Евгений Лотош - Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда
- Название:Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Лотош - Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда краткое содержание
Детство, даже самое теплое и безмятежное, когда-то заканчивается. И рано или поздно птенцам приходит время выпархивать из гнезда в окружающий мир. Твоя семья никуда не исчезла, и тебе всегда есть где найти сочувствие и опору, но этот мир холоден и равнодушен. И никто, кроме тебя самого, не сможет проложить тебе дорогу в жизни.
Синдоо, чудо-ребенок, небесное детя, она привыкла к уединению своей комнаты и тихой безвестности задних рядов университетских аудиторий. Чудовищный демон, божественный дар и божественное проклятье, скован у нее внутри могучими цепями и не ведает свободы. Лишь самые близкие знают о сжигающем чувстве старой вины, грызущем ее душу, и лишь самые близкие догадываются, на что на самом деле способна невысокая девушка с мальчишеской фигуркой, которой в ее двадцать лет не дашь и семнадцати.
Вечно скрывать свой дар от окружающих невозможно – он дан не для того, чтобы до скончания веков спать глубоко внутри. Но не стоит ожидать от нее чудес, совершаемых на ярко освещенной сцене под торжествующее пение фанфар. Ей еще только предстоит научиться пользоваться знаниями, аккуратно разложенными по полочкам в ее голове, и грязь и кровь хирургического отделения станут тем маслом, которому предстоит закалить гордый клинок ее дара. Могучие силы незримо присутствуют за ее спиной. Но помогают они только тем, кто помогает себе сам, и Избранная Дочь – не исключение. И когда смертельная опасность окутывает ее своей тенью, и когда другу в беде требуется помощь, она может надеяться только на себя.
Но она выстоит. Она не имеет права не выстоять. Ведь ей еще только предстоит начать обратный отсчет на шкале когда-то прерванных жизней…
Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Здорово! – рассмеялась Карина. – И кто тебя такому научил?
– Госпожа Юмия меня обучала. Она меня часто учит новым шаблонам поведения и рассказывает о жизни. Я очень признательна ей за помощь.
– Понятно… А все-таки – тебе здесь нравится? Ну, я хочу сказать, если бы ты выбирала между этой работой и какой-то еще, что бы ты выбрала?
– Я раньше не выполняла никакой полезной работы. У меня нет альтернативных шаблонов для сравнения. Кроме того, я плохо умею выбирать, поскольку набор допустимых критериев не сформирован окончательно. Однако эта работа является весьма познавательной. Я могу наблюдать за биоформами в типовой ситуации и изучать стандартные сценарии их поведения.
– Что? – Карина вздрогнула. – Как ты сказала? За биоформами?
– Да, – безмятежно кивнула чоки. – Биоформа – разумное существо с носителем разума на белковой основе…
– Я знаю, что такое "биоформа", Калайя! – перебила ее девушка. – А вот ты откуда знаешь?
– Данное определение является составной частью базы знаний, с которой меня активировали. Я не знаю принципы, на основании которых эта база формировалась, и затрудняюсь определить, каким образом в нее попал обсуждаемый термин.
– Вот как… – пробормотала девушка. Она нахмурилась и потерла лоб. Конечно, совсем не факт, что словечко придумали именно Демиурги, но все же раньше она слышала его только от папы. Надо спросить Бикату.
– Вечер, Карина, – поздоровался инженер, подходя к столику и передавая Калайе ее пальто. – Ты как здесь?
– Вечер, Биката. Шла домой и по пути решила зайти. Я на тренировке задержалась сегодня, – сообщила девушка, поднимаясь. – Представляешь, объясняла полутора десяткам здоровых мужиков и троллей, как надо правильно двигаться и держать равновесие. Они такие громадные, а я маленькая, некоторым троллям до пупка и то не достаю. Лилипутка, одним словом, с которой драться бесполезно – все равно толком кулаком не прицелишься. Полной дурой себя чувствовала.
– Троллей? – удивился инженер, помогая Калайе натянуть пальто. – А разве они сами этой дракой… ну, которая Путь, не владеют? Я думал, их всех с детства учат.
– Ну что ты! – махнула рукой Карина. – Их учат только контролировать себя и свой темперамент, иначе им нельзя. Да, среди троллей очень многие идут по Пути, но техника рукопашного боя в наше время не так уж и популярна. С кем драться-то, если ты не солдат? А среди солдат и полицейских больше популярен стиль "тёкусо". Он более агрессивен и эффективен в драке, и ему можно научиться гораздо быстрее. Для большого сильного мужчины он подходит куда больше, чем боевое искусство Пути. А ты не слишком легко одет? – поинтересовалась она, глядя на его легкую демисезонную куртку. – Холодно на улице, и дождь начинается.
– Что-то не рассчитал днем, – пожал плечами Биката. – Солнышко проглядывало, думал, тепло будет. Все никак к местной мокрени привыкнуть не могу. Да ничего, не размокну, не впервой. Юми! – крикнул он, и из двери кухни высунулась вопросительная физиономия дочери хозяина. – Мы ушли! Закрой за нами дверь, пожалуйста.
– Пока! – помахала им рукой та. – Идите, сейчас закрою.
Карина кивнула ей на прощание, постучала Парса пальцем по макушке – механический зверек неохотно спрятал голову в сумку – и они втроем вышли на улицу. Дождик, еще пятнадцать минут назад едва моросящий, сейчас заметно усилился. Глотнув сырого воздуха, Биката внезапно лающе закашлялся.
– У тебя кашель нехороший, – озабоченно сказала девушка. – Простыл?
– Да уже несколько дней как, – отмахнулся тот. – Подумаешь, кашель. Пройдет, не впервой.
– Ну, всякое может случиться, – качнула головой Карина. – Один парень вот так кашлял-кашлял, а потом у него рак легких нашли. К врачу не ходил?
– Нет, конечно. Когда? Мне днем работать надо. Из-за пустяков время терять…
– Ох уж эти мужчины! – вздохнула Карина. – Вечно отмахиваются от проблем, пока поздно не станет. Хоть бы мне сказал, что ли. Я завтра принесу с работы диагност, посмотрю тебя.
Девушка извлекла зонтик и раскрыла его.
– Мы все трое под ним не поместимся, – задумчиво сказала она. – Биката, возьми его, укройтесь под ним с Калайей. У меня куртка плотная и с капюшоном.
– Ну вот еще! – усмехнулся инженер. – Калайе все равно. Она непромокаемая, холод не чувствует, а пальто высохнет. Давай-ка мы с тобой под зонтом укроемся, а она рядом пойдет.
– Ну ладно, – пожала плечами девушка. – Если что, тебе ее чинить, не мне. – Она взяла Бикату под руку и пристроилась к нему поближе, а инженер галантно принял у нее сумку, которую повесил на плечо.
– Тяжелая… – пробормотал он. – У тебя там что, кирпичи?
– У меня там Парс, – объяснила Карина. – А еще дзюба. И пару бумажных книжек госпожа Томара из библиотеки принесла – их в электронный вид не перевели, а она считает их самыми лучшими пособиями по абдоминальной хирургии.
– По чему? – не понял Биката.
– В соответствии с Большим энциклопедическим словарем "абдоминальный" означает "относящийся к брюшной полости", – пояснила Калайя, до того молча шагавшая рядом.
– Точно, – согласилась Карина. – Книжки довольно старые, там даже про эндоскопы мало что сказано, а про робоманипуляторы вообще ничего нет, но общая техника некоторых операций, как госпожа Томара говорит, описана просто бесподобно. В общем, набирается в сумке вес. Да я привыкла, и полезно тяжести носить. Главное, чтобы позвоночник не искривлялся.
– Понятно, – хмыкнул Биката. – А зачем ты Парса все время с собой носишь? Боишься дома одного оставлять?
– Да нет, не боюсь. Только с ним как-то веселее. И в больнице его любят. Он повадился в терапию бегать, там детей довольно много, и лежат они иногда не по одной неделе. Они его обожают, а он запрограммирован нравиться. Предатель! – несколько нелогично добавила она.
– Ну, против природы не попрешь, – улыбнулся инженер. – Раз запрограммирован, значит, никуда не деться. Его, кстати, как, починили? Помнится, ты упоминала, что его покалечили в свое время…
– Да починили вроде, – пожала плечами Карина. – Я же не разбираюсь. Взяли шесть сотен за новую лапу, и теперь он бегает нормально. И говорит, что здоров.
Ветер бросил ей в щеку крупную порцию дождевых капель, и она поплотнее прижалась к мужчине, ощущая приятную твердость его плеча и бока. Внезапно ей вспомнился давний сон, в котором они с Бикатой занимались любовью. Она быстро отодвинулась, надеясь, что в свете редких здесь уличных фонарей краска смущения на ее лице не слишком заметна.
– Скажи, а Калайя у тебя не ломается? – поспешно спросила она. – Я как-то слышала, что чоки обслуживать надо, а она у тебя необычная.
– Да, необычная, – задумчиво согласился Биката. – Она удивительная. Но ее не надо особенно обслуживать – скелет в городских условиях практически не изнашивается, а псевдоплоть сама регенерирует. И за зарядом батареи она следит самостоятельно. На всякий случай я с собой кое-какие запчасти прихватил, которые просто так не достать, когда ее… когда мы с ней сбежали, но пока что они так и не понадобились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: