Рэй Олдридж - Император мира
- Название:Император мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-699-08990-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Олдридж - Император мира краткое содержание
Старые друзья и враги встречаются вновь. Надо суметь выжить и спасти других в искаженном мире, где люди покупают и продают себе подобных, а предательство возведено в ранг высокого искусства. Бывшему агенту Лиги Искусств Руизу Аву предстоит пройти через страшные испытания.
Император мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Руиз, как завороженный, с ужасом наблюдал кровавую расправу в замедленном темпе. В движениях Реминта была какая-то страшная красота, когда он разворачивался от одного солдата к другому, полосуя виброножом и отстреливаясь из игольчатого лазера. Шестеро полегли в одно мгновение. Один из них прожил достаточно долго, чтобы выпустить неприцельную очередь. Волна сверхзвуковых частиц срезала двоих приспешников убийцы. Торсы их превратились в груду костяных и бронированных осколков, только ноги остались стоять, удерживаемые в вертикальном положении замороженными сочленениями доспехов. Из них фонтанчиками била кровь.
Когда прозвучал выстрел, Руиз ощутил, как его сердце на мгновение сжалось от тревоги за Низу. Однако она и все остальные были в центре кучки отступающих, и взрыв не коснулся их. Один из налетчиков держал в руке нейронный кнут, которым стегал пленников по ногам, чтобы не замедляли ход. Он коснулся кнутом Низы, девушка споткнулась. И в этот момент она посмотрела вверх, прямо в камеру взглядом, полным боли и потрясения.
Руиз остановил пленку и увеличил кадр, так что ее. лицо заполнило весь экран. Его взгляд скользил по чистым линиям милого лица, высоким скулам, блестящим от слез черным глазам, пухлым губам. Даже в апогее ужаса и потрясений черты ее дышали твердостью и силой. Девушкой можно было только восхищаться. Рушу казалось, что он читает ее мысли. Она думала о побеге, а если это окажется невозможным — о том, как выжить. И вдруг, как в озарении, он понял, что она думает еще об одном: «Где Руиз Ав?»
Руиз коснулся экрана, и запись пошла дальше. С каменной решимостью он наблюдал, как налетчики промчались по коридорам к причалу, где их ждал потрепанный воздушный катер. Подгоняя пленников, они поднялись на борт. Взревели мощные двигатели, и судно рванулось прочь, выпустив густое облако выхлопных газов. Из жерл его орудий вырвались лучи обжигающего света, круша остальные суда в лагуне — явно для того, чтобы избежать преследования.
Камера дрогнула и снова замерла. Впечатление было такое, будто снимали с лодки, преследующей похитителей. В следующую секунду орудийная башня катера развернулась, последовала вспышка оранжевого огня, и экран погас. Потом возникла надпись: «Следящее устройство разрушено».
Руиз нахмурился. Он бы предпочел не испытывать такого сильного страха перед Реминтом. Это подрывало его собственную боеспособность. В глубинах сознания что-то холодное и жесткое не переставая нашептывало ему слова, которые он поначалу отталкивал, не желая слушать. Однако шепот становился все громче, и на него уже нельзя было не обращать внимания. «Оставь ее. Наверняка она уже мертва, — уговаривал неотвязный внутренний голос— Он уничтожит тебя. Какие могут быть сомнения?»
— Может, и никаких, — пробормотал бывший агент.
Но перед глазами стояло лицо Низы — такое, каким он увидел его на пленке. Прекрасное, нежное, правдивое. Она слишком глубоко пустила корни в его сердце. Пусть это безумие, но он не мог бросить любимую. Если обстоятельства разлучат их, вряд ли от его сердца останется что-либо, чтобы продолжать биться.
Руиз заставил себя сосредоточиться на сиюминутных проблемах и просмотрел материалы Алмазной Подвески до конца. Покончив с этим, он не перестал бояться Реминта Юбере, но узнал, где его искать.
Олбани сидел в кресле второго штурмана, а Руиз вел субмарину сквозь один из подводных проходов, сообщавшихся с лагуной в самом центре Моревейника.
— Ты абсолютно уверен в своих действиях? — Техник был все еще бледен.
— Нет, — откликнулся Руиз как можно беспечнее. — Но в свое время, а было это не так давно, персонаж, которого мы разыскиваем, потратил в «Зеленом ветре» массу времени и денег. Вдруг нам удастся напасть здесь на его след.
— Почему ты думаешь, что справишься с этим лучше пиратских главарей? У них великолепные сыщики, а шпионаж — не твоя специальность. — Казалось, Олбани крепко сомневается в разумности его действий.
Руиз пожал плечами. Он в общих чертах объяснил напарнику, на кого они охотятся, благоразумно опустив самые жуткие подробности.
— Мы с ним — два сапога пара, — заявил он. — Я понимаю его лучше, чем пиратские главари.
— Что-то слабо верится, — с сомнением проворчал Олбани.
Руизу тоже верилось не особенно, но другого выхода не было.
Лагуна представляла собой сплошную черную пустыню под высоченным куполом просевшего металла. Пустота диаметром в километр. Руиз стоял на верхней палубе и смотрел вверх. По куполу ползали светящиеся червячки, образуя переливчатые узоры холодных оттенков. Очевидно, это было древнее произведение биоискусства, успевшее одичать. В неподвижной воде там и сям отражались габаритные огни других судов. Руиз не настолько хорошо разбирался в них, чтобы определить, есть ли там бронекатер Публия. Он также пришел к выводу, что корабля Реминта здесь нет: пираты, несомненно, обнаружили бы его, если бы убийца имел глупость появиться здесь после налета на казармы.
Они выбрали автоматический швартовочный буй. Как только были закреплены причальные концы, буй вызвал челнок, который ждал у берега лагуны в стайке других таких же. Кораблик притерся к корпусу, и Руиз стал спускаться по узким ступенькам, вделанным в округлый бок батискафа. Олбани стоял наверху, облокотившись на перископную башенку. Лицо его терялось в темноте.
— И все же мне думается, надо залечь на дно, пока не утихнет вся эта суматоха. Я знаю места, где нам было бы сытно и уютно.
Голос его звучал удивительно бесстрастно. Руизу вдруг почудилось, что в его напарнике сломалось нечто жизненно важное. Он гадал, когда это произошло. И почему пока миновало его.
— Наверное, ты прав, — сказал командир. — Но, боюсь, у меня нет выбора. Если хочешь, я безо всяких обид высажу тебя на берег.
Олбани вздохнул:
— Нет уж, я останусь. Тебе по-прежнему везет, Руиз Ав. А мне чего-то все время не хватает. Может, именно этого. Кроме того, кто же будет присматривать за нашим благодетелем?
Руиз не нашелся с ответом. Челнок ткнулся в стенку подлодки и настойчиво загудел.
— Спасибо, — выдавил агент наконец и шагнул на маленькую палубу. Когда суденышко стало удаляться от лодки, он оглянулся на Олбани. Тот помахал ему рукой и сказал очень тихо, но звук разнесся далеко по воде:
— Удачи тебе, Руиз Ав. Найди то, что нужно именно тебе.
Челнок снова загудел, на сей раз вопросительно.
— Лабиринт «Зеленый ветер», — сказал ему Руиз, и кораблик помчал его к берегу.
Руиз присоединился к странной процессии, которая по узкому причалу двигалась к воротам «Зеленого ветра». Справа от него топала парочка покрытых шрамами старых пиратов, одетых в типичные для их сословия цветастые комбинезоны из переливчатого шелка. Они влюбленно держались за руки и что-то нежно нашептывали друг другу в грязные уши. Слева от него, неприятно близко, вышагивал какой-то варвар с Жестокого мира, закутанный в черные одежды, позвякивание выдавало скрытый под ними арсенал. Руиз посторонился и замедлил шаг, так что человек прошел мимо него, обдав разведчика вонью отродясь не мытого тела и сильным запахом гашиша. Поодаль на причале толпилась группа давно утративших человеческий облик зверятников. С полдюжины мужчин и женщин с толстыми щетинистыми шкурами и свиноподобными рылами, из которых торчали белые клыки, прыгали и резвились, как школьники на экскурсии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: