Джон Стиц - Глубокий сыск
- Название:Глубокий сыск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 5-697-00083-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Стиц - Глубокий сыск краткое содержание
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.
Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
Глубокий сыск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы не могли бы опять включить панораму? Мне хочется посмотреть ваше неприступное хранилище и как оно вписывается в окружающую среду.
Кейт выполнила мою просьбу. Хранилище выглядело внушительно. Оно располагалось вне красного круга на ровном участке и отлично просматривалось с территории площадки. То было квадратное здание с толстыми на вид стенами и дверью, которая украсила бы собой какой-нибудь банк. У двери находилась небольшая будка с кондиционером — уютное пристанище охранника.
— Достаточно, — проговорил я после некоторого раздумья. — Думаю, мы созрели для взаправдашней прогулки.
По дороге к выходу я добавил:
— Знаете, как чудесно было бы оформить с помощью этой программы мою коллекцию неоплатных долгов? Прелестная панорама бы вышла,
На улице по-прежнему царил ранний вечер, хотя, по сведениям моего микрокомпа, на самом деле было одиннадцать утра. Кейт и я ступили на засыпанную песком тропку, ведущую к раскопам. Скользя взглядом по валунам и дюнам, я смутно ощущал, что узнаю их. Из грунта торчали макушки зеленых и бурых растеньиц — так они получают необходимую дозу солнечного света.
Единственное, к чему я не был готов, — это реальные размеры огороженной площадки.
— Я думал, она больше, — вырвалось у меня, когда перед нами открылся вид на весь круг огораживающих столбов.
— Знаю, — ответила Кейт. — Это одна из загадок. Такими маленькими могли быть древние деревни, но уж никак не города. И в то же время многие структуры гораздо сложнее, чем следовало ждать от деревни.
— Одна из загадок? — переспросил я.
— Есть еще несколько. Например, почему именно здесь? Почему не поближе к рубежу ночи, где вода залегает сравнительно неглубоко? Все данные, которыми мы располагаем, указывают, что чередование дня и ночи на Танкуре прекратилось задолго до возникновения этого поселения. Когда выбиралось место для Даллада, мы руководствовались картой грунтовых вод. Еще один момент — по предварительным расчетам, это поселение жило активной жизнью не больше двух веков. Что его погубило? А их орудия труда… — Тут перед нами на тропку вышел какой-то мужчина, и Кейт умолкла на полуслове.
— Профессор Фентон, — произнесла она, когда тот приблизился. Позвольте представить вам Вена Тейкента. Он приехал помочь нам с анализом некоторых находок.
— Рад. Добро пожаловать в наш коллектив, сухо пробурчал Фентон. Похоже, он отлично знал, зачем я здесь, и сожалел, что моего присутствия не удалось избежать. То был пожилой человек, почти черный от загара — Кейт рядом с ним казалась бледной. Его губы беспрестанно двигались, будто он что-то жевал, — по-моему, просто привычка. Кейт пояснила, что Фентон старший археолог объекта.
— Каковы ваши выводы на данный момент? обратился он ко мне. Хм, он не мог не знать, что я только что приехал.
— Мне кажется, весь фокус в зеркалах. Видите ли, они сняли с хранилища голографическую копию, а потом…
Фентон не был тугодумом. Он мигом надулся от возмущения, не дав мне договорить.
— Извините, — сказал я. — Я вряд ли успел бы сделать выводы за такой короткий срок, верно? Желаете получить компенсацию? Ах, вот почему я лучше схожусь с представителями внеземных рас (врасу?) — они не воспринимают мои шутки так серьезно, как земляне.
Закусив губы, Фентон еле заметно покачал головой и молча удалился в сторону трейлера.
Кейт окинула меня укоризненным взглядом, и мы пошли дальше. Можно было бы начать прямо с хранилища, но мы рассудили, что для проформы следует вначале посмотреть раскопы.
— Вы всегда такой милый и вежливый? — спросила Кейт.
Я отер лоб:
— Да нет. Только когда солнце светит.
Огороженный круг был самым оживленным местом на раскопках. Тут и там трудились маленькими группами археологи и чернорабочие. Каждый второй был одет в серебристую противосолнечную одежду, а потому вокруг так и мелькали солнечные зайчики. Когда мы подошли к будке часового у ограды, я смог разглядеть верхушки освобожденных из-под песка стен.
— Привет, Эллиот, — сказала Кейт охраннику, который вышел нам навстречу из будки. Она представила его мне как Эллиота Пардо.
Если Эллиот — типичный представитель местной охраны, то напрашивается догадка, что начальство надеется не только на оптические сенсоры ворот. Имей я за пазухой артефакт, встреча с Эллиотом меня бы не обрадовала. Я вежливо поздоровался.
Эллиот был чуть повыше меня. И чуть помускулистее. Похоже, необходимость проводить рабочий день на жаре не препятствовала ему заниматься гимнастикой.
— О, новичок, — проговорил Эллиот. — Последнее время к нам мало новых нанимается.
Вручая мне журнал учета, чтобы я расписался, он окинул меня испытующим взглядом. Самой примечательной чертой его лица были мохнатые брови, затенявшие глаза не хуже козырька.
Пока я расписывался в журнале, Кейт излагала ему мою легенду. Изо всех охранников в мою тайну был посвящен только Сэм Лунд, начальник. Надо будет спросить его, не значит ли это, что он подозревает в кражах своих подчиненных.
Принимая от меня журнал, Эллиот поиграл бицепсами, нарочно согнул книжицу в картонной обложке поперек. Сразу видно, выпендривается. Набрав какую-то команду на клавиатуре в своей будке, он махнул нам рукой проходите, дескать. За внешними воротами находились еще одни, с будкой и комплектом сенсорного оборудования, достаточно мощного, чтобы вывернуть кому угодно наизнанку душу и тело.
Внутренние ворота охранял Руммель Хурдт, улыбчивый вентамец. Дверь будки стояла нараспашку кондиционер, очевидно, был выключен. Руммель нежился на солнышке, сидя на стуле в тени будки. Кейт вновь изложила мою историю.
— Недурной денек, — заметил я.
Руммель улыбнулся мне, сверкнув белыми клыками:
— Единственная и неповторимая планета, где даже третья смена хороша. Его темные глаза на незагорелом лице напоминали два черных камушка в снежном сугробе.
Я вытер лоб: Снег бы тут не помешал.
— Как по-вашему, будет сегодня дождь? спросил я.
Руммель сделал вид, что высматривает на горизонте несуществующие тучи.
— Думаю вряд ли, — заявил он.
— Вероятно, так оно и есть, — в такой дали от рубежа ночи дожди случались раз в несколько месяцев.
Оставив Руммеля наслаждаться тенью, мы побрели дальше под палящим солнцем. Внутри круга прихолилось смотреть под ноги. Основные тропинки были размечены крохотными флажками. Неподалеку торчал надежно укрепленный в земле шест, увенчанный блестящим шаром. Кейт подтвердила мою догадку, что это точка отсчета для системы контрольных линий. Тут и там виднелись аккуратные земляные кучи у свежих раскопов.
Первым, кого мы повстречали внутри, оказался вомпериец. Кейт задержалась и представила нас друг другу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: