На суше и на море - На суше и на море. Выпуск 5 (1964 г.)

Тут можно читать онлайн На суше и на море - На суше и на море. Выпуск 5 (1964 г.) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

На суше и на море - На суше и на море. Выпуск 5 (1964 г.) краткое содержание

На суше и на море. Выпуск 5 (1964 г.) - описание и краткое содержание, автор На суше и на море, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На суше и на море. Выпуск 5 (1964 г.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На суше и на море. Выпуск 5 (1964 г.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор На суше и на море
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
V

Появляется белый ящик величиной с холодильник, в нем окошко, в котором видна женская головка. Прелестная, оригинальная прическа, исключительная красота.

Г о л о в а п р е л е с т н о й б л о н д и н к и (мелодично). Приветствую вас на Грелирандрии. Я - старшая звездная космического отеля нашей планеты. Сюда направляют всех путешественников, прибывающих с иных солнечных систем при помощи таких приспособлений, как то, которым воспользовались вы. Какое время суток сейчас на вашей планете, в том месте, в котором вы находитесь?

Т а р а н т о г а. Вечер.

Г о л о в а. Следовательно, добрый вечер, дорогие гости. Чем можем служить?

Т а р а н т о г а. Мы - в системе Крабовидной туманности?

Г о л о в а. Совершенно верно!

Т а р а н т о г а. Можем ли мы задавать вам вопросы?

Г о л о в а. Не только вопросы, вы можете выражать желания, которые мы исполним по мере своих возможностей. Именно для этого я тут и сижу.

Т а р а н т о г а. А кто вы?

Г о л о в а. Я - невидимый автомат для исполнения желаний наших дорогих гостей из космоса.

Т а р а н т о г а. А вы не ошибаетесь? Я вас прекрасно вижу, как, впрочем, и этот…э… шкаф, в котором вы находитесь…

Г о л о в а. Это иллюзия, дорогие гости. Вы видите не меня, а такой образ женской красоты, который является вашим идеалом.

Т а р а н т о г а. Ах вот как? Ехм, мхм! А… простите… этот шкаф, он что, тоже не существует?

Г о л о в а. Нет. Он существует лишь в виде пучка электромагнитной энергии. Все остальное - иллюзия, созданная для удобства наших гостей. Никакого шкафа нет. Поскольку я могу свободно зондировать ваш мозг, я вижу, что последнее время вы мечтаете о приобретении холодильника. Видимо, этим и объясняется ваша фата-моргана. Чем еще могу служить?

Х ы б е к. Скажите, а могли бы мы встретиться с каким-нибудь вашим ученым?

Г о л о в а. Ну разумеется. Тотчас же. Извольте пройти дальше.

Шкаф и Голова исчезают слышны различные звуки как будто движущегося лифта - фото 36

Шкаф и Голова исчезают, слышны различные звуки, как будто движущегося лифта. Загорается длинная стрелка. Т а р а н т о г а и Х ы б е к выходят. Лаборатория. Несколько странных приборов, но в общем-то довольно пусто. По обе стороны сцены стоят два больших шкафа. При желании их можно принять за лифты. У каждого дверь, фронтом в зал, рядом с дверями - большие кнопки, как у лифта. Когда эти кнопки нажимают, слышен странный звук, а над шкафом загорается что-то вроде рефлектора-электронагревателя - антенна, направленная к такой же антенне противоположного шкафа. Кроме этого, у шкафа должна быть задняя стенка, которая открывается, чтобы актеры могли оттуда выходить. Фон произвольный, например может быть черный занавес. У каждого шкафа стоит ученый. Стало быть, их двое. Оба в халатах.

Нечеловеческие, странные физиономии.

У ч е н ы й 1. Ну как? Попробуем еще раз?

У ч е н ы й 2. Сейчас. Сначала надо покончить с Панкратием. (Открывает шкаф, в нем - скелет.) Помогите мне.

Выносят скелет и кладут где-то сбоку.

У ч е н ы й 1. Неприятная история с этим Панкратием, верно?

У ч е н ы й 2. Что делать. Наука требует жертв. Где следующая?

У ч е н ы й 1. Уже ждет. (Кричит в сторону кулис.) Алло! Давай!

Входит женщина. У ч е н ы й 1 провожает ее к первому шкафу, закрывает за ней дверь, нажимает кнопку.

У ч е н ы й 2. Ну?

У ч е н ы й 1 (открывает дверь, шкаф пуст). Уже распалась. Можешь включать.

У ч е н ы й 2 нажимает кнопку своего шкафа, открывает дверь, выходит женщина, одетая так же, как первая, только ниже ростом.

У ч е н ы й 2. Опять разница!

У ч е н ы й 1. Минимальная.

У ч е н ы й 2. Ну, знаешь! Будут рекламации! Присмотрись к ее лицу. Кроме того, она ниже.

У ч е н ы й 1. Это электромагнитное смещение. Эффект Доплера.

У ч е н ы й 2. Так не годится. Ты проверял контура?

У ч е н ы й 1. Проверял. Попробуем теперь наоборот. Ладно?

У ч е н ы й 2. Ладно.

Снова вводят женщину в шкаф, нажимают кнопку. Звонок, свет, как при каждом нажатии. Из шкафа первого ученого выходит третья женщина, еще более низкая, чем две предыдущие.

У ч е н ы й 1. Еще больше сократилась! Что же делать?

У ч е н ы й 2. Придется применить усилитель. Пойдем, поможешь принести.

Оба выходят. Входят Тарантога и Хыбек.

Х ы б е к. Алло! Будьте любезны!

Женщина уходит. Хыбек бежит за ней, возвращается один.

Х ы б е к. Куда-то исчезла. Странные порядки. Алло! Никого…

Т а р а н т о г а. Кажется, мы заблудились…

Х ы б е к. А это что? (Открывает шкаф.) Ага! Профессор! Лифт!

Т а р а н т о г а. Вы так думаете?

Х ы б е к. Наверняка лифт. (Исследует шкаф изнутри.) Но внутри нет кнопок. (Находит кнопку рядом с дверью.) О, тут есть. Я сяду, а вы нажмите. Я поеду первым, а вы за мной.

Т а р а н т о г а. А кто нажмет мне?

Х ы б е к. Я могу снова спуститься по лестнице.

Т а р а н т о г а. Разве что так.

Х ы б е к. Профессор, мы зря теряем время! (Входит в шкаф. Закрывает дверь.)

Т а р а н т о г а (нажимает кнопку. Звук, свет). Что это? Кажется, я совершил глупость… Хыбек! (Открывает дверь. Пусто.) Странно. Лифт стоит, а Хыбека нет. Хыбек! Пан магистр! (Нажимает кнопку второй раз.)

Входят оба ученых, неся усилитель. При виде Т а р а н т о г и ставят аппарат на пол.

Т а р а н т о г а. Господа! Хорошо, что вы пришли! Кажется, лифт испортился.

У ч е н ы й 1. Какой лифт?

У ч е н ы й 2. Откуда вы тут взялись?

Т а р а н т о г а. Мы пришли с магистром Хыбеком оттуда… Он поехал первым наверх. Этим лифтом…

У ч е н ы й 1. Это не лифт.

Т а р а н т о г а. Нет? А что?

У ч е н ы й 1. Телепортер.

Т а р а н т о г а. Не понимаю. Так где же все-таки Хыбек?

У ч е н ы й 1. Вы нажимали кнопку?

Т а р а н т о г а. Да.

У ч е н ы й 1. Ну, стало быть, вашего друга уже нет.

Т а р а н т о г а. Нет? Вы шутите!

У ч е н ы й 1. Нет.

У ч е н ы й 2. Досадно, конечно, но на двери комнаты есть табличка: «Не входить».

Т а р а н т о г а. Одна молодая особа сказала, чтобы мы вошли… Но что с Хыбеком, ради бога?…

У ч е н ы й 2. Мы исследуем проблему пересылки по радиотелеграфу живых существ с места на место. Это передатчик…

У ч е н ы й 1. А это - приемник…

У ч е н ы й 2. Если вы действительно нажали кнопку, то ваш друг уже разложен на атомы…

У ч е н ы й 1. Да, но прошу не принимать этого близко к сердцу.

Т а р а н т о г а. Боже! Я разложил Хыбека на атомы и должен не принимать этого близко к сердцу?!

У ч е н ы й 1. Конечно. Сейчас ваш коллега появится в приемнике. Орибазий, будь другом…

У ч е н ы й 2. С усилителем или без?

У ч е н ы й 1. А я знаю? Пусть будет без.

У ч е н ы й 2. Включил.

Из второго шкафа по очереди выходят два Хыбека.

Х ы б е к 1. Странная история. Это, кажется, не лифт.

Х ы б е к 2. У меня в голове закружилось, а потом я словно уснул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На суше и на море читать все книги автора по порядку

На суше и на море - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На суше и на море. Выпуск 5 (1964 г.) отзывы


Отзывы читателей о книге На суше и на море. Выпуск 5 (1964 г.), автор: На суше и на море. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x