LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Чарльз Шеффилд - Эсхатон

Чарльз Шеффилд - Эсхатон

Тут можно читать онлайн Чарльз Шеффилд - Эсхатон - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарльз Шеффилд - Эсхатон

Чарльз Шеффилд - Эсхатон краткое содержание

Эсхатон - описание и краткое содержание, автор Чарльз Шеффилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В повести «Эсхатон» Шеффилд ведет нас к самому концу времен. Его главный герой - персонаж шекспировского размаха: пространство и время становятся сценой его величественной страсти. Подобный взгляд на людей как на средоточие их собственных историй лежит в основе множества ярких научно-фантастических произведений - например, «Дюны» («Dune») Фрэнка Герберта. Многие члены НФ-сообшества полагают, что единственный достойный герой - это сама вселенная. Ее ледяным законам нет до нас дела. Но преступи их - и возмездие будет неотвратимо.

Эсхатон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эсхатон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Шеффилд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не знаю. Перед заморозкой я хочу оставить следующие инструкции: меня следует оживить, когда в базы данных поступит информация, позволяющая восстановить изначальную личность Анастасии. Не раньше.

- Должен быть с вами честен: я полагаю, что ваш сон будет вечным.

- Придется рискнуть. Мне случалось идти и на больший риск. Можем ли мы начать?

- Если вы настаиваете. - Трисмон Сорель поднял руку. Дрейк тут же встал из кресла. - Но есть еще кое-что. Пока мы с вами беседовали, имело место мысленное собрание, в котором участвовали все люди, находящиеся в пределах уверенной достижимости сигнала. Они пришли к следующему выводу. Ваша просьба будет удовлетворена, но при одном условии: в будущее вас будет сопровождать спутник, точно так же, как своего спутника имеет каждый из нас.

- Мне не нужна ни одна женщина, кроме моей Аны. И ни один мужчина.

- Мы не обрекли бы на подобное живого человека - ни мужчину, ни женщину. Ваш спутник не ляжет в криохранилище. Это будет служитель, запрограммированный на выполнение ваших приказов, точно такой же, как мой. - Трисмон Сорель указал на маленький шарик на колесах с головой-метелкой, неподвижно замерший возле него. - Пока его услуги вам не понадобятся, он будет отключен и появится, как только вам станет нужен помощник. Сорель встал.

- Теперь идемте со мной. Подготовка к клонированию Аны уже начата. Пока длятся нужные процедуры, я познакомлю вас с многочисленными достоинствами роботов класса служителей и вы выберете внешний вид и название для своей личной модели.

Проснулся Дрейк легко и безболезненно, сознание вернулось сразу. Значит, произошла ошибка. Наверно, его не заморозили и он очнулся, как только кончилось действие асфанила.

Он поднял веки, ожидая увидеть стены криолаборатории и знакомое лицо Трисмона Сореля. Но вместо этого обнаружил, что полулежит в глубоком кресле. Напротив сидела женщина с жесткими чертами, черными волосами и по-цыгански смуглой кожей. Она пристально разглядывала Дрейка. Когда он открыл глаза, женщина молча кивнула ему.

- Что случилось? - Во рту у него пересохло, но не больше, чем обычно после транквилизатора. - Почему меня не положили в «криоматку»?

- С чего вы взяли? - Она подняла густую черную бровь. - Не верите в прогресс? Времена уж не те, с варварством покончено. Теперь разморозка не болезненнее, чем пробуждение от обычного сна.

Говорила она не на универсальном, а по-английски, причем без малейшего акцента.

Дрейк огляделся. Последнее, что он помнил, - стерильная криолаборатория глубоко в недрах Луны. Теперь же за длинным окном виднелся песчаный пляж и морские волны. Снаружи было ветрено. Дрейк слышал, как о стены здания бьются порывы ветра. Вдалеке блестели на солнце снежные пики гор.

- Сколько прошло времени?

- А я-то надеялась, что этот вопрос можно будет отложить. - Женщина вздохнула. - Вот глупая ошибка. У вас и по записям видно, что все внимание на одном сфокусировано. В общем, времени много прошло - пожалуй, куда больше, чем вы хотели. Двадцать девять тысяч лет.

Этого должно хватить, чтобы придумали, как возродить Ану.

Двадцать девять тысяч лет - больше, чем вся письменная история человечества до времен Дрейка. Он озирался, не веря своим глазам. Как и в прошлый раз, Дрейк постарался приготовиться к чему угодно, к любым изменениям. И вновь был поражен. Меньше всего он мог ожидать, что ничего не изменится. Но комната, где он находился, мало чем отличалась от обычной гостиной двадцатого столетия. Пейзаж за окном мог бы принадлежать любому из тысячи курортов Земли.

- Это все не настоящее, да? Просто электронная симуляция мне на радость. - Тут в голову Дрейку пришла самая страшная мысль. - И я тоже не настоящий. Меня не оживляли. Я - компьютерная программа.

- Ничуть. - Женщина покачала головой. - Оживили вас, оживили. Могли бы и в неорганическом виде представить, но нет, вы в своем теле. Хоть отчасти вы и правы: все, что вокруг видите, было синтезировано на основе ваших воспоминаний и проецируется через зрительный нерв. Нерву от этого ничего не будет, времена не те.

- Не нужно. Я хочу знать, где нахожусь на самом деле.

- Ладно. Если вы настаиваете.

- Настаиваю.

- Тогда сначала, пока виртуальную реальность не отключили, скажу вот еще что. - Темные глаза женщины посерьезнели. - Вы - настоящий, из плоти и крови. А я нет. Я часть синтезированного изображения и исчезну вместе с ним.

Она подняла руку, прощаясь.

- Погодите! - Дрейк не шевельнулся, но вдруг обнаружил, что стоит на ногах. - Мне надо знать. Позволяет ли состояние научного прогресса вернуть мне мою Ану?

- Боюсь, нет. До сих пор считается, что это нельзя сделать.

- Но я должен был оставаться в «криоматке», пока не появится новая надежда. Почему меня разбудили?

- Лучше пусть вам другие ответят. Счастливо, Дрейк Мерлин. Она кивнула и пропала. А вместе с ней пропала и залитая

солнцем гостиная, и вид на море. Дрейк оказался на передвижной койке, окруженный с обеих сторон шеренгами каких-то механизмов. Комната была тесная и странной формы: восьмиугольником, с голубыми стенами и выгнутым сетчатым потолком. Тело как будто почти ничего не весило, казалось, что только шевельнись, и полетишь. Где он? Кто его оживил?

Дрейк огляделся, ища взглядом робота-служителя. Тут все вопросы - где он, что с ним - потеряли актуальность. В узком дверном проеме стояла женщина. Ана.

Она склонила голову набок, как делала на его памяти тысячи раз, приоткрыла рот. Дрейк хотел вскочить и броситься к ней, но вместо этого завертелся кверху тормашками.

- Осторожно. - Ана как-то оказалась рядом и помогла ему остановиться. - Прости, мне надо было дождаться, пока ты привыкнешь к низкой гравитации.

- Та женщина… ненастоящая… она сказала, что ничего нового…

- Так и есть. - Ана опустила Дрейка на кровать и села рядом с ним. - В интересующей тебя области прогресса не произошло.

- Но ты… Ты здесь, ты жива! - В памяти толкнулось жуткое слово «симуляция». - Правда ведь?

- Разумеется. Но не так, как ты думаешь. - Как хорошо он помнил этот спокойный тон! - Разве для тебя не очевидно, кто я?

- Ты Ана.

- Да. Но я не твоя Ана. - Она взяла его за руку и развернула к себе лицом. - Я Ана, которой ты дал жизнь. Клон твоей жены. Меня вырастили из ее клеток Трисмон Сорель и его коллеги.

- Но ведь та женщина сказала, что прошло двадцать девять тысяч лет… Ты живешь так долго?

- Не подряд. Теперь так не принято. - Она рассмеялась и Дрейк понял: еще раз - и сердце у него разорвется. - Как и большинство людей, я чередую короткие периоды бодрствования с долгой пассивностью - тем, что ты назвал бы криосном. Почти всем любопытно узнать будущее. А мне к тому же хотелось встретиться с тобой. В течение двадцати девяти тысяч лет я каждый раз, просыпаясь, проверяла твое состояние, а перед тем как опять ложиться, просила меня разбудить, если ты будешь разморожен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Шеффилд читать все книги автора по порядку

Чарльз Шеффилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эсхатон отзывы


Отзывы читателей о книге Эсхатон, автор: Чарльз Шеффилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img