Роберт Хайнлайн - Фрайдэй
- Название:Фрайдэй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Фрайдэй краткое содержание
Фрайдэй — девушка непростая. Она с легкостью уходит от слежки, способна убивать голыми руками и выносить нечеловеческие пытки, а также обладает массой других достоинств. Она — агент могущественной тайной организации, сфера деятельности которой — вся Земля, а также другие планеты. А еще Фрайди отличается от окружающих своим происхождением — ведь «ее мать — пробирка, а отец — скальпель». Попросту говоря, она — искусственный человек, выращенный в лаборатории…
Фрайдэй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но калифорнийцы не ограничиваются избранием, отзывом, обвинением и (иногда) линчеванием толп своих государственных служащих; они напрямую издают законы; во время каждого голосования в бюллетене больше законопроектов, чем кандидатов. Члены провинциальных и национальной палат представителей относятся к этому сдержанно — меня уверяли, что типичный калифорнийский законодатель отзовет законопроект, если ему доказать, что число «пи» не будет равно трем, сколько бы людей за это ни проголосовало. Но для законодательной инициативы со стороны простых людей такого ограничения не существует.
Например, три года назад простой экономист заметил, что выпускники колледжей зарабатывают в среднем на тридцать процентов больше, чем их сограждане, у которых нет степени бакалавра. Такое недемократическое состояние — проклятие для Калифорнийской Мечты, поэтому с огромной скоростью на следующее голосование был выдвинут законопроект, который был принят, и все выпускники калифорнийских школ и граждане Калифорнии, достигшие восемнадцати лет, получили степени бакалавров. Специальная статья вводила закон в действие задним числом, за восемь лет.
Эта мера сработала замечательно: обладатели степени бакалавра больше не имели никаких недемократических преимуществ. Во время следующих выборов действие закона было расширено еще на двенадцать лет назад, а сейчас раздаются голоса о предоставлении этой привилегии всем гражданам.
«Vox populi, vox Dei». По-моему, это совершенно нормально. Эта благотворительность ничего не стоит, но делает всех (кроме нескольких зануд) счастливей.
Примерно в пятнадцать часов мы с Жоржем шли вдоль южной стороны Нэшнал-плаза перед дворцом Вождя, направляясь в главный офис «Мастер Чардж». Жорж говорил мне, что он не видит ничего страшного в том, что я предложила зайти в «Бургер кингз», чтобы перекусить вместо обеда — что, по его мнению, этот гигантский бутерброд, должным образом приготовленный из высококачественного искусственного филея и шоколадного солода с минимумом мела, являлся единственным взносом Калифорнии в мировую haute cuisine.
Я соглашалась с ним, тихо отрыгивая. Группа мужчин и женщин, десять-двадцать человек, спускалась по огромной лестнице перед дворцом, и Жорж начал двигаться в сторону, чтобы обойти ее, когда я заметила на маленьком мужчине в середине группы головной убор из орлиных перьев, узнала так часто фотографируемое лицо под ним, и придержала Жоржа одной рукой.
И заметила что-то уголком глаза: фигуру, выходящую из-за колонны наверху лестницы.
Во мне что-то переключилось. Я толкнула Вождя на ступени, отбросив на ходу в сторону пару человек из его команды, потом бросилась к этой колонне.
Я не убила человека, который прятался за колонной, я просто сломала ему руку, в которой он держал оружие, потом ударила его ногой снизу вверх, когда он попытался бежать. Меня не торопили так, как вчера. Уменьшив размеры мишени, которую представлял из себя Вождь Конфедерации (ему не следовало надевать этот приметный головной убор), у меня появилось время, чтобы сообразить, что убийца, если его взять живым, может вывести на след банды, которая совершала эти бессмысленные убийства.
Но у меня не было времени сообразить, что еще я сделала, пока двое полицейских не схватили меня за руки. Только тогда я все поняла, и сразу помрачнела, представив себе насмешливый тон босса, каким он будет со мной разговаривать, когда мне придется признать, что я позволила себя арестовать. Какую-то долю секунды я даже думала о том, чтобы вырваться и исчезнуть за горизонтом — это было бы нетрудно, потому что у одного полицейского, несомненно, было высокое давление, а другой был немолодым мужчиной в очках.
Слишком поздно. Если бы я побежала, используя полный овердрайв, я бы почти наверняка удрала от них, и через пару кварталов смешалась бы с толпой и исчезла. Но эти неумехи могли бы сжечь десяток прохожих, пытаясь подстрелить меня. Непрофессионально! Почему эта дворцовая охрана не защищала своего вождя, а переложила эту работу на меня? Засада за колоннами, Боже ты мой! — такого не случалось со времени убийства Хьюи Лонга [10] . Лонг, Хьюи Пирс — американский политик, погиб в результате покушения в 1935 году.
.
Почему я влезла в это дело и не дала убийце сжечь Вождя Конфедерации с его глупой шляпой? Потому что меня тренировали только для оборонительных действий, вот почему, и вследствие этого я дралась рефлекторно. Меня не интересуют драки, мне это не нравится, но так просто случается.
У меня не было времени рассмотреть целесообразность невмешательства в чужие дела, потому что Жорж вмешался в мое дело. Жорж говорит на чистом (разве что немного высокопарном) британско-канадском английском; сейчас он бессвязно тарахтел по-французски и пытался отодрать этих двух преторианцев от меня.
Тот, который был в очках, отпустил мою руку, пытаясь разобраться с Жоржем, и я пихнула его локтем прямо в живот. Он выдохнул и осел. Другой все еще держал меня за правую руку, поэтому я ударила его в то же самое место тремя пальцами левой, от чего он тоже выдохнул и улегся поперек своего приятеля, после чего обоих стошнило.
Все это произошло значительно быстрее, чем я рассказываю об этом, то есть, эти коровы схватили меня, вмешался Жорж, я была свободна. Две секунды? Сколько бы ни было, убийца исчез вместе со своим оружием.
Я тоже собиралась исчезнуть, вместе с Жоржем, даже если бы мне пришлось нести его на руках, когда поняла, что Жорж решил все за меня. Он держал меня за правый локоть и сильно толкал в сторону главного входа во дворец, который был сразу за этой колоннадой. Когда мы вошли в холл, он отпустил мой локоть и тихо сказал:
— Спокойным шагом, моя дорогая — тихо, тихо. Возьми меня за руку.
Я взяла его за руку. В холле было довольно много народу, но все было спокойно, и ничто не говорило о том, что только что в нескольких метрах отсюда была совершена попытка убийства главы государства. Люди толпились у киосков, стоявших вдоль стен, особенно возле букмекерских киосков. Налево от нас девушка продавала лотерейные билеты — точнее, предлагала их купить, потому что в этот момент у нее не было покупателей, и она смотрела по терминалу мыльную оперу.
Жорж развернул нас и остановился у ее киоска. Не поднимая головы, она сказала:
— Сейчас будет перерыв на рекламу. Тогда я смогу с вами поговорить. А пока осмотритесь.
Киоск был увешан лентами лотерейных билетов. Жорж стал рассматривать их, поэтому я тоже изобразила глубокий интерес. Мы тянули время; наконец, началась реклама, девушка выключила звук и повернулась к нам.
— Спасибо, что подождали, — сказала она с приятной улыбкой. — Я никогда не пропускаю «Несчастья одной женщины», особенно сейчас, когда Минди Лу снова беременна, а дядя Бен так неразумно к этому относится. Вы смотрите картину, дорогая?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: