Михаил Харитонов - Моргенштерн (сборник)

Тут можно читать онлайн Михаил Харитонов - Моргенштерн (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Харитонов - Моргенштерн (сборник) краткое содержание

Моргенштерн (сборник) - описание и краткое содержание, автор Михаил Харитонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повести и рассказы Михаила Харитонова — это жесткая, временами жестокая, но неотрывно интересная проза. Начав читать рассказ, уже невозможно оторваться до самой развязки — а развязок этих будет несколько. Автор владеет уникальным умением выстраивать миры и ситуации, в которые веришь… чтобы на последних страницах опровергнуть созданное, убедить в совершенно другой трактовке событий — и снова опровергнуть самого себя. Сумасшедшие фашисты, эльфы-наркоторговцы, магическая борьба в космосе между СССР и США — весь этот бурлеск выглядел бы смешным, не будь он так блистательно убедителен.

В русской — да и в мировой фантастике нет аналогов прозе Михаила Харитонова. Знакомьтесь с новым жанром — конспирологической фантастикой!

Моргенштерн (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моргенштерн (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Харитонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ШАРЛЕМАНЬ:Никогда. На прошлой неделе, правда, был очень сильный ветер. У одного дома едва не снесло крышу. Но это не такое уж большое событие.

ЭЛЬЗА:Вот и ужин на столе. Пожалуйста. Что же вы?

ЛАНЦЕЛОТ:Простите меня, но… Вы говорите, что у вас очень тихий город?

ЭЛЬЗА:Конечно.

ЛАНЦЕЛОТ:А… а дракон?

ШАРЛЕМАНЬ:Ах, это… Но ведь мы так привыкли к нему. Он уже четыреста лет живет у нас.

ЛАНЦЕЛОТ:Простите, еще только один вопрос. Неужели никто не пробовал драться с ним?

ШАРЛЕМАНЬ:А зачем?

Эльза достаёт сигарету и закуривает.

ЛАНЦЕЛОТ:То есть как это зачем? Вас не возмущает тот факт, что вами правит это чудовище?

ШАРЛЕМАНЬ:А кто нами должен править?

ЛАНЦЕЛОТ:Ну, я не знаю… но не дракон же! По крайней мере, это должен быть человек, а не ящерица.

ШАРЛЕМАНЬ:Простите за некорректный вопрос, но… вы расист?

ЛАНЦЕЛОТ (поспешно): Ну что вы! Я лично убил девяноста девять расистов разных национальностей, и ищу сотого, чтобы сравнять счёт.

ШАРЛЕМАНЬ (подозрительно): Надеюсь, вы не собираетесь это делать в нашем городе?

ЛАНЦЕЛОТ:А что?

ШАРЛЕМАНЬ:Видите ли, у нас тут очень спокойно. Люди привыкли, расслабились. Если кто-нибудь начинает буянить, приезжает пожарная команда.

ЛАНЦЕЛОТ (профессиональным тоном): И сколько в ней пожарников?

ШАРЛЕМАНЬ:Двое. Но ведь с двумя-то вы легко справитесь?

ЛАНЦЕЛОТ (тоном компетентного человека): Норматив профессионального героя — одним махом семерых побивахом.

ШАРЛЕМАНЬ (извиняющимся тоном): Я это к тому, что, если вы начнёте кого-нибудь убивать, и пожарные не справятся, то придётся побеспокоить господина дракона. А он — человек… то есть, э-э-э, существо… старой закалки. Может съесть.

ЛАНЦЕЛОТ:Дракон? Он-то мне и нужен.

ШАРЛЕМАНЬ:А зачем, если не секрет? Впрочем, это не моё дело. Я могу записать вас к нему на приём. Господин дракон непременно найдёт время побеседовать с вами. Он чрезвычайно деликатен.

ЛАНЦЕЛОТ (подозрительно): Господин дракон то, господин дракон сё… Душечка такая… Неужели он популярен? Впрочем, если на него работают толковые пиарщики… Кто-нибудь знает, какой у него рейтинг? Хотя о чём я спрашиваю, у вас же диктатурка, независимых социологов днём с огнём не найдёшь… У вас опросы общественного мнения хотя бы проводятся?

КОТ:Простите, что?

ЛАНЦЕЛОТ (с досадой в голосе): Понятно, не проводятся.

КОТ:А что это такое?

ЛАНЦЕЛОТ:Я как-нибудь потом объясню на доступном уровне.

ШАРЛЕМАНЬ:Признаться, и я тоже не понял, о чём идёт речь.

ЛАНЦЕЛОТ (терпеливо): Ну как сказать… Вот вы читаете газету, про очередные подвиги вашего дракона…

ШАРЛЕМАНЬ:Какие подвиги?

ЛАНЦЕЛОТ (столь же терпеливо): Ну, или свершения… Что он там у вас делает на благо родины и народа?

ШАРЛЕМАНЬ (недоумённо): В последнее время — вроде бы ничего. Ничего ведь не происходит. Зачем же господину дракону беспокоиться?

ЛАНЦЕЛОТ:Ну должен же он как-то поддерживать свою популярность?

ШАРЛЕМАНЬ:А зачем?

ЛАНЦЕЛОТ (раздражённо): Всё-всё-всё, больше не надо. Ох, как я ненавижу разговаривать о делах с лохами. Сами путаются, и меня путают. Хорошо, зайдём с другой стороны. Что хорошего вам сделал дракон? Конкретно, факты?

ШАРЛЕМАНЬ:Ну, если припомнить… Когда нашему городу грозила холера, он по просьбе городского врача дохнул своим огнем на озеро и вскипятил его. Весь город пил кипяченую воду и был спасен от эпидемии.

ЛАНЦЕЛОТ:Давно это было?

ШАРЛЕМАНЬ:О нет. Всего восемьдесят два года назад. Но добрые дела не забываются.

ЛАНЦЕЛОТ:Фу, какой дешёвый популизм. Это я говорю как специалист по добрым делам.

ШАРЛЕМАНЬ (сдержанно): Вам, наверное, виднее.

ЛАНЦЕЛОТ:А что он еще сделал доброго?

Эльза берёт сигарету, закуривает.

ШАРЛЕМАНЬ:Он избавил нас от цыган.

ЛАНЦЕЛОТ:Но цыгане — очень милые люди.

ШАРЛЕМАНЬ:Что вы! Какой ужас! Я, правда, в жизни своей не видал ни одного цыгана. Но я еще в школе проходил, что это люди страшные.

ЛАНЦЕЛОТ:Но почему?

ШАРЛЕМАНЬ:Это бродяги по природе, по крови. Они — враги любой государственной системы, иначе они обосновались бы где-нибудь, а не бродили бы туда-сюда. Они воруют детей. Они проникают всюду. Теперь мы вовсе очистились от них, но еще сто лет назад любой брюнет обязан был доказать, что в нем нет цыганской крови.

ЛАНЦЕЛОТ:Кто вам рассказал все это о цыганах?

ШАРЛЕМАНЬ:Наш дракон. А разве они не воруют?

ЛАНЦЕЛОТ:Допустим, воруют. Ну и что? Какое это имеет значение? Вы что, расист?

ШАРЛЕМАНЬ:Нет, что вы! Но ведь воровать, особенно детей… это ужасно.

ЛАНЦЕЛОТ:Вы так думаете?

ШАРЛЕМАНЬ:Конечно. А как же ещё?

ЛАНЦЕЛОТ (наставительно): То, что вы называете «кражей» — это национальной обычай, неотъемлемая часть цыганской культуры…

Эльза берёт сигарету, закуривает. В дальнейшем она курит непрерывно.

ШАРЛЕМАНЬ:Простите, но вот вы же сами говорите — неотъемлемая… То есть, получается, они всегда будут воровать?

ЛАНЦЕЛОТ:Конечно.

ШАРЛЕМАНЬ:Тогда господин дракон поступил с ними совершенно правильно.

ЛАНЦЕЛОТ:А что он конкретно сделал?

ШАРЛЕМАНЬ:Я не помню точно. Сколько-то выгнал, а самых нахальных — съел.

ЛАНЦЕЛОТ:То есть имел место акт геноцида. Поня-ятненько…

ШАРЛЕМАНЬ:Наверное, да… А что, это плохо?

ЛАНЦЕЛОТ:А ты спроси у своего дружка. Кот, как ты относишься к геноциду?

КОТ (злобно шипит).

ЛАНЦЕЛОТ:Сам видишь…

ШАРЛЕМАНЬ:Но ведь коты не воруют детей?

ЛАНЦЕЛОТ (язвительно): Ну да. Они их иногда едят. Маленьких пушистых котяточек. Что, кот, воротишь морду? Бывают у вас такие прискорбные явления?

КОТ (злобно шипит).

ШАРЛЕМАНЬ:Но они же едят своих детей, а не наших, правда?

ЛАНЦЕЛОТ (дожимая): А собаки иногда кусаются. И детей тоже кусают. Что ж теперь, из-за этих отдельных фактов уничтожать всех собак, а?

КОТ (тихо): Хорошая мысль…

ШАРЛЕМАНЬ (растерянно): Я не понимаю, зачем вы всё это говорите. Это же… это всё неправильно. Вы же сами в это не верите. Скажите мне, неужели вам и в самом деле так нравятся цыгане? Вы их действительно считаете очень милыми людьми?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Харитонов читать все книги автора по порядку

Михаил Харитонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моргенштерн (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Моргенштерн (сборник), автор: Михаил Харитонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x