Роберт Силверберг - На дальних мирах (сборник)

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - На дальних мирах (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Роберт Силверберг - На дальних мирах (сборник)

Роберт Силверберг - На дальних мирах (сборник) краткое содержание

На дальних мирах (сборник) - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник научно-фантастических произведений, принадлежащих перу Роберта Силверберга, одного из крупнейших писателей-фантастов США. Роберт Силверберг — автор более ста научно-фантастических книг — романов, повестей, сборников рассказов. Силверберг неоднократно становился лауреатом премий «Хьюго» и «Небьюла». В настоящий сборник включены фантастические произведения социальной, психологической, философской и приключенческой направленности: «Сезон мутантов», «Торговцы болью», «Археологические находки», «Два сапога — пара», «Хранилище веков», «В ожидании катастрофы», «Меж двух миров», «Рукою владыки» и многие другие.

На дальних мирах (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На дальних мирах (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леонардса окружали сияющие улыбками люди, солдаты и офицеры вперемешку. Юноша устало улыбался в ответ.

— Смирно! — гаркнул Диволл.

Мигом все стихло. Полковник подошел ближе.

Леонардс через силу вскинул руку, отдавая честь. Диволл заметил на его лице и руках изрядные кровоподтеки.

— Я вернулся, полковник!

— Вижу. А вам понятно, что я должен буду все равно вернуть вас маркинцам, от суда которых вы, проявив, без сомнения, немалую храбрость, сбежали?

Юноша улыбнулся и покачал головой.

— Нет, сэр. Вы не поняли, сэр. Суд окончен. Меня уже судили и оправдали.

— Как так?

— Они осудили меня на испытание, полковник. С полчаса молились, а потом бросили меня в озеро, там, у дороги. Два брата убитого кинулись за мной и старались меня утопить, но я плаваю лучше и добрался до другого берега.

Он отряхнулся, точно попавшая под дождь кошка, с мокрых волос на несколько шагов разлетелись брызги.

— Была минута, когда они меня едва не одолели. Но раз я переплыл озеро и остался жив, это доказывает, что у меня не было злого умысла. Вот судьи и объявили, что я невиновен, извинились и отпустили меня. Когда я уходил, они еще молились.

В том, как он говорил и держался, не чувствовалось ни малейшей горечи — видно, понял, чем вызвано было решение выдать его на этот суд, и не затаит на меня обиды, подумал Диволл. Это отрадно.

— Пойдите к себе, лейтенант, и обсушитесь. А потом зайдете ко мне в кабинет. Я хотел бы с вами поговорить.

— Есть, сэр.

Диволл круто повернулся и зашагал через площадку. Захлопнул за собой дверь кабинета и включил печатающий аппарат. В доклад Земле надо внести кое-какие изменения.

Едва он кончил, засветился сигнал вызова. Диволл включил внутреннюю связь и услышал голос Стебера:

— Сэр, пришел тот старый жрец. Он хочет перед вами извиниться. Он одет по-праздничному и принес нам искупительные дары.

— Передайте, что я сейчас же к нему выйду, — распорядился Диволл. — И созовите всех. Включая Дадли. Главное — Дадли. Я хочу, чтобы он это видел.

Диволл снял потемневшую от пота форменную куртку и достал свежую. Посмотрелся в зеркало, одобрительно кивнул.

Так, так, — думал он. — Стало быть, мальчик остался цел и невредим. Отлично.

Но он знал, что судьба Пола Леонардса во всей этой истории существенна разве только для семьи. Последствия случившегося куда значительнее.

Впервые Земля на деле доказала свою верность принципу, который издавна провозглашала: что все разумные существа равноправны. Он, Диволл, проявил уважение к законам Маркина в той форме, какая принята у жителей этой планеты , и тем самым завоевал их расположение. А что они вернули юношу живым и невредимым — это выигрыш, о котором и мечтать не приходилось.

Но создан прецедент. И, возможно, на какой-нибудь другой планете дело кончится не столь благополучно. Есть миры, где преступников предают смертной казни весьма неприятными способами.

Да, бремя, возложенное на земные исследовательские экспедиции, станет отныне во много раз тяжелей… Теперь земляне будут подчиняться законам каждого мира, который посетят, и никто не потерпит легкомысленных ботанических экскурсий по священным садам. Но в конечном счете это на благо, думал Диволл. Мы показали народу чужой планеты, что мы над ними не владыки и большинство из нас такой власти не хочет. И теперь вся тяжесть ложится на нас.

Он распахнул дверь и вышел. Во дворе собрались все люди базы, а перед крыльцом смиренно преклонил колена старый жрец; в руках у него было нечто вроде эмалевой шкатулки — примирительный дар. Диволл улыбнулся, ответно поклонился и осторожно помог старику встать.

Отныне мы должны будем вести себя безупречно, — подумал он. — Строго следить за каждым своим шагом. Но будем за это вознаграждены.

Примечания 1 Пер изд Silverberg R Halfway House в сб Silverberg R The - фото 2

Примечания

1

Пер. изд.: Silverberg R. Halfway House: в сб. Silverberg R. The Songs of Summer. — London: Pan Books, Ltd., 1981. © перевод на русский язык, «Энергия», 1985. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.

2

Пер. изд.: Silverberg R. The Mutant Season: в сб. Silverberg R. Unfamillar Territory. — New York: Berkley Medallion Books, 1978. © 1973, by Robert Silverberg, Печатается по изд.: Литературная Россия , № 34, 1987. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.

3

Пер. изд.: Silverberg R. The Pain Peddlers: в сб. Silverberg R. Needle in a Timestack. — New York: Ballantine Books, 1966. Печатается по изд.: Литературная Россия , № 31, 1986. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.

4

Пер. изд.: Silverberg R. New Men for Mars: в сб. Silverberg R. To Worlds Beyond. — Philadelphia—New York: Chilton Books, 1966. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.

5

Атмосфера Марса состоит преимущественно не из азота, как полагали ранее, а из углекислого газа (~94 %), и давление у поверхности составляет 10 мбар. Рассказ написан до того, как там побывали космические аппараты. — Прим. ред.

6

Пер. изд.: Silverberg R. Sundance: в сб. Silverberg R. Beyond Tomorrow. — New York: Chilton Books, 1967. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.

7

Пер. изд.: Silverberg R. The Man With Talent: в сб. Silverberg R. Godling Go Home! — New York: Belmont Books, 1964. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.

8

Пер. изд.: Silverberg R. Hi-diddle-diddle: в сб. Silverberg R. Sunrise on Mercury. — Nashvill—New York: Thomas Nelson, Inc., 1975. © перевод на русский язык, "Изобретатель и рационализатор ", 1983. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.

9

Пер. изд.: Silverberg R. Company Store: в сб. Silverberg R. Sunrise of Mercury. — New York: Thomas Nelson, Inc., 1958. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.

10

Пер. изд.: Silverberg R. The Artifact Business: в сб. Silverberg R. Time Probe. — New York: Delacorte Press, 1967. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.

11

Пер. изд.: Silverberg R. Mind for Business: в сб. Silverberg R. To Worlds Beyond. — Philadelphia—New York: Chilton Books, 1966. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.

12

Пер. изд.: Silverberg R. The Iron Chancellor: в сб. Silverberg R. Needle in a Timestack. — New York: Ballantine Books, 1966. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.

13

граничных условий (лат.)

14

до бесконечности (лат.)

15

Пер. изд.: Silverberg R. Misfit: в сб. Silverberg R. Worlds Beyond. — New York: Dell Books, 1965. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.

16

Пер. изд.: Silverberg R. Neutral Planet: в сб. Silverberg R. Worlds Beyond. — New York: Dell Books, 1965. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.

17

Пер. изд.: Silverberg R. MUgwump4: в сб. Silverberg R. Trips in Tem. — New York: Thomas Nelson, Inc., 1968. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.

18

Пер. изд.: Silverberg R. Birds of а Feather: в сб. Silverberg R. Needle in a Timestack. — New York: Ballantine Books, 1966. © перевод на русский язык, "Природа и человек" , 1983. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.

19

коп — полицейский (сленг)

20

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На дальних мирах (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге На дальних мирах (сборник), автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x