Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого
- Название:Надежда Дерзкого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого краткое содержание
Надежда Дерзкого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну что вы, сэр! - выпалил он. - Вы всегда были вежливым.
- Иногда вежливость хуже грубости. Я рад, что тебе не безразлично мое к тебе отношение. Не сомневайся, я уважаю тебя. И постараюсь впредь сдерживать свои эмоции. Теперь у нас с тобой будет все в порядке.
- Хотелось бы надеяться. - Поколебавшись, он на всякий случай принял стойку "смирно".
Словно не замечая его неловкости, я протянул ему руку, и он крепко пожал ее.
Теперь, после примирения с Филипом, мне уже не было так тоскливо на мостике во время дежурств, и я стал работать с еще большим энтузиазмом. Как ни удивительно, "Дерзкий" постепенно превращался в настоящий военный корабль с соответствующими порядками и экипажем. Филип изо всех сил старался, обучая беспризорников военному делу. Никакие увещевания на них не действовали. Выросшие в криминальной среде, они открыто подсмеивались над его попытками вразумить их. А суровые наказания, к которым приходилось прибегать, неизменно вызывали враждебность.
Тут нужен был особый подход, но какой? Я и раньше не выказывал им ни малейшего пренебрежения, видимо, так же следовало поступать и теперь, когда они стали матросами. Но как бы то ни было, вряд ли эти дикари когда-нибудь научатся обращаться со сложными устройствами на посту связи и в отделении регенерации. Ведь многие из них даже не умеют читать. Как же доверять им лазерное оружие? Сами они понятия не имеют о лазере.
Заботы наслаивались одна на другую, и я никак не мог сосредоточиться. Из четвертой секции то и дело поступали тревожные сообщения. Однажды позвонил Сайкес - мятежники могли связаться только с мостиком - и сказал:
- Мистер Клингер тяжело ранен! Ему нужна помощь! Он умирает!
- Что случилось, мистер Сайкес? - спросил я.
- Клингер и Анди подрались. Анди сломал стул и обломком, как дубиной... Клингер без сознания, я ничего не могу сделать.
Что же предпринять? Отправить Клингера в лазарет - но тогда надо поставить возле него охрану, а у меня и без того мало людей. Что делать с Андросом? Посадить в карцер? Но я поклялся им никого не сажать в карцер!
Пока я размышлял, Сайкес причитал:
- Пожалуйста, не оставляйте меня один на один с Андросом, командир! Он меня замучит!
- Хватит ныть! Вы все это заслужили! Ладно, пришлю за Клингером людей. Только чтобы без глупостей! Будете дергаться - огонь откроют без предупреждения!
Я вызвал Уолтера Дакко. Фактически он теперь был главным старшиной корабельной полиции, и я решил присвоить ему это звание официально. Не знаю почему, но он никак на это не среагировал. Не исключено, что наши чины и звания он просто не принимал всерьез.
Клингера доставили в лазарет, где им занялись Уолтер Дакко и Елена Бартель. Вскоре Филип передал мне просьбу Эдди Босса разрешить ему явиться на мостик для разговора со мной. Видимо, урок пошел ему на пользу, и он не решился идти на мостик, не согласовав это со своим непосредственным начальником.
- Ладно, поговорю. Пусть приходит. Войдя на мостик, Эдди встал по стойке "смирно", хотя и не идеально, но вполне терпимо.
- Слушаю вас, мистер Босс.
- Командир, я думал о ссыльных. Тех, что служат. Эдди долго молчал, потом наконец снова заговорил:
- Думал о том, чему вы меня учили. Вы и главный пацан.
- Ты должен называть гардемарина мистером Таером.
- Ладно, мистер Таер. Он плохо учит ссыльных. Они не слушаются, а он психует.
- Вы не должны жаловаться на старшего офицера, мистер Босс.
- Я не жалуюсь. Просто говорю. Хочу помочь.
- Как?
Переминаясь с ноги на ногу, Эдди мучительно искал нужные слова.
- Знаю, что я тупой, командир, с трудом учился читать, плохо соображаю. Но я стараюсь. Если вы или пацан... мистер Таер, если он покажет мне, как надо учить, я научу ссыльных. Они слушаются своего Эдди, не смеются, как с пацаном.
Я задумался, барабаня пальцами по столу. Предложение Эдди не было лишено смысла. Ведь для беспризорников он - авторитет.
- Хорошо, мистер Босс... - И тут в голову мне пришла идея. Трудно сказать, что из этого получится, но появилась возможность решить еще одну проблему. Я соединился с Филипом. - Мистер Таер, на мостик. Вместе с мистером Аттани. - Я поколебался. - И мистером Дакко-младшим.
Вскоре все трое предстали передо мной. Крис Дакко держался в рамках, хотя лицо его выражало безграничное презрение. С самым суровым видом я обратился к Филипу:
- Мистер Таер, сколько значится беспризорников в графике дежурств по отделению регенерации?
Гардемарин вытаращил глаза - вчера мы с ним уже обсуждали этот вопрос,- однако ответил по форме:
- Ни одного, сэр.
- А на посту связи? - еще более грозно спросил я.
- Тоже ни одного.
- Я приказывал вам обучать их несению вахты.
- Так точно, сэр! Немедленно приступлю...
- Подключите к этой работе мистера Аттани. - Я перевел взгляд на Грегора. - Кадет, назначаю вас ответственным за подготовку беспризорников. Обучите их несению вахты по всем правилам, иначе накажу вас так, что проклянете тот день, когда появились на свет. Вы кадет и должны понимать, что это значит.
- Думаю, да, сэр,- испуганно ответил Грегор.
- У вас нет никаких прав, мистер Аттани. Так что берегитесь! Я сам займусь вами. Либо вы обучите беспризорников, либо будете иметь дело со мной!
- Да, сэр.
- У вас есть образование. Возьмите себе грамотного помощника и вместе с ним обучайте мистера Босса, чтобы он потом мог передать свои знания остальным беспризорникам. И не вздумайте отлынивать! Если я замечу...
- Есть, сэр! - поспешил отчеканить Грегор.
- Возьмите себе в помощники мистера Дакко,- добавил я с таким видом, словно эта идея пришла мне в голову только сейчас. Разумеется, младшего. Ведь у него, кажется, тоже есть образование.
Крис открыл было рот, чтобы возразить, но вовремя спохватился.
- Вы что-то хотели сказать, мистер Дакко? - зловеще спросил я.
- Никак нет, сэр! - быстро ответил он.
- Вот и хорошо, вам лучше помолчать. Мистер Аттани, для рядовых вы полноправный офицер. Они обязаны выполнять все ваши приказы. Мистер Таер несколько затянул с обучением беспризорников. Вам придется наверстать упущенное время. Приступайте!
- Есть, сэр!
- Все свободны. Мистеру Таеру остаться. - Когда Грегор, Крис и Эдди ушли, я показал Филипу на кресло рядом с собой.
Наступило молчание. Первым его нарушил Филип.
- Я так старался, сэр,- начал оправдываться он.
- Разумеется,- буркнул я.
Он бросил на меня удивленный взгляд:
- Значит, вы не считаете, что я плохо работаю?
- Конечно, нет. Это я все нарочно подстроил. Филип сразу расслабился:
- Хотел припугнуть Криса и Грегора.
- Это вам удалось, сэр. Вы заметили, какое было у Грегора лицо?
- Тут есть возможность решить сразу несколько проблем. Во-первых, улучшить отношения между Крисом и Грегором. Во-вторых, вправить Крису мозги с помощью Грегора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: