Евгений Иорданишвили - «На суше и на море» - 64. Фантастика

Тут можно читать онлайн Евгений Иорданишвили - «На суше и на море» - 64. Фантастика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мысль, год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Иорданишвили - «На суше и на море» - 64. Фантастика краткое содержание

«На суше и на море» - 64. Фантастика - описание и краткое содержание, автор Евгений Иорданишвили, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантастика из сборника «На суше и на море» — 1964.

«На суше и на море» - 64. Фантастика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«На суше и на море» - 64. Фантастика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Иорданишвили
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хыбек (быстро машине). Прошу мешок золота и чтобы профессор перестал мне мешать…

Тарантога.Нет! Чтобы мне тут никакого золота не было и пусть немедленно он замолкнет!

Машина скрипит. Хыбек онемел. Делает отчаянные жесты, дикие мины, что, мол, не может говорить, машет руками, молитвенно складывает их.

Тарантога.О, наконец-то покой! (Хыбек строит умоляющие мины.) А вы перестанете? (Хыбек усиленно кивает головой.) Даете слово? (Хыбек утвердительно кивает.) Хорошо. (Машине.) Пусть начнет говорить…

Хыбек.Вы поступаете не по-человечески! В конце концов эту машину придумал я. (Профессор открывает рот. Хыбек кричит.) Хорошо, хорошо! Молчу! Придумайте что-нибудь другое. Знаю — долголетие! Теперь-то оно у нас в кармане! Теперь будет наше! Но сначала вернем назад время!

Тарантога.Зачем?

Хыбек.Таким образом вы станете моложе, сможете еще многое совершить. Сделаем так: сначала вернемся на… скажем, десять лет, а потом попросим долголетия. Или бессмертия! Пусть время отступит на десять лет!

Машина грохочет, за окном светает, одновременно электрическая лампа в комнате гаснет. Во время дальнейшего обмена фразами машина грохочет громче, смена дня и ночи происходит все быстрее, то загорается лампа, и за окном ночь, то лампа гаснет, за окном становится светло. Этот ритм все ускоряется, переходит в мигание, наконец в серость, потом наступает полная тишина, в которой слышен стихающий гул машины.

Тарантога.Сейчас… надо подумать…

Хыбек.О чем?

Тарантога.Это легкомысленно — машина может исчезнуть.

Хыбек.Почему бы ей исчезнуть?

Тарантога.Потому что в прошлом машины быть не может. Она тут сейчас.

Хыбек.Ничего подобного! Не бойтесь. Скорее! Скорее!

Тарантога.Хыбек! Что вы там наделали! Хыбек…

Хыбек.Все будет хорошо.

Темнота.Наступает тишина. Постепенно светлеет. Оба сидят на стульях. Нет ни машины, исполняющей желания, ни аппарата для путешествия в космос. Яркий день. Профессор без бороды, волосы лишь чуть-чуть тронуты сединой. Хыбек выглядит примерно так же, как в начале путешествий, но без очков и ПРОПСа.

Тарантога (как бы просыпаясь). А это что?

Хыбек (робко, сейчас это юный студент). Простите…

Тарантога.Ничего. Небольшое головокружение… (Смотрит на Хыбека.) Простите, кто вы?

Хыбек.Я — Хыбек. Януш Хыбек.

Тарантога.Я — Тарантога. Но откуда вы тут взялись?

Хыбек.Я? Не знаю… Как-то даже странно… (Осматривается.) Где я?

Тарантога.У меня. Это моя квартира, и я как раз думаю, что привело вас сюда… Вы не знаете?

Хыбек.Нет…

Тарантога.Я тоже нет. Простите, а кто вы?

Хыбек.Я учусь в институте. Кончаю товароведческий, в будущем году буду писать магистерскую…

Тарантога.Хм. И вы не припоминаете, что вас ко мне привело? Я профессор точных наук.

Хыбек (вскакивает). Пан профессор? Ох, простите, пожалуйста. Прошу не обижаться, я действительно не знаю (про себя) , как я мог сюда попасть.

Тарантога (поднимает со стола газету). 27 апреля 1951 года. Странно. Я мог бы поклясться, что пятьдесят первый год уже давно был.

Хыбек.Да?

Тарантога.Ну-с, юноша! Ситуация — довольно своеобразная… оба мы не знаем, что скрестило наши пути… Может быть, у вас есть ко мне какое-нибудь дело?

Хыбек.Не могу припомнить… Ей-богу нет.

Тарантога (встает). Ну, в таком случае… У меня срочная работа.

Хыбек.Из области астронавтики?

Тарантога.Я не интересуюсь астронавтикой. Откуда это пришло вам в голову?

Хыбек.Это мое тайное увлечение. Не обижайтесь, пожалуйста!

Тарантога.А на что бы мне обижаться? (Провожает его к двери.) Если вспомните, зачем вы были у меня, пожалуйста, позвоните.

Хыбек.Ох!

Тарантога.Что случилось?

Хыбек.Я нашел сто злотых! Тут, в маленьком карманчике! Сто злотых!

Тарантога.Поздравляю и надеюсь, вы не обидетесь, если я с вами распрощаюсь?

Хыбек.Что вы! Мне было очень приятно. Пан профессор, простите…

Тарантога.Итак, до свидания…

Хыбек.До свидания. Позвольте откланяться! (Выходит.)

Профессор прохаживается по комнате.

Тарантога.Симпатичный паренек. Провал памяти, что ли? Ну и я тоже… Странно. Откуда ему пришла в голову эта астронавтика? А может быть, действительно ею заняться? А если попробовать? Да, это мысль! (Поворачивается и идет к столу.)

Перевод с польского Е. Вайсброта

Е. Вайсброт

СТАНИСЛАВ ЛЕМ И ЕГО ПУТЕШЕСТВИЯ В КОСМОС

Писать о космосе стало уже традицией. Что может быть проще, удобнее — сел герой рассказа в звездолет, долетел до альфы Эридана или Проксимы Центавра, напоролся по дороге на парочку-другую метеоритов и, установив (или не установив) контакт с шестиглазыми эриданцами или трехщупальцевыми центаврийцами, вернулся на Землю, чтобы стать живым памятником самому себе!

Но разве одни только космические полеты будут уделом и привилегией будущего? А Земля? Неужели на Земле не останется уже ничего достойного внимания?

Примерно вот так же, от космоса к Земле, развивалось и творчество Станислава Лема.

Начав откровенно космическими «Астронавтами», через «Магелланово облако» Лем пришел к основному: рассказу о Земле, познании, человеке.

И, пожалуй, наиболее примечательны в этом отношении «Путешествия профессора Тарантоги» — своеобразное продолжение «Звездных дневников Ийона Тихого».

С помощью минимальных «транспортных средств», отгородившись для верности от реального мира шнурками и прихватив с собой в качестве личного секретаря самого зауряднейшего канцеляриста, «магистра товароведческих наук» Хыбека, профессор Тарантога отправился в свое путешествие по земному будущему, нарисованному безудержной, с точки зрения ее создателей, но по существу бескрылой фантазией.

Рубильник включен. Готово! Мы — в будущем. Это будущее — почти точная копия того, которым заполнены бесчисленные томики американских фантастических или околофантастических журналов, сборников, романов. Мы — в будущем, созданном мечтой буржуазного фантаста, единственная цель которого во что бы то ни стало доказать на потребу, сильным мира сего, что будущее — это то же настоящее, только увеличенное в масштабах.

Естественно, чтобы войти в такое гипертрофированное настоящее, не требуется ни борьбы, ни мысли, ни особых усилий. И профессор Тарантога, включив свой аппарат в настенную розетку, безболезненно и легко переступает порог мира успокоительной, убаюкивающей «мечты».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Иорданишвили читать все книги автора по порядку

Евгений Иорданишвили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«На суше и на море» - 64. Фантастика отзывы


Отзывы читателей о книге «На суше и на море» - 64. Фантастика, автор: Евгений Иорданишвили. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x