Дэвид Бишоф - Недетские игры (Антология)
- Название:Недетские игры (Антология)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство “Мир”
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Бишоф - Недетские игры (Антология) краткое содержание
В сборник включены научно-фантастические повести Дэвида Бишофа «Недетские игры», Уильяма Котцвинкла «Ип, инопланетянин и его приключения на Земле» (США) и Мишеля Гримм «Город, лишенный солнца» (Франция). Все произведения объединяет тема ответственности юношества за судьбы нашей планеты.
Недетские игры (Антология) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От нервного напряжения голос Мэри был более чем решительным. Полицейские, оторопев, пропустили ее к фургону. Будь Мэри такой же напористой на суде, когда разбиралось дело о разводе, она была бы теперь куда богаче.
Эта задержка еще больше увеличила расстояние между велосипедистами и преследователями. Когда дверцы фургона открыли, все увидели, что внутри никого нет.
В этот самый момент из-за кустов появилась новая личность, каким-то образом почуявшая, что нет сегодня на Земле более важной точки, чем эта.
— Они на великах! — закричал Лэнс. — Я знаю, куда они поехали!
Мэри зажала рукой рот Поганца и втащила его в машину. Но Лэнс опустил стекло и во весь голос завопил:
— На озеро! Они поехали в дальний конец озера!
Полицейские и агенты рассыпались по машинам и помчались к озеру.
Лэнс обернулся к Мэри:
— Скорее в лес… Я покажу вам…
— А как же озеро?!
— Хоть меня и называют Поганцем, но я не идиот!
Ип и компания спешили по извивающейся тропинке к месту посадки корабля. «Демоны» с опаской продолжали поглядывать на инопланетянина, но сердца подсказывали, что он был их другом и что вот наконец-то они участвуют в настоящей Игре! И они еще яростнее крутили педали.
В это самое время преследователи неслись вдоль озера, мимо кемпингов и коттеджей. У домика лесника они притормозили.
— Нет, здесь никто не проезжал… — лесник в недоумении поглядывал на машины, сгрудившиеся на грязной дороге. Что случилось? Кого они ловят?..
Из-под буксующих колес летели камни и комья грязи, затем машины развернулись и выбрались обратно на асфальтированное шоссе.
— Теперь куда? — спросил водитель головной машины, сержант с дергающимся веком, и, словно подчиняясь какому-то внутреннему приказу, крутанул баранку влево. Остальные машины последовали за ним. Агенты настаивали на тщательном прочесывании местности — шла большая охота.
— Развилка, разделяемся…
Переговариваясь по рациям, полицейские рассыпались веером по разным дорогам; машины то сближались, то разъезжались, водители их не сознавали, что действуют по сигналам, исходившим от преследуемого ими инопланетянина. А он тем временем своим телепатическим зондом поспешно обследовал небосклон.
Ип трясся на багажнике, вцепившись длинными пальцами в края корзины. Голова его звенела от сигналов — знакл нерк снаккл слышишь-ли-нас…
— Слышу, мой Капитан. Прошу, поспешите — зангг зингл нерк нерк…
У велосипеда Тайлера колеса слились в круглое пятно; долговязый паренек выжимал из своей машины максимальную скорость, увлекая за собой остальных. Майкл, ехавший чуть позади, вдруг услышал далекий звук полицейской сирены.
— Догоняют! — крикнул он брату.
— В проулок! — скомандовал Эллиот, на крутом вираже объезжая остальных.
Грег и Став ринулись за ним. Старые покрышки стонали от разбитого асфальта в проулке — кратчайшем пути к холмам, которые сейчас казались мальчикам далекими как никогда.
— Направо, — указал агент, следуя приказу своего пальца, который, казалось, начал светиться. — А откуда я знаю, куда ехать? Знаю только, что знаю… Направо… направо…
Тормоза заскрежетали, машины круто свернули в проулок. Полицейские съезжались со всех сторон и гуськом тянулись по развороченной мостовой. Машина, за рулем которой сидел сержант с дергающимся веком, неслась впереди с воющей сиреной.
С другой стороны проулок перекрыли машины с агентами.
— Вот они!
Эллиот соскочил с седла возле какого-то старого гаража и по бетонным ступенькам вкатил велосипед наверх. Майкл и Тайлер последовали за ним, не отстали и Грег со Стивом.
Ребята выскочили в соседний переулок. Инопланетянин огляделся вокруг, выпуклые глаза его вращались.
— Не допусти, чтобы меня схватили — ксиерксиер нарк вммм ннн. Ты слышишь меня, мой Капитан?
— Зерк нергл вмммннн цнак — Капитан велит поторапливаться… Опасность… опасность… опасность…
Преодолевая крутой подъем, ребята спешили к высоким холмам по тропам, известным им куда лучше, чем людям в машинах. Преследователи сгрудились в переулке. Образовалась пробка. Пришлось разворачиваться, маневрировать, и погоня продолжалась.
— Изворотливые крысята, — буркнул под нос сержант в головной машине, левое веко его дергалось, словно мигалка. Подавая назад, он сбил несколько мусорных баков, моля бога, чтобы за ними не оказалось какой-нибудь старухи или ребенка.
Не выключая сирену, он вырвался из переулка и свернул влево, как приказывал глаз.
— Маленький негодяй… — бормотал Ключник. — Лживый маленький сукин сын! — он вспомнил скорбное выражение лица Эллиота. С такими способностями мальчишка далеко пойдет… Так одурачить всех, когда добыча была уже в руках…
— Сворачивай, сворачивай! — завопил он.
Водитель резко повернул баранку, выехав обратно на улицу как раз в тот момент, когда Тайлер и Эллиот появились из соседнего переулка.
— А, черт! — воскликнул Тайлер. — Они!
Последний отрезок улицы на их пути, последний квартал, за которым начинался спасительный лес, был перекрыт. Из машин высыпали агенты и полицейские.
Эллиот свернул было обратно в проулок, но и там уже появились полицейские машины с мигалками…
Мальчики были окружены.
Тайлер пригнулся к рулю и нажал на педали:
— Попробуем проскочить!
Он помчался вперед, за ним Майкл и позади Эллиот. Велосипедисты на предельной скорости устремились в просвет между двумя полицейскими машинами. Грег и Стив образовали фланги несущегося вперед клина. Впервые изо рта Грега не текла слюна. «Ничего не выйдет», — подумал он, но продолжал работать педалями. Встречный ветер плотно прижимал к голове крылышки на шапке Стива. «Если врежусь в полисмена, не миновать ночи в участке…»
Велосипедисты неслись на цепь стоявших поперек улицы полицейских, агентов и людей из военизированной охраны. Все пути были отрезаны.
«Опять неудача, — с горечью подумал Эллиот. — Но мы сделали все, что могли…»
Ип поднял палец и… велосипеды взмыли в воздух.
— Будь я проклят! — ругнулся начальник полиции, задрав голову кверху.
Пять велосипедов плыли над домами.
У Ключника все оборвалось внутри, словно он шагнул с крыши. Велосипеды плавно пронеслись над телефонными проводами и растворились в вечерних сумерках. На мостовой осталась только шапка Стива.
Ип посмотрел на землю, проплывающую внизу. Сейчас ему было хорошо. Сердце-фонарик сияло в вечерней темноте сквозь прутья корзины.
Сова, дремавшая на излюбленном суку, проснулась и лениво взмахнула крыльями. Пора ужинать…
Она взмыла вверх.
Но что это?..
Пять чудовищ пролетели мимо. Испуганно щелкнув клювом, птица ошарашенно метнулась в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: