Владимир Покровский - Повести и Рассказы (сборник)
- Название:Повести и Рассказы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Покровский - Повести и Рассказы (сборник) краткое содержание
Рассказы и повести В. Покровского, выпускника Малеевских семинаров и одного из самых ярких представителей так называемой «Четвертой волны», быстро вывели автора в первый эшелон отечественной социальной фантастики. Событиями НФ-литературы 80-х — начала 90-х стали повести «Время Темной Охоты» (1983), где дана неожиданная трактовка темы «про-грессорства», «Танцы мужчин» (1989), «Парикмахерские ребята» (1989–1990). Перу В. Покровского принадлежит и один из самых ярких рассказов того времени — пронзительная антимилитаристская притча «Самая последняя война» (1984). Фантастика В. Покровского выделяется не только отточенностью стиля, но и изрядной смелостью в постановке «проклятых вопросов». Коллеги по цеху окрестили писателя «чемпионом оксюморона, жрецом синтаксической иллюзии».
Повести и Рассказы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тамарочка тепло очень в мою сторону поглядывала, отчего Вера моментально приняла позу кобры.
На кухне, выуживая из мойки стаканы, я спросил ее:
— Ты зачем их привела?
— Будущие партнеры, — пояснила Вера. — Скоро твое деньрожденье. Сейшн устроим.
Я сначала не понял.
— Что за партнеры? Преферанс, что ли?
— Да ладно, — напряженно улыбаясь, сказала Вера. — Будто не понимаешь.
— Не понимаю. Что еще за партнеры?
— Ой, ну все! — поморщилась она. — Ну ты же хотел группешник?
— Я?!!
Один из стаканов выскользнул в мойку и чуть не разбился.
— Что это я хотел? Когда это? Ты что, не помнишь, это ж мамочка твоя говорила!
— Ладно, проехали, — сказала Вера с некоторым раздражением. — Я твою маму не трогаю. Сам не знаешь, чего хочешь. Назад отыгрывать я не собираюсь. Людей предупредила, уговаривала сколько, а ты теперь задний ход. Бери стаканы, пошли.
У моей головы глаза были навыкате и я этой головой ошалело мотал. Ужасно у этих баб милая черточка — переваливать с больной головы на здоровую. Чтоб она потом моталась глаза навыкате.
Но вот чего я действительно терпеть не могу — так это ругаться с Верой. Главное, незачем, потому что в конце концов всегда выходит, по-моему, даже если соглашаешься совсем на противоположное.
Она думает, я ее боюсь. Она на меня покрикивает и пытается мне приказывать. Потом я срываюсь, и она становится нежней кошки, жмется к моим ногам и намазывает мне масло на бутерброды. А это еще противнее, хотя сначала и нравится (я чешу ей под подбородком, она мурлыкает и сюсюкает — словом, идет долгий переходный процесс к нормальному настороженно- любовному состоянию).
Я бы ее бросил, да без нее тяжело очень и кислородное голодание. Я тогда, чтобы не вздыхать, как в сентиментальных фильмах, делаю выдохи сквозь сжатые зубы — словно сигаретный дым выдуваю. Иногда вниз, иногда к кончику носа. А закономерности никакой нет, когда куда выдуваю.
Словом, замяли разговор, сели за стол. Я ни секунды всерьез не думал, что может дойти до группешника.
Первое время Манолис молчал, говорили одни дамы, да я, по долгу хозяина, вставлял словечко-другое. А парень, изучив квартиру, принялся изучать меня. С очень независимым видом, как это у молодняка водится. Он, собака, так внимательно меня изучал, что я даже начал подумывать, а не заподозрила ли меня верина мамаша в гомосексуальных наклонностях.
Потом говорит:
— Вы кто?
Вообще-то странный вопрос хозяину, поэтому я уточнил:
— В каком смысле?
— В том смысле, что вокруг нас происходит, — не совсем внятно пояснил свою мысль Манолис. — ВЫ-то сами кто будете? Демократ, памятник, коммунист, жириновец или, не к столу будь сказано, баркашовец?
Я покосился на Веру, она извинилась плечами.
— Так вот я и спрашиваю, — не отставал настырный Манолис. — Вы кто?
«Мо тань го ши», — ответил я назидательно.
Он деловито осведомился:
— Фракция?
— Что-то вроде. В переводе с китайского (а, может, врут) это означает: «Не будем говорить о делах государственных». Я в том смысле, что в моем доме о политике не говорят. Табу. Низзя.
— Как?! Во всем доме?! — изумилась Тамарочка.
— В моей квартире.
Тамара состроила мне большие глазки, я состроил ей то же самое. Вера поперхнулась салатом. Ее взгляд напомнил мне залп ракетной установки «Катюша» в кино про войну, когда наши предпринимают глобальное наступление.
Все сделали вид, что ничего не случилось. А чего, спрашивается? Что я, к будущему партнеру по совместной любви уже и симпатии проявить не могу? Что мне, через отвращение в нее вторгаться прикажете? Да на хрена мне такой группешник!
Разрядил обстановку тот же Манолис. Он, может, и впрямь ничего не заметил.
— Коммунистов — ненавижу! — злобно сказал он и налил себе еще. — И если вы коммунист…
— Он не коммунист, — ядовито сказала Вера. — Он букинист.
И тут я про своего Георгеса вспомнил.
— Ага, — говорю. — Букинист. Только теперь это библиофил называется. Вот, кстати, на днях приобрел любопытного Сименона.
— Детективчики, — съязвил Манолис, все еще подозревающий меня в тайном пристрастии к коммунизму.
Но я себя сбить на полемику не позволил.
— Девятнадцатый, между прочим, век, — сказал я.
Ревизоровской немой сцены я не добился, меня сначала просто не поняли, потом не поверили, и вот тогда я вытащил из шкафа заветную книжицу. Тогда они вежливо удивились — мол, надо же. Если бы я им блок «Мальборо» предъявил, удивления было бы больше, ей-богу.
Но все равно я им все показал и рассказал — сам не знаю зачем. Я до этого даже Вере Георгеса не показывал, а тут что- то не выдержал. Синдром мидасовых ушей — сам название придумал, есть такая легенда в библии.
Дамы похихикали, а окосевший Манолис к тому времени уже так въехал в политику, что переключить его на что-нибудь другое, даже на баб, было теоретически невозможно.
Он мрачно меня выслушал и, криво усмехнувшись, сказал:
— Во-во. Как с кружки пива. С таких вот малостей все и начинается.
Я вспомнил «началось» Влад Яныча.
— Что все?
— Да все! Просто все. И больше ничего — одно все. Вы что, не видите, что творится? Эти кадеты разные с их «гассспадами», эти новые русские, этот «коммерсант» с его ятями…
— Твердые знаки, — поправил я. — Там не яти, там твердый знак на конце. Неплохая, между прочим, газета.
— Нет, вы в самом деле не видите? — невероятно изумился Манолис?
Он попытался мне объяснить, в чем я слеп, стал размахивать руками и столкнул свой стакан на пол. Раскрасневшаяся Тамарочка не сводила с меня воющих от восторга глаз (я заметил — бабы иногда от меня просто балдеют. Редко, правда). Вера улыбалась пространству и ненавидела.
— Мы переходим на лексику и даже на графику девятнадцатого века. У прал… плар… пар-ла-мен-мен-таррррриев появились бородки и песне… песне… пенсне, вот! Атомных станций уже не строим, скоро откажемся от пара и эльтричества. Даже тумбы… ну элементарные, ну обыкновенные афишные тумбы… (тут Манолис резко мотнул головой и сам чуть не упал вслед за своим стаканом) даже они оттуда. Теперь вот книжка вот эта. Коммунисты! Тьфу!
Манолис был предельно возбужден. Я отодвинул от него верин стакан и сказал успокаивающе:
— Ну и что здесь такого плохого? Я в том смысле, что ничего такого вообще нет и Георгес тут ни при чем. Наверняка объяснение есть конкретное… какой-нибудь типографский трудящийся — ведь сейчас такое печатают, что и не захочешь, а сбрендишь.
— А я вот хочу, а не получается, — многообещающе вставила Тамарочка.
Но, повторюсь, меня так просто не собьешь. Я продолжал, как бы не слыша (глядя только):
— Но даже если и так, даже если все идет к этому самому… ммм…
— Одевятнадцативековиванию, — с потрясающе четкой дикцией подсказал Манолис, — вековивавуви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: