Джулия Джонс - Измена (Книга Слов - 2)
- Название:Измена (Книга Слов - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Джонс - Измена (Книга Слов - 2) краткое содержание
Измена (Книга Слов - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я не хотел никому делать зла.
Тихоня тут же оказался рядом и положил руку ему на плечо.
- Я знаю, парень, знаю. - Его голос снова приобрел напевность. Извини меня за резкость...
- Нет, не извиняйся. Я это заслужил. Ты прав - я человек опасный. Джек уронил расколотую чашу на пол. Пришла пора довериться кому-то. Он набрал в грудь воздуха. - Мне нужна помощь. Я не знаю, что со мной происходит, откуда взялась у меня эта сила. Я чувствую, будто должен сделать что-то, - но что, не знаю.
Тихоня ласково кивнул.
- Что ты видел, когда был в трансе?
- Хелч - так же ясно, как тебя. Кровь, тучи мух и трупы. - Джек содрогнулся, вспомнив об этом. - Это было точно предостережение.
- А раньше с тобой случалось такое?
- Да. В последние месяцы случалось. - Джек беспомощно провел рукой. Стоит кому-то упомянуть о войне, как мой желудок скручивает узлом и меня так и тянет бежать туда, где воюют.
- В Хелч?
- Нет - в Брен. - Джек посмотрел Тихоне в глаза. - Мне кажется, я знал с самого начала, что Кайлок выиграет войну с Халькусом.
- Он еще не выиграл ее. Столица пала, но восточный Халькус пока свободен. Кайлоку потребуются недели, если не месяцы, чтобы завоевать всю страну.
- И что же будет тогда? - Джеку казалось, что он уже знает ответ, но он хотел услышать Тихоню, жителя Анниса.
- Весь Север обратится в поле брани. Никто не станет смотреть спокойно, как Кайлок сколачивает себе империю. Быстрота, с которой он дошел до Хелча, ошеломила всех. Это просто чудо какое-то - и Аннис с Высоким Градом испытывают ужас от того, что и они могут пасть жертвами подобного чуда. - Тихоня снова принялся толочь кору. - Скоро Кайлок будет владеть и Бреном по ту сторону гор, и Халькусом по эту. Еще немного - и он обратит свой взор на державы, лежащие между ними.
- Как скоро это случится?
- Не могу сказать. Это зависит от Кайлока. Аннис и Высокий Град ждут, что он станет делать дальше.
Джек очень устал. Лакус одолевал его. Он подавил зевок - скоро он уснет.
- Но при чем тут я? Я ведь из Королевств, и мне следовало бы радоваться тому, что Кайлок создает империю.
- Я думаю, ты уже знаешь ответ, Джек, - мягко сказал Тихоня. - Тебе суждено сыграть какую-то роль в грядущих событиях.
- Но почему?
- Не важно почему - важно как. Происшествие в форте доказывает, что ты и война как-то связаны. Ты помог Кайлоку, сам того не ведая. Теперь тебе нужно научиться владеть своей силой, чтобы подобное не случилось снова. В следующий раз, когда ты прибегнешь к чарам, ты должен точно знать, что ты делаешь и каковы будут последствия. Я не могу сказать тебе, в чем заключается твоя роль - это ты должен будешь узнать сам, - но могу оградить тебя от дальнейших ошибок. Тебя надо научить управлять тем, что у тебя внутри, - и это в моих силах.
Джек заглянул в голубые глаза Тихони.
- Зачем тебе это нужно?
- Быть может, и у меня есть своя роль. Быть может, она в том и состоит, чтобы научить тебя уму-разуму.
- Нет, Боджер. Коли хочешь разогреть девушку, не корми ее устрицами.
- Почему, Грифт?
- Устрицы - дело ненадежное, Боджер. То ли она от них разогреется, то ли обсыплет ее в одном месте.
- Да что ты, Грифт?
- Точно, Боджер. А ими ведь еще и подавиться можно.
- А чем же ее тогда кормить, Грифт?
- Хлебным пудингом, Боджер.
- Хлебным пудингом, Грифт?
- Да, Боджер. Самое сильное возбуждающее, какое есть на свете. Нет такой бабы, которая не хлопнулась бы на спину после двух порций хорошего, сытного хлебного пудинга. Он лишает женщину всякой воли к борьбе.
- Но ведь она, стало быть, не разогревается, Грифт, - просто наедается до отвала.
- Верно, Боджер, и это лучшее, на что может надеяться мужчина. - Грифт отхлебнул эля. - Следи только, чтобы она его соусом не поливала.
- Почему, Грифт?
- От соуса они спесивыми делаются и требуют от тебя незнамо чего.
- Я вижу, любезные, вы разговорчивы, как всегда.
Боджер и Грифт обернулись на звук бархатного насмешливого голоса. Баралис стоял на пороге часовни - он открыл дверь и вошел, а они и не слышали.
- Вы одни? - спросил он, прикрыв дверь за собой.
- Да, ваша милость, - кивнул Грифт, тихонько заталкивая ногой под скамью пустой кувшин из-под эля. Незачем Баралису знать, сколько они выпили.
- Хорошо - тогда перейдем сразу к делу. Вы еще не забыли, что кое-чем обязаны мне? Я мог бы выдрать вас за ваш длинный язык. - На его губах заиграла улыбка. - Да и сейчас еще могу.
- Мы очень сожалеем о том, что говорили на пути в Брен, - сказал Боджер. - Мы никого не хотели обидеть.
Грифт предостерегающе тронул его за плечо - я, мол, сам разберусь с лордом.
- Чем мы могли бы отслужить вам, лорд Баралис? - Этот человек не за извинениями сюда пришел - он хочет заключить сделку.
Баралис подошел к ним и понюхал воздух.
- Элем сплетни запиваете, так?
- Всего-то полкувшинчика...
Грифт оборвал Боджера, лягнув его по ноге.
- Вы имеете что-то против? - спросил он, глядя Баралису в глаза.
- Ничего. - Баралис стоял так близко, что Грифт с трудом удерживался, чтобы не шарахнуться от него. Боджер уже вжался в спинку скамьи. - Наоборот - я надеюсь, что вы и завтра вечером не откажете себе в выпивке. Я даже сам пришлю вам пару кувшинов - самого лучшего сорта, разумеется.
- А почему нам необходимо выпить завтра? - Грифту стало очень не по себе.
- Потому что если вы будете пить по ту сторону двери, то не заметите человека, который войдет в часовню.
- Что за человек?
- Не надо вопросов, друг мой, - вскинул руку Баралис. - Делай, как я говорю, вот и все. - Густой голос обволакивал, соблазняя. - Пропустите этого человека, и будем в расчете.
Грифт знал, что выбора им не остается. Этот человек может сделать так, что их выгонят, может подвести под кнут и пытки, может их отравить - и это еще не самое страшное. Грифт проклял день, в который королевский советник подслушал их разговор. Задолжать Баралису все одно что дьяволу - оба так и норовят захапать твою душу.
- Вы не оставляете нам выбора, лорд Баралис, - сказал он.
- Я вижу, ты человек разумный. Надеюсь, и твой юный приятель проявит такое же благоразумие.
- Боджер сделает все, как я скажу.
- Хорошо. И помните: никому ни слова. - Баралис сложил ладони и зашагал по проходу к двери.
Грифт спросил вслед: - Человек, о котором вы говорите, выйдет потом обратно?
- Да. - Баралис поразмыслил, обернувшись к ним. Лицо его из задумчивого сделалось хитрым. - Когда он выйдет, поднимайте тревогу. Я не хочу, чтобы он выбрался из дворца живым.
XXXV
- Нет, Несса, - вскричала Мелли, - не так туго! Я и дышать-то не смогу, где уж там дойти до алтаря. - Она знала, что слишком резка с девушкой, но ничего не могла с собой поделать. - Подай-ка мне вина. Служанка опрометью бросилась выполнять приказание, и тут же позади послышались шаги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: