Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

Тут можно читать онлайн Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кратер Десперадо(Неполный вариант)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) краткое содержание

Кратер Десперадо(Неполный вариант) - описание и краткое содержание, автор Arrow Deadly, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?

Кратер Десперадо(Неполный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кратер Десперадо(Неполный вариант) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Arrow Deadly
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некоторое время просто стоял, наслаждаясь светом и простором, пытаясь унять дрожь.

— Видать, череп-то обозначал эту ямку, — сказал Кронт, швыряя сосновую шишку вниз. — А ты и провалился… Осторожней надо быть. Долина — это тебе не бордель…

— Наверно, весь лес в таких западнях.

— Ну, если б я ставил ловушки — я б ставил на дороге, — ухмыльнулся Кронт.

— Угу, ты и колья бы повтыкал, чтоб уж наверняка… — пробормотал Ральф, обтирая кровь с ладоней батистовым носовым платком.

Дорога, пятляя, уводила все глубже в лес. Горизонт исчез за стеной древесных стволов, небо едва проглядывало между игольчатыми ветвями сосен. Под ногами пружинила хвойная подстилка, малина, разросшаяся по краям дороги, норовила хлестнуть колючками.

Когда время подошло к полудню, решили сделать привал. Расщепив ножом ствол можжевельника, настрогали сухой смолистой древесины, которая вспыхнула от первой же искры. Вскоре тщательно питаемый огонь накинулся и на мокрый хворост. Едкий дым стлался по земле, предвещая непогоду, но изгнанники возились с костром, не обращая внимания на заслезившиеся глаза. В такой промозглый денек прежде всего хотелось согреться.

— Могли бы и побольше хлеба дать, — проворчал Кронт, отправляя в рот последний кусок. — Небось надеются, что мы здесь скоро сдохнем…

— Пусть надеются, — мрачно отозвался Ральф. — Съестное в лесу всегда найдется.

— Угу, ягоды, грибы, коренья. Волки, медведи… — Кронт чуть не поперхнулся, поскольку стоило ему заговорить о медведях, как в малиннике послышался подозрительный треск.

— Что за… — начал Ральф, но тут же умолк.

Сквозь колючие заросли шумно продирался какой-то зверь. Кронт отошел подальше и достал нож, Ральф вытащил из костра длинную жердь, которая, правда, больше дымила, чем горела.

В кустах мелькнуло что-то грязно-белое, потом ветки малины раздвинулись и на изгнанников посмотрела любопытная козлиная морда. Кончик левого рога был обломлен, шерсть свисала клочьями, но темные выпуклые глаза казались удивительно умными. Козел внимательно оглядел путников, вздохнул, обнаружив, что всю еду они уже съели, и снова скрылся в зарослях.

Изгнанники ошеломленно стояли у костра — один с ножом, другой с дымящейся палкой.

Кронт опомнился первым:

— Это же мясо! — с досадой прошипел он, бросаясь вслед за козлом.

Ральф подхватил вещи и тоже углубился в малинник. Колючие ветки упрямо цеплялись за одежду, впереди слышалось издевательское блеяние. Кронт с проклятиями пробирался через заросли, козел мелькал то тут, то там, но близко не подпускал.

Кусты малины сменились порослью молодых осинок, а еще далее обнаружилась полянка.

На открытом месте козел остановился, задумчиво ковыряя передним копытцем жухлую траву.

— Ну, иди ко мне, хороший мой, — ласково проворковал Кронт, поудобнее перехватывая нож.

— Так уж прям и твой!

Из-за куста шиповника вышел старик в шерстяной накидке, с корзиной из ивовых прутьев, почти до верху наполненной грибами. Он с улыбкой смотрел на козла и говорил:

— Да и не дастся он тебе. Френова сынка, вон, на яблоню загнал, рог пообломал об нее… И волка задерет, хулиган, — в голосе старика звучала неподдельная нежность, но скоро он посерьезнел и внимательно окинул взглядом изгнанников. — Вы-то не здешние. Из города, что ль? Из Авендана?

— Оттуда, — настороженно ответил Кронт.

— Да-а… Таки дела… — протянул старик. — Десятилетиями не было и весточки из города, а в нынешнем году то отряд этот проклятый, то вот вы… Что ж там у вас творится?

Старик смотрел на них неприязненно, даже с некоторой подозрительностью.

— Творится много чего, — сказал Ральф. — Империя разрастается, кланы борются за власть. Есть немало желающих править Авенданом: город большой, практически не зависит от столицы. Вот враги моего клана и постарались, чтобы я попал в долину…

Я Ральф Коэн, а это — Лишер Хорнкронт, мой союзник.

— Вот как… Интересненько… Пожалуй, отведу-ка я вас на Форпост, там будут знать, что с вами делать.

— Старый Форпост, что ли? Где двести лет тому назад гарнизон держали? — спросил Кронт.

— Да, тот самый, — улыбнулся старик. — Раньше на башне сидели солдаты — на случай атаки из долины, а теперь местные живут. Они с вами разберутся. Да и поесть дадут, — старик подмигнул Кронту, свистом подозвал козла и зашагал вперед, по узенькой малозаметной тропинке.

Переглянувшись, изгнанники последовали за стариком. Тот мурлыкал себе под нос песенку пробираясь через подлесок, его козел, как хороший пес, бежал впереди.

— Складно врешь, высокородный, — сказал Кронт вполголоса, когда они немного отстали от старика.

— А что, надо было рассказать про храм? И про ограбление? — огрызнулся Ральф.

— Ну не вскидывайся ты так. Это ведь был комплимент… — Кронт ухмыльнулся. — И вот еще: про Вернона особо не распостраняйся. Он ублюдок редкостный и, похоже, успел этим местным какую-то подлость сделать…

— Что ж вы отстали-то? — крикнул старик впереди. — Давайте быстрей, уже недалеко.

— Идем-идем, — поспешно ответил Кронт.

Лес понемногу редел, сосны и ели уступили место ольхе и березам в ошметках желтой листвы, все чаще попадались поляны. Чем ближе они подходили к окраине леса, тем резче вырисовывались на сером небе контуры высокой башни на холме.

— Сигнальный пункт, — пояснил старик. — Первым делом его построили, и построили добротно, я вам скажу. А холм, говорят, насыпали вручную…

— Угу. Видно, что постарались, — пробормотал Кронт.

Стариковский козел, завидев башню, радостно проблеял и пустился рысью, вспомнив о теплом хлеве и вкусной еде. Быстрее пошли и люди, тем более, что к Форпосту вела широкая дорога — та самая по которой они пробирались от Железных врат.

Только здесь тракт был нахоженный, ни травинки не росло. В размякшей от дождей земле отпечатались многочисленные следы — сапог, копыт, собачьих лап.

Собаки первыми почуяли незнакомцев и встретили их громким лаем. Один большой серый пес даже выбежал навстречу, но, увидев воинственно настроенного козла, предпочел спрятаться за забор.

На лай стали собираться люди, сначала появились дети, потом из каменных и бревенчатых домиков начали выглядывать взрослые.

Степенно вышла на крыльцо женщина, обтирая мыльную пену с рук, крикнула сорванцам на заборе:

— А ну, слазьте!

Подошла к старику, отпихнув ткнувшегося в передник козла:

— Кого это ты привел?

— Да вот, из города к нам пожаловали. Тарра б поговорила с ними. И перекусить надо бы…

— В храме Тарра. Иероним-то на охоте, вот и приходится ей за храмом присматривать. Я за ней пошлю, а вы поешьте пока.

Она жестом пригласила их в дом, сказала пару слов так и не слезшему с ограды мальчугану и поспешила внутрь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Arrow Deadly читать все книги автора по порядку

Arrow Deadly - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кратер Десперадо(Неполный вариант) отзывы


Отзывы читателей о книге Кратер Десперадо(Неполный вариант), автор: Arrow Deadly. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x