Евгений Лотош - Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда
- Название:Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Лотош - Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда краткое содержание
Детство, даже самое теплое и безмятежное, когда-то заканчивается. И рано или поздно птенцам приходит время выпархивать из гнезда в окружающий мир. Твоя семья никуда не исчезла, и тебе всегда есть где найти сочувствие и опору, но этот мир холоден и равнодушен. И никто, кроме тебя самого, не сможет проложить тебе дорогу в жизни.
Синдоо, чудо-ребенок, небесное детя, она привыкла к уединению своей комнаты и тихой безвестности задних рядов университетских аудиторий. Чудовищный демон, божественный дар и божественное проклятье, скован у нее внутри могучими цепями и не ведает свободы. Лишь самые близкие знают о сжигающем чувстве старой вины, грызущем ее душу, и лишь самые близкие догадываются, на что на самом деле способна невысокая девушка с мальчишеской фигуркой, которой в ее двадцать лет не дашь и семнадцати.
Вечно скрывать свой дар от окружающих невозможно – он дан не для того, чтобы до скончания веков спать глубоко внутри. Но не стоит ожидать от нее чудес, совершаемых на ярко освещенной сцене под торжествующее пение фанфар. Ей еще только предстоит научиться пользоваться знаниями, аккуратно разложенными по полочкам в ее голове, и грязь и кровь хирургического отделения станут тем маслом, которому предстоит закалить гордый клинок ее дара. Могучие силы незримо присутствуют за ее спиной. Но помогают они только тем, кто помогает себе сам, и Избранная Дочь – не исключение. И когда смертельная опасность окутывает ее своей тенью, и когда другу в беде требуется помощь, она может надеяться только на себя.
Но она выстоит. Она не имеет права не выстоять. Ведь ей еще только предстоит начать обратный отсчет на шкале когда-то прерванных жизней…
Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда часы показали два, Калайя поднялась из-за кассы, и ее место занял какой-то мужчина. Через несколько минут она вышла из дверей в компании беглеца. Подождав, пока они отойдут на десяток саженей, Тантэй двинулся за ними. Народу здесь было довольно много, и он не боялся, что его заметят.
Полчаса спустя парочка привела его в тихий жилой квартал в районе Еловой горы. Здесь вести преследование стало уже сложно. Улицы в разгар рабочего дня пустовали, и каждый прохожий оказывался как на ладони. Беглец ни разу не оглянулся и вообще то ли чувствовал себя уверенно, то ли страдал непростительной в его положении беспечностью, но рисковать сыщик не собирался. Если эти пташки, напуганные, внезапно снимутся с места, ему могут и не заплатить. И пенять останется только на себя.
Впрочем, тут ему повезло. Когда он уже почти намеревался прекратить преследование и завершить его завтра, парочка свернула во двор приметного дома. В этот момент сыщик следил за ними из-за угла изгороди на перекрестке саженях в ста. Немного выждав, он неторопливой походкой профланировал мимо дома, сфотографировав его, убедился, что из микроскопического дворика нет другого выхода, и, не меняя шага, пошел дальше.
Мышеловка захлопнулась. Судя по вывеске агента на столбе, хозяйка занимается сдачей квартир внаем. Самое подходящее место для беглеца. Для очистки совести сыщик до самых сумерек проболтался в визуальной окрестности дома, но ни Биката, ни Калайя так и не появились на улице. Значит, они почти наверняка здесь живут. Правда, Биката мог специально обрубить хвост, выбравшись через незаметный задний выход, но вряд ли. Не шпион он и не сотрудник СОБ, чтобы такими вещами заниматься.
Шагая по улице в сторону проспекта, он вытащил пелефон. Код, который он набрал, в память устройства занесен не был – сыщик помнил его наизусть.
– Тантэй говорит, – произнес он без предисловий. – Я их нашел. Через час жду твоего человека в "Голубом пруду". Нет, не как обычно. За такие находки я беру двойную таксу. Да, тридцатка, и наличными.
Он сбросил вызов и наконец-то позволил себе скупо улыбнуться. Все-таки даже в его возрасте можно обставить молодых да шустрых. И пусть молодые неудачники плачут.
Ночь на 22.15.849, огнедень. Крестоцин
Заметив впереди мигающую вывеску и светящееся панорамное стекло, Карина ускорила шаг. Наверное, это и есть тот самый бар "Ракутиндэ", где работает Биката. Да, действительно, он. Стилизованные под старину буквослоги полукругом тянулись по мерцающей над входом неоновой арке. Бросив взгляд на часы – почти десять, как она точно успела! – она толкнула дверь и вошла внутрь.
Помещение бара пустовало, только в дальнем углу заканчивал поздний ужин одинокий посетитель. Калайя неподвижно сидела за кассой. Заметив Карину, она повернула голову и кивнула, но с места не сдвинулась.
Рядом с Кариной нарисовалась фигуристая девица в форме официантки, лет шестнадцати или семнадцати. Она извиняющеся улыбнулась Карине и поклонилась, прижав подносик к груди.
– Прости, госпожа, мы уже закрываемся, – сказала она звонким голосом. – Бар работает только до полуночи. Приношу свои нижайшие извинения за причиненное неудобство, госпожа.
– Здравствуй, госпожа, – поклонилась в ответ Карина. – Ты, наверное, госпожа Юмия? Биката упоминал о тебе.
– Прости, госпожа, ты знаешь Бикату? – улыбка девицы растаяла, но выражение лица стало заинтересованным.
– Да. Он мой сосед по дому. Я просто шла мимо, ну и решила посмотреть, где он работает. Приношу свои извинения, если помешала.
– Нет-нет, – спохватилась девица. – Ты, наверное, госпожа Карина. Он о тебе тоже упоминал. Прости мою невежливость. Через несколько минут мы закроемся, и он освободится. Ты можешь подождать за столиком.
– Спасибо, – откликнулась Карина. – Не обращай на меня внимания, госпожа.
Девица исчезла на кухне, а Карина подошла к кассе.
– Добрый вечер, Калайя, – поздоровалась она.
– Добрый вечер, Карина, – откликнулась чоки. – Прости, но правила запрещают мне разговаривать с посторонними, когда я выполняю служебные обязанности. Ты мой друг, но ты не являешься сотрудником бара, а потому в данной ситуации я не имею права с тобой общаться. Приношу свои извинения.
– Да ничего страшного. Две минуты до полуночи осталось. Я потерплю.
Она присела за столик и принялась ждать. Слегка болело потянутое на сегодняшней тренировке запястье, и она принялась массировать его. В поставленной на пол сумке завозился Парс, и Карина приоткрыла сумку. Зверек немедленно высунул ушастую голову и начал с любопытством оглядываться по сторонам, втягивая ноздрями воздух.
Последний посетитель закончил ужинать, и выскользнувшая из кухни Юмия рассчитала его и принялась собирать со стола тарелки. Когда она проходила мимо к кассе, Карина заметила что-то странное в ее фигуре. Сосредоточившись, она скользнула по официантке взглядом через сканер. Да, так и есть. Девица определенно девиант, слабенькая, максимум четвертая категория, но девиант. Щупальца манипуляторов практически отсутствуют и вряд ли могу воздействовать на окружающее, но в глубине эффектора мерцают разводы, очень похожие на те, что есть у Яны. Эмпатический сенсор? Вполне может быть. Тоже наверняка с крайне ограниченными возможностями, позволяя чувствовать эмоции только совсем рядом с человеком, но все же сенсор.
Ровно в десять Калайя ожила. Она что-то сделала с кассой, отчего та мелодично тренькнула и замигала всеми табло и индикаторами, и поднялась с места.
– Госпожа Юмия! – позвала она вытирающую со стола официантку. – Десять часов. Рабочий день окончен.
– Знаю, – откликнулась Юмия. – Подожди вместе с госпожой Кариной, Биката сейчас закончит.
– Да, госпожа Юмия, – кивнула Калайя, подошла к столику, за которым сидела Карина, и остановилась рядом.
– Как работается? – спросила Карина. – Тебе нравится здесь?
– Я не могу выразить мое отношение с помощью эмоциональных определений наподобие "нравится", – сообщила Калайя. – Я не обладаю эмоциями в человеческом понимании. Если ты имеешь в виду, справляюсь ли я с работой, то да, справляюсь. Шаблоны действий несложны: принимать от госпожи Юмии и других официантов описания заказов и деньги в той или иной форме, проводить расчет и оформление платежей и выдавать счета, они же чеки. Кроме того, я должна улыбаться одиноким мужчинам вот так.
Чоки скорчила зазывную гримаску и бросила на Карину лукавый косой взгляд.
– А женщинам? – заинтересованно спросила девушка.
– Женщинам или мужчинам в сопровождении женщин следует улыбаться вот так…
Калайя скорчила новую гримаску. На сей раз ее улыбка казалась радостной, но одновременно почтительной, словно перед богатой престарелой тетушкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: