Рэй Брэдбери - Курсанты Академии
- Название:Курсанты Академии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- ISBN:5-699-01309-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Брэдбери - Курсанты Академии краткое содержание
На орбитальной станции загадочным образом гибнет генетик-исследователь, высокоинтеллектуальному роботу является император Наполеон и предупреждает об опасности, грозящей человечеству, умная машина заменяет одинокому мальчику отца и помогает ему стать настоящим человеком — все это мир азимовской фантастики, способной ставить и решать человеческие проблемы, погружать читателя в мир невероятных приключений и даже предвидеть будущее.
Этот сборник рассказов, действие которых происходит в мирах, созданных Айзеком Азимовым, — лучшее тому подтверждение. Среди авторов — Гарри Гаррисон, Рей Брэдбери, Роберт Шекли, Пол Андерсон, Орсон Скотт Кард и другие знаменитые фантасты современности.
Курсанты Академии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, сэр, — она завязала галстук, придирчиво оглядела результаты своего труда. Узел чуть сместился в сторону, поэтому она поправила галстук.
— «Юнион-Клаб», — повторил Азимов. — Зал «Приход ночи». Карточка с координатами в нагрудном кармане.
— Да, сэр, — Сьюзен помогла надеть пиджак.
— Речь не нужна. Достаточно нескольких фраз о книге.
— Да, сэр, — она помогла надеть пальто, укутала шею шарфом.
— Джанет встретит меня там. Так мне следовало купить ей цветы?
— Да, сэр, — Сьюзен достала из ящика стола белую коробку. — Орхидеи, она протянула коробку доктору Азимову.
— Сьюзен, ты прелесть. Без тебя я как без рук.
— Да, сэр. Такси я вызвала. Оно ждет у подъезда.
Она дала ему трость и проводила до лифта. Как только двери кабины закрылись, вернулась в приемную, сняла трубку, набрала номер.
— Мисс Уэстон? С вами говорит секретарь доктора Азимова. Я звоню из Нью-Йорка насчет вашей встречи двадцать восьмого. У нас появилось «окно» на завтра, в четыре часа дня. Вы сможете прилететь?
Доктор Азимов вернулся с ленча десять минут пятого.
— Они пришли? — спросил он.
— Да, сэр, — Сьюзен размотала шарф. — Они ждут в вашем кабинете.
— Когда они появились? — он расстегнул пальто. — Нет, можешь не отвечать. Если ты говоришь роботу прийти в четыре, он придет ровно в четыре. О людях такого не скажешь.
— Я знаю, — Сьюзен взглянула на настенные часы.
— Ты знаешь, на сколько опоздал на ленч Эл Леннинг? На час с четвертью. А когда он пришел, знаешь, что он мне предложил? Издать все мои книги с подробными комментариями.
— Звучит неплохо, — Сьюзен достала из карманов пальто координатную карточку и перчатки, повесила пальто в шкаф, вновь посмотрела на часы. — Вы приняли лекарство, снижающее кровяное давление?
— У меня его с собой не было. А следовало взять.
Хоть какое-то, да занятие. Я мог бы написать книгу за час с четвертью, но не взял с собой и бумагу. Подарочное издание, ограниченный тираж, бескислотная бумага, кожаный переплет, золотой обрез, акварели-иллюстрации.
— Акварели-иллюстрации очень даже подойдут для «Камешка в небе», Сьюзен протянула ему таблетку препарата, снижающего давление, и стакан с водой.
— Согласен, — кивнул он, — но Леннинг хочет начать эту серию с другой книги. И называется она «Чужак в чужой стране», — доктор Азимов проглотил таблетку и решительным шагом направился к двери в кабинет. — Эти роботы никогда не спутали бы меня с Робертом Хайнлайном, — он остановился, взявшись за ручку. — Кстати, можно ли называть их роботами?
— Девятое поколение изготавливается корпораций «Хитачи-Эппл» под торговой маркой «Комбаяшибот», — без запинки ответила Сьюзен. «Комбаяшибот» и «Девятое поколение» — наиболее распространенные формы обращения, но слово «робот» по-прежнему в ходу. Этот термин охватывает весь спектр автономных машин.
— Но этот термин не считается унизительным?
Я использовал его все эти годы, но, возможно, пора переходить на «Девятое поколение» или, как ты там сказала… «Комбаяшиботы»? Я десять лет ничего не писал о роботах, не говоря уже о том, чтобы принимать целую делегацию. И только сейчас понял, как отстал от жизни.
— В слове робот нет ничего унизительного, — заверила его Сьюзен.
— Это хорошо, потому что другое название, «компо с чем-то», я точно забуду. А мне не хочется обижать их, потому что им пришлось прийти второй раз, — он повернул ручку, вновь посмотрел на секретаря. — Надеюсь, я ничем не обидел тебя, не так ли?
— Нет, сэр.
— И слава богу. Я иногда забываю…
— Вы хотите, чтобы я присутствовала при вашем разговоре, доктор Азимов? — оборвала его Сьюзен. — Стенографировала вашу беседу?
— Да, да, конечно, — и он открыл дверь. Бухгалтер и установщик книг сидели в больших креслах перед столом Азимова. Третий робот, в оранжево-синем свитере и фирменной шапочке с оранжевой лошадью, скачущей по синему Бруклинскому мосту, восседал на треноге, которая выдвинулась из его спины. Тренога плавно ушла в спину, и все три робота встали, когда доктор Азимов и Сьюзен вошли в кабинет. Бухгалтер галантно предложил Сьюзен занять его кресло, но она прогулялась в приемную и вернулась со своим, оставив дверь открытой.
— Что случилось с медицинским помощником? — спросил Азимов.
— Его вызвали в больницу, но он попросил меня представлять его интересы, — ответил бухгалтер.
— Интересы?
— Да, сэр. Вы знакомы с составителем библиотечного каталога, установщиком книг на полку, читателем, рецензентом и филологом. А это статистик и разработчик агрессивной стратегии. Он из «Бруклинских скакунов».
— Добрый день, — поздоровался со статистиком Азимов. — Вы думаете, в этом году им удастся дойти до Суперкубка?
— Да, сэр, — ответил статистик, — но выиграть им не удастся.
— Из-за Первого Закона, — уточнил бухгалтер.
— Доктор Азимов, извините, что прерываю, но вам действительно пора готовить речь к сегодняшнему обеду, — вмешалась Сьюзен.
— О чем ты говоришь? — удивился Азимов. — Я никогда не пишу речи. И почему ты все время поглядываешь на дверь? — он повернулся к синевато-серебристому роботу. — Какого Первого Закона?
— Вашего Первого Закона, — ответил бухгалтер. — Первого Закона Роботехники.
— «Робот не должен причинять человеку вреда или своим бездействием допустить, чтобы ему был причинен вред», — процитировал установщик книг на полку.
— Статистику, — бухгалтер указал на оранжевую лошадь, — по силам разработать для «Скакунов» схемы игры, которые позволят им выиграть Суперкубок, но он не может этого сделать, потому что в американском футболе не обойтись без того, чтобы сбить игрока соперников с ног. Медицинский помощник не может проводить хирургические операции, потому что резать человеческое тело — прямое нарушение Первого Закона.
— Но ведь Три Закона Роботехники — не законы, — возразил Азимов. — Я придумал их для моих научно-фантастических рассказов.
— Поначалу, возможно, так и было, — согласился бухгалтер, — и формально их не ввел ни конгресс, ни какой-либо законодательный орган других стран. Но роботехническая промышленность с самого начала приняла их за аксиому. Еще в 70-х годах прошлого столетия инженеры-роботехники заложили все Три Закона в программное обеспечение, и теперь даже самые примитивные модели роботов снабжены предохранителями, основанными на этих законах. А начиная с Четвертого поколения, у всех роботов Три Закона Роботехники заложены в аппаратные блоки.
— А что в этом плохого? — спросил Азимов. — Роботы и сильные, и умные. Откуда вы знаете, что они не станут опасны для человека, если исключить эти законы из аппаратных блоков?
— Мы не предлагаем общей отмены Законов, — вмешался лакированный робот. — Три Закона ничуть не мешают Седьмому и Восьмому поколениям и более ранним моделям, объема памяти которых недостаточно для сложных программ. Мы ведем речь только о Девятом поколении роботов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: