Яков Кальницкий - Конец подземного города. Фантастический роман
- Название:Конец подземного города. Фантастический роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харьковское кн. изд-во
- Год:1955
- Город:Харьков
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Кальницкий - Конец подземного города. Фантастический роман краткое содержание
Впервые издана на русском языке в 1950 г. Переиздана в 1955 г. после смерти товариша Сталина. Естественно подверглась цензуре.
«Конец подземного города» — острый и гневный памфлет против захватнической политики империалистов, против поджигателей войны. С помощью новейшей техники «светолета» советские полярники освободили узников «подземного города» созданного нацистами во время войны в Арктике.
Цитата из книги издания 1950 года:
…Чтобы выразить признательность стране, пославшей им на помощь эту прекрасную машину, освобожденные старались найти слова, понятные всем, лучшие слова человечества.
— Сталин! Живи, Сталин! Ура Сталину!…
Конец подземного города. Фантастический роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Симпатии освобожденных склонялись как будто на сторону Гастингса. Поэтому великан не унимался:
— Врет он все, как пес!
— Не надо! — крикнуло несколько голосов из толпы. — Не сейчас! Мы хотим домой!
— Как хотите, — развел гигант руками. — Но если дома вот такие командуют…
Нет, с этим негодяем мне не по пути…
Раздосадованный, он отошел в сторону, а освобожденные окружили Гастингса.
Марабу разговаривал со всеми одинаково, не столько отвечая на вопросы, сколько стараясь удачными шутками вызвать симпатию к себе. Демагог он был опытный.
Гарри распорядился, чтобы люди шли ставить палатки, получать одежду, пищу, табак. Все кинулись туда, где уже вытягивались змейки очередей, и площадка вокруг монийского самолета опустела.
Чарлей Гастингс вошел в кабину своей машины, приказал запереть дверцу и продиктовал радисту:
«Генералу Гробзу. Вопрос улажен. Высылайте двадцать машин. Жду».
Затем он пошел «представляться» руководителям советской экспедиции. Он наговорил Льву кучу любезностей и попросил разрешения осмотреть «Светолет».
Залез в кабину, все щупал, обо всем расспрашивал — и ничего не понял. На все его вопросы Лев отвечал лишь вежливой улыбкой и сложными математическими формулами, в которых Гастингс разбирался столь же успешно, сколь и в наречии тимбукту.
Под конец посещения, будто случайно вспомнив, Гастингс воскликнул:
— Да. Чуть не забыл… У вас под стражей должны находиться военные преступники: администрация и охрана Подземного города. Можно поглядеть на этих мерзавцев?
— Пожалуйста, — ответил Лев. — Только они не у меня под стражей, а у бывших заключенных. Но я могу вас проводить.
Они обогнули мыс и вышли к тому месту, где содержались недавние стражи подземелья. Но напрасно Гастингс искал тех, кто был ему нужен: ни Джонни, ни Конноли здесь не оказалось.
— Да, — сказал марабу, — типчики… Их надо судить. Но по положению они должны быть преданы суду того государства, на территории которого совершали свои преступления…
— Так, вероятно, и будет, — сказал Лев. — В вопросах международного права я почти не разбираюсь. И здесь я случайно.
— Надеюсь, вы разрешите мне посмотреть, что осталось от этой преисподней — от Подземного города?
— Я не могу ни разрешать, ни запрещать, — улыбнулся Лев. — Я уже сказал, что здесь я случайно. Но если бы я и не был посторонним, я все равно не мог бы показать вам Подземного города по той простой причине, что от него, кажется, ничего не осталось. Пожалуйста, смотрите… Вон — яма… Но подходить близко опасно: лед все время движется…
Как ни владел собой Гастингс, но все же не мог спокойно вынести этого удара.
Лицо его перекосилось.
— Больше не существует? Возможно, он и не существовал, этот пресловутый Подземный город? Может быть, это очередная провокация одной неизвестной державы? Не потрудитесь ли вы дать мне ответ на этот вопрос?
Лев рассердился. Лишь пять минут он знает пронырливого монийца, но этого вполне достаточно, чтобы оценить его по заслугам. Однако Лев понимал, что его провоцируют и потому сдержанно ответил:
— Свыше восьми тысяч освободившихся из Подземного города военнопленных, в том числе около восьмисот ваших соотечественников, могут рассказать вам то же, что они рассказали нам. Комендант Подземного города, некий Конноли, который недавно носил немецкое имя Крайц, раненный в бою с повстанцами, умирая, взорвал Подземный город.
— Мерзавец! — вполне искренне произнес Гастингс.
— В этом я вполне согласен с вами, — ответил Лев. — Но он не одинок. Если угодно, я могу предъявить любой авторитетной комиссии показания девятнадцати монийских граждан весьма сомнительной репутации. В показаниях, ими подписанных, они подробно рассказывают о том, как Подземный город стал собственностью монийского «Общества дальних исследований»…
— Простите, уважаемый господин начальник, — развел руками Гастингс, — вы же сами говорите, что у них сомнительная репутация. Как же можно верить таким людям?
— Но они состоят на службе у этого «Общества дальних исследований», и в Монии им поверили. Вам, конечно, известно, что они наговорили о моих полетах в Арктике кучу глупостей. Если поверить им, то я чуть ли не агрессор…
— В первый раз об этом слышу! — воскликнул Чарлей и поспешил переменить тему. — Между прочим, недавно при научно-исследовательских работах в Арктике мы потеряли трех членов экспедиции, в том числе и начальника ее. Двух наша военная авиация обнаружила на материковом льду мертвыми, но третий — начальник экспедиции Джонатан Блекпиг — пропал бесследно, и труп его не найден по сей день. Может быть, во время ваших полетов над островом вы случайно где-нибудь видели дорогие нашей нации останки…
— Нет, мы не обнаружили останков господина Джонатана Блекпига, хотя кое-что о нем слышали от тех же девятнадцати молодчиков.
Гастингс, сокрушенно вздыхая, покачал головой:
— Молодой человек, молодой человек… Вы не понимаете, как жестоко оскорбляете мое национальное чувство! Я должен был бы обидеться, но…
Сильный шум на берегу помешал Гастингсу продолжать.
— Угодно посмотреть, в чем дело? — холодно предложил Лев.
— С удовольствием составлю вам компанию, — сказал Гастингс.
Они направились к берегу.
Прибрежная отмель почти опустела. Освобожденные карабкались на стену ледникового языка. Солнцев увидел, что впереди них кто-то тщетно старается достичь гребня, лихорадочно цепляется за шероховатости льда, но неминуемо срывается вниз, на выступ, служащий ему опорой. Освобожденные, помогая друг другу, вскоре дотянулись до этого выступа и стянули человека за ноги.
Грозный рев толпы, лес поднятых рук…
— Что там такое? Что их так всполошило? — спросил Чарлей Гастингс.
— Сейчас узнаем, — ответил Лев.
Толпа вела своего пленника к ним. Передние, прыгая от холода, перебивая друг друга, рассказали, что пойман один из заправил Подземного города. Кто-то крикнул, что это не только заправила Подземного города, но и бывший начальник гитлеровского концлагеря в Шверине. Он сам привозил в Подземный город военнопленных. Его узнали многие…
— Позвольте спросить, — обратился Лев к Гастингсу, — не узнаете ли вы в этом бандите начальника вашей полярной экспедиции, господина Джонатана Блекпига?
Поглядите на него хорошенько.
Но увидеть своего компаньона живым Гастингсу не пришлось. Когда толпа расступилась, он увидел труп, едва прикрытый лохмотьями. Это было все, что осталось от бандита.
— Нет, — собрался наконец с духом Гастингс, — это не начальник нашей полярной экспедиции, это не господин Джонатан Блекпиг…
— Кто же это, по-вашему?
— Не знаю…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: