Елена Романова - Агент нокке, или на войне как на войне
- Название:Агент нокке, или на войне как на войне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Романова - Агент нокке, или на войне как на войне краткое содержание
эта повесть, описывающая приключения двух братьев Ника и Эрика Отфридсона, представляет собой вторую часть трилогии про никсов – стражей водных путей ведущих в волшебный мир. События разворачиваются во время второй мировой войны
Агент нокке, или на войне как на войне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алешка улыбнулся своему другу, и минуту спустя оба парня хохотали над неприличным анекдотом. И еще смущали девиц непечатными творениями классиков.
Особенно любили они одно стихотворение Пушкина, где приличными словами были только названия животных и последняя строчка:
И даже вошь – такая гадость, и то находит в этом радость!
Казалось, все хорошо, ужасное происшествие не оставила следа в душе. Даша обижалась на Ника, ей казалось, что тот слишком быстро забыл свою жену. Но, стоило на улице услышать "Олеся! Немедленно домой, негодная девчонка!" парень начинал озираться по сторонам, надеясь на чудо. И потом лицо его бледнело, он судорожно глотал воздух.
– Что с тобой? Опять прихватило?- спрашивал Алешка.
– Алешка! Я опять ошибся. Ее нет, – мрачно отвечал ему друг потерянным голосом, как будто в первый раз. Часто в "Белой Сове" на гитаре бренчал тоскливую песню:
А на войне, вот и оно,
Там все серьезней, чем в кино.
А что война? Война идет, а пацана девчонка ждет…
Друзья понимающе молчали. Им давно уже не нужны были слова.
Глава 9. Приключения на скалистых берегах холодного моря.
Некоторое время Ник работал с морскими разведчиками. Его отправили в Мурманск, под начало одного очень известного подполковника, который занимался изучением, как можно использовать для нужд армии различных животных. Про этого подполковника тоже говорят разные странности. Парень очень хорошо там себя показал. Этот парнишка был как рыба в воде. Даже дикие дельфины и касатки слушались его как дрессированные. Мальчишка с интересом и очень легко всему учился. Акулы почему-то сторонились Ника – ему удалось забить одну из них прямо в воде. На берегу пришлось залечивать содранную кожу на ноге. И послушать длинную лекцию об осторожности в море. На Ника то и дело обращали вниманием девушки и женщины. Но сам он их словно не замечал.
Ник в одно время ходил на подводной лодке, где познакомился со своим ровесником Валькой. Молодые люди весело болтали на отвлеченные темы. У них было очень много общего.
Этот парень, так же как Ник, вынужден был скрывать свое имя. Его история была покрыта мраком. Было только известно, что он около четырех лет был пленником на подводной лодке своего дяди, который не жалел времени на свои садистские развлечения, зверски избивал за малейшую провинность, морил "любимого" племянника голодом. И только чудом мальчишке удалось спастись. Русские моряки подводники подарили ему новую жизнь. Правда, пришлось "забыть" свое прошлое, притвориться "своим парнем". Валька Шубин не любил говорить об этом. Все это было известно со слов капитана подводной лодки, у которого жил парень. Тем не менее, Вальке и Нику хватало тем для разговоров и без этого. Они очень подружились.
Однако от постоянного нахождения среди кучи железа Нику становилось плохо.
Команда подводной лодки отправилась в очередной свой поход, а Ник остался.
Вместе со своими друзьями-дельфинами Егоркой и Кариной они взорвали пару вражеских подводных лодок. И еще спасли много раненых моряков (не все из них выжили – в отличие от Ника, они не могли бесконечно находится в ледяной воде).
Необычная команда очень успешно отваживала мародеров от прибрежных поселков. В перерывах между делами дельфины забавляли прохожих забавными штучками. Ник был рад, но без друзей он очень скучал. Никто так часто не писал домой, не просил передать приветы.
Ник резвился с Егором и Кариной в маленькой бухте. На берегу сидели ученые с микрофонами и записывали – составляли словарь дельфинов. Они были очень недовольны юношей, который сбивали их с толку своими свистами – сотрудники лаборатории не могли отличить их дельфиньего разговора. Ник было обидно, что ему мешают работать. До определенного момента обе группы друг друга терпели.
Вдруг на пульте одного из устройств, высветилась надпись – Ребята, а вы скажите что-нибудь по-русски! Вот забегают!
В ответ раздался здоровый мужской смех, из далека напоминающий лошадиное ржание.
Смеялись все: стоящие на берегу ученые, сидящий на камешке юноша, и даже дельфины. И никто не сердился больше.
На военно-морской базе произошел забавный случай с потерянным аквалангом. Нику было тяжело возиться с ненужными железяками, поэтому он прятал его под камнями.
Но однажды кислородные баллоны пропали. Делать было нечего – парень поплелся на базу, предвидя заранее, что скажет дядя Вася. Завхоз базы был очень строгим.
На базе уже поминали парнишку. Взяв стакан с горькой жидкостью, командир части начал печальную речь, где очень хорошо отзывался о молодом товарище, перечислял его заслуги и подвиги. Ник с тревогой спросил, кого поминают. Но все собравшиеся смотрели на него, как на привидение. Вскоре все прояснилось. Парень получил несколько нарядов, но этим и отделался. Вскоре этот случай даже суровый начальник базы вспоминал со смехом. И разрешил послабление – не заставлял больше Ника таскать кислородные баллоны.
Там же Ник провел несколько дней в обществе русалки, вернее морской девы Клавы.
Ник так до конца не понял: Клава – это имя или прозвище. Этот глупый роман закрутился как-то сам собой, а потом тихо ушел в небытие, к великому удовольствию его участников: "была без радости любовь, разлука будет без печали".
Изысканные ласки морской девы не могли вытеснить боль утраты. Да и самой морской деве вялый и печальный юноша вскоре наскучил. Это приключение не задело их душ, лишь скрасило несколько теплых вечеров. Вообще эти отношения наделали больше шума, чем того заслуживали.
Командир части отнесся к этому крайне неодобрительно. Сначала он прополоскал мозги наставлениями юноше, пытаясь в который раз объяснить необъяснимое. И даже как-то вызвал на проработку саму Клаву.
– Ты бы постыдилась, девка! Он еще совсем ребенок: вымахал в каланчу, а в глазах черти пляшут, в заднице детство играет. Тебе ум уже по возрасту иметь положено.
– Он сам! Не виноватая я! Он сам пришел! Мы просто развлекались.
Мимо проходила замполит Зинаида Евгеньевна, при этом некстати, как показалось Клаве, процитировал отрывок из собственного вольного перевода "Декамерона":
Известны мне девичьи развлечения,
Сама была когда-то молодой!
– Мама! – закричала на нее Клава.
– Я уже тридцать лет твоя мама, и ничего кроме неприятностей от этого не имею!
Вдруг командир части обратил внимание на завораживающую красоту этой женщины.
Даже форма не могла скрыть ее красоту, которая никак не вязалась с возрастом. С тем возрастом, который она указывала в анкетах.
Морская дева отчаянно защищалась, оправдывалась, что между нею и молоденьким никсом ничего не было и быть не могло.
– Этот ты своей бабушке будешь рассказывать, когда она в хорошем настроении – оборвал командир ее пламенную речь. И отпустил с миром обоих возмутителей спокойствия и нарушителей дисциплины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: