Игорь Смирнов - Сага о драконе
- Название:Сага о драконе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Терра - Книжный клуб
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-275-00524-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Смирнов - Сага о драконе краткое содержание
Аннотация издательства:
«Сага о драконе» американской писательницы Карен Эмерсон — культовое произведение для почитателей современной фантастики. Добродушный маленький Пэн, представитель расы драконов-телепатов, мирно уживающихся с людьми на планете Перн, путешествует во времени и телепортируется в любую точку Вселенной, а сама Карен Эмерсон действует на страницах книги как полноправный персонаж.
Сага о драконе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С участием огнедышащего дракона и вооруженного мечом эльфа? А не опасно ли, как ты думаешь?
— Да, сэр. Больше не повторится, сэр.
Я ждала, когда топор упадет мне на шею. В конце концов, Пэн — мой напарник, а Сэм — из моего отдела.
— Ну что ж, по крайней мере, мы знаем, что Пэн может изрыгать пламя в небольшом помещении и довольно уверенно им управлять.
С огоньком в глазах, посмеиваясь, капитан повернулся и вышел, бормоча что-то о волшебных сказках. Я испустила вздох облегчения. Обернувшись, я велела Пэну мигом выйти в космос и там избавиться от золы огненного камня. Потом собрала обоих своих «трудных детей» и направилась в лазарет.
Через несколько дней ко мне в кабинет вошел Сэм, баюкая свою руку. Я уронила отчеты, с которыми работала, и поспешила к нему.
— Что случилось на этот раз, Сэм?
— Да с полом еще разок близко повстречался. Упал неудачно. По-моему, растянул сухожилие.
— Опять Пэн? — спросила я, готовая позвать своего слоняющегося где-то напарника и задать ему хороший нагоняй.
Обычно Сэм оказывался на полу, только когда они с Пэном встречались в коридоре. Не знаю, почему, но все остальные, кажется, умели обходить Пэна безо всяких затруднений. Все, кроме Сэма. Когда они встречались в одном коридоре, Сэм неизменно летел вверх тормашками. Должна, однако, признать, что случалось это все реже и реже по мере того, как Пэн привыкал к коридорам.
— Нет, Пэн тут ни при чем. Это я виноват, — Сэм несмело глянул на меня. — Я слышал, как он шел, подумал, что он еще далеко — и ошибся. Он появился из-за угла, как раз когда я начал заворачивать, и — бац! — мы оба полетели на пол. Я поднялся и помог ему выпутаться из крыльев. Потом я направился сюда, а он пошел к Дооне. Думаю, он повредил крыло.
— Садись, перевяжу тебе запястье. Потом узнаю, что с Пэном.
Поскольку Пэн не вызывал меня и не говорил о своем ранении, я сочла, что ничего серьезного с ним не случилось. Взглянув на рентгеновский снимок и перевязав Сэму запястье, я велела ему не делать глупостей поврежденной рукой и снова принялась за работу. Когда Сэм вышел, я позвала Пэна.
«Так, Пэн. Где ты и что с собой наделал?»
«Я не виноват! Я не нарочно! Честно!»
«Успокойся, дружище. Сэм уже объяснил мне, что произошло. У тебя все в нормально?»
«Доона осмотрела меня и сказала, что все в порядке, но, если у меня где-нибудь заболит, надо будет зайти к ней еще раз».
«Хорошо. Мне тут немного осталось. Занимайся своими делами, а в 18:00 встретимся у нас дома».
«Обязательно, Карен».
С мыслью о них обоих покачав головой, я вернулась к прерванной работе. Вместе они озорничали куда больше, чем каждый в отдельности! Интересно, что устроят в следующий раз?
Не считая того единственного случая, когда Сэм с Пэном налетели друг на друга, дракон вел себя относительно тихо. Вот и славно! Забот и без того хватало: возвращались посланные Стражем в разные времена люди.
Я настояла на личном осмотре каждого, чтобы убедиться в отсутствии болезней и травм. Да выполнить обратные сделанным ранее пластические операции.
Пэн освоился с корабельным образом жизни и очень быстро продвигался в учебе.
Одним из предметов, дававшихся ему лучше всего, оказались языки. Благодаря способности передавать другим свои мысли и улавливать часть мыслей окружающих он мог быстро и твердо выучивать языки. Этому способствовала и возможность общаться с членами экипажа, говорившими на разных языках.
Капитан Браун все еще не решил, куда назначить Пэна, но моего друга-дракона произвели в кадеты, когда он достиг соответствующего уровня подготовки. Тут, однако, скорость, с какой он учился, стремительно упала, приблизившись к средней.
Сэм тоже притих. Мы работали с ним в разные смены, и в течение дня я лишь изредка встречала его. Но из того, как он меня избегал и как на меня смотрел, я заключила: что-то замышляет. Выяснить, однако, что именно, у меня не получалось.
Когда основная масса людей вернулась — кто с кинджи, а кто и с отчетами о том, что взять врага живым не удалось — дел стало поменьше; оставалось дождаться лишь нескольких человек. Я решила поглядеть, чем занимался Пэн последнюю неделю или около того. Ребята! Что я обнаружила!
Сэм и правда замышлял нечто. Как и обещал, он учил — или пытался учить — Пэна обращаться с палашом. И, как я позднее выяснила, во время своих упражнений они искрошили в спортзале шесть матов. Хорошо еще эти маты можно было восстанавливать в утилизаторах, а то бы капитан живо раскрыл тайну их занятий! И расходов тоже. Пэн отнюдь не виртуозно — скорее, кое-как — владел палашом. Но Сэм и слышать не хотел ни о чем полегче — не таков он, чтобы так легко отказаться от задуманного.
Я выяснила все это по чистой случайности. Когда однажды у меня оказалась незанятой середина дня, я отправилась на поиски Пэна: он не отвечал на мысленные призывы. Я решила, что он на чем-то сосредоточился. Затем я забрела в спортзал и поняла, на чем именно.
— Выше, Пэн. Не опускай острие! — вопил Сэм. — Если мы порубим еще один мат…
Я крадучись вошла в зал и уселась в уголке, откуда могла наблюдать за своим соседом по вейру и его учителем и где они меня вряд ли заметили бы. Я видела, что Пэн делает некоторые успехи, но ему все время мешают крылья. Наконец я не выдержала.
— Эй, Сэм. Может, нам связать ему крылья за спиной? Тогда они не так будут путаться!
И Пэн, и Сэм аж подпрыгнули. Я подумала, что мне придется отдирать их с потолка. Пока я каталась по полу от смеха, они подобрали отвисшие челюсти и подошли ко мне.
Заметив, что они приближаются, я вскочила. Все еще смеясь, я стремглав побежала от них.
«Карен, ты испортила мой сюрприз!» — крикнул Пэн по нашей связи.
— Доберусь я до вас за это, коммандер! — одновременно с Пэном закричал Сэм.
— Зови меня Карен, Сэм, — хихикнула я. — Мы сейчас не на службе! Пэн, ты же знаешь, что от меня тебе секретов не утаить! В любом случае, не навсегда.
Это подзадорило погоню. Но, поскольку я была свежей, чем они — я не махала мечом последние полчаса или сколько там — достать им меня не удавалось. Однако от бурного смеха расстояние между нами все уменьшалось.
Наконец Пэн сообразил воспользоваться крыльями. Подскочив, он пролетел немного, почти как в те первые попытки взлететь там, в учебных лагерях на Перне. Но этого оказалось достаточно, чтобы схватить меня одной лапой. Еще один короткий прыжок — и мы оказались на краю бассейна.
Я глянула вниз, все еще смеясь, и сказала:
— Ты не посмеешь, Пэн!
— Давай, давай, Пэн! — задыхаясь, подбодрил догнавший нас Сэм. — Поделом ей!
— Вы оба об этом пожалеете! — ответила я, когда Пэн бросил меня в воду.
Вынырнув, я услышала, как Сэм говорит Пэну:
— Пойдем дальше заниматься. Тебе еще многому предстоит научиться!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: