать к ней:
- Марта, возьмите меня за руки... Послушайте, Марта, надо же выбираться отсюда... Слышите?
В конце концов она с совершеннейшим равнодушием откликнулась на его просьбы. Биологу понадобилась вся многократно приумноженная любовью к ней энергия, чтобы вытянуть Марту на пол лаборатории.
Покачиваясь из стороны в сторону, Жоаким добрел до двери и настороженно прислушался. Ни звука. Скорее - и это было ещё страшнее стояла такая густая тишина, будто кто-то, говоря музыкальными терминами, взял диез очень низкого регистра. У ученого создавалось впечатление, что где-то неподалеку затаилось нечто тяжеловесное, жуткое и величественное. По коже пробежали мурашки. Сами собой заклацали зубы. Наполовину парализованный страхом, он с трудом подчинил своей воле непослушные мускулы, чтобы закрыть дверь и задвинуть щеколду.
Вернувшись к Марте, он обратил внимание на то, что и она испытывала такое же волнение. Биолог усадил её поудобней в кресло, стараясь производить как можно меньше шума. Пошел наполнить стакан из водопровода и нервно вздрогнул, когда, повернув кран, услышал, как громко загудела в трубах вода. Он протянул бокал Марте, но та, судя по всему, его попросту не замечала. Пришлось прижать краешек к губам молодой женщины. Вся дрожа, она принялась неловко пить, но поперхнулась и закашлялась. Стакан упал на пол с невыносимым для обостренной чувствительности ученого грохотом.
Он надолго застыл, опасаясь, что тем самым привлек к лаборатории чреватое бедой внимание. Затем биолог утолил жажду сам, хлебая воду, как дикарь, прямо из ладони.
Вытерев губы, взглянул в направлении своей комнаты. Он едва не шлепнулся в обморок, увидев, что дверь в неё приоткрыта и в затененном треугольнике что-то поблескивает. Жоаким, автоматически, будто заводная игрушка, переставляя ноги, пересек всю лабораторию. Вошел в помещение и, нагнувшись, обнаружил, что это отсвечивала часть позолоченного корешка совершенно безобидной книги. Он безвольно опустился на кровать и просидел так какое-то время - настороже, в состоянии полной, хотя и чуткой, опустошенности, при которой исчезли всякие представления о времени.
Через проем двери в другом конце лаборатории ему был виден неподвижный силуэт Марты, скрючившейся в комочек в громадном кресле.
Солнце пробивалось сквозь оконные стекла хилым желтоватого оттенка сиянием, расползавшимся по каменным плитам. Оно лениво перемещалось по мере того, как истекал час за часом, играя бликами на колбах, выстроившихся в ряд на большом столе, словно последовательно маркируя одну за другой фазы проведенного сатанинского эксперимента.
Из плохо завернутого крана, отсчитывая секунды, с раздражающей монотонностью капало в фаянсовую раковину умывальника.
Проникавшие снаружи в лабораторию солнечные лучи всё больше и больше удлинялись, пока не коснулись двери, выводившей в коридор, после чего моментально исчезли. Всюду сгустились серые, отдававшие грустью тени.
Страх перед надвигавшейся ночью вывел Жоакима из ступора. Он вскочил и, пощелкав впустую электрическими выключателями, зажег две керосиновые лампы.
С нежностью вытер влажным полотенцем лицо Марты, рукой осторожно снял паутину, замаравшую её волосы и одежду.
Она вроде бы несколько успокоилась, и Жоакиму удалось немного покормить молодую женщину. При этом он обращался с ней, как с малышкой, заставляя глотать с ложечки содержимое консервной банки, завезенной с Венеры. Поел сам и, несколько успокоившись, решил полистать ту самую книгу, кусок позолоченного переплета которой ещё совсем недавно так его напугал.
Ученый подобрал её с пола, наугад раскрыл и с удивлением обнаружил, что до сих пор почему-то не читал. Вероятно, уронил при поспешном бегстве отсюда прошлой ночью.
Он не очень-то разобрался в нюансах текста, хотя, судя по всему, то были сплошные восхваления в адрес очень древнего божества. Но одна фраза приковала его внимание:
"ВЛАДЫКО НЕБЕСНЫЙ, ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЕСТЬ СТАРОЕ, А ЧТО НОВОЕ: ТЫ СОЗДАЛ МЕНЯ И ВЕДЕШЬ КАК БЫ ЗА РУКУ".
От этого старинного псалма как-то полегчало на душе. Биолог почувствовал свою кровную связь с людьми прошлого, которые черпали утешение, взывая к отческой защите Бога. Перевернув несколько страниц, он прочитал другой пассаж:
"ГОСПОДЬ - МОЙ СВЕТОЧ; ИМЕННО ОН МОЙ СПАСИТЕЛЬ: КОГО ОПАСАТЬСЯ, ЕСЛИ ОН СО МНОЙ?.. ДА ПУСТЬ МНЕ ПРОТИВОСТОИТ ХОТЬ ЦЕЛАЯ АРМИЯ - МОЕ СЕРДЦЕ ДАЖЕ НЕ ВСТРЕПЕНЕТСЯ".
В Жоакиме вдруг поднялась волна возмущения против объявшего его страха. Его восхитило, что автор книги нашел чистые и наивные формулировки для того, чтобы укрепить уверенность в своих силах. Он подумал о Высшем Существе, которое чтили священники на Венере. Ему пришло в голову, что те неважно справлялись со своей задачей и что их религия была целиком построена на ограничениях. Они вели речи только с позиций боязни и осторожности. Вне всякого сомнения, Высшее Существо предпочитало людей отважных и предприимчивых. Он проклинал сейчас самого себя за то, что усомнился, а было ли Оно на самом деле.
Да разве важно имя, которым наделяют эту Верховную Силу! В древности его величали Господом. Венериане называют Высшим Существом. Ну и что из того? Разве при этом подразумевалось не одно и то же?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: