Деннис Маккирнан - Железная башня
- Название:Железная башня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис Маккирнан - Железная башня краткое содержание
Темный властелин пробудился ото сна, продолжавшегося несколько тысячелетий. Его могущество возросло настолько, что теперь он может повелевать даже солнцем и вернуть к жизни героев древних преданий. Верховный правитель Митгара призывает всех свободных жителей своих земель объединиться, чтобы дать отпор силам зла. К союзу людей, гномов и эльфов присоединились варорцы - маленький народец, обладающий необыкновенно острым зрением. Эти воины должны спасти мир, висящий на волоске, от хаоса и гибели...
Железная башня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Кракена, - сказал Гален.
- Мадука, - отозвался Брегга.
- Да, - кивнул Гилдор, - хоть тогда мы и не знали, что это, теперь, пять веков спустя, мы, на горе себе, узнали, что это Руки Хель.
- Руки Хель? - Физиономия Такка снова приняла озадаченное выражение. Откуда же оно такое явилось?
- Полагаю, что Скайл, скорее всего, принес его в море Бореаль из Большого Водоворота: там, где море встречается с отрогами Гронфанга, гнездо этих чудищ, затягивающих корабли в пучину. Но, может статься, и откуда-нибудь еще. Рассказывают, что с незапамятных времен подобные создания населяют глубины, не только бездонные великие океаны, но и холодные темные озера: Мрачное море, Северное озеро и другие. А воды, струящиеся во тьме под землей - реки, точащие камень, бездонные черные озера, - они тоже, как рассказывают, населены страшными созданиями, и туда лучше не соваться.
Такк вздрогнул и вгляделся в лежащие вокруг тени. Гилдор продолжал:
- Скайл уронил ношу в Темное Море и улетел на север, стремясь попасть в свое логово до восхода солнца. С тех пор как это чудище попало в озеро, с самого рассвета, мост поднят, ворота закрыты и рупт больше не стоят на страже у портала.
- Нет необходимости, - сказал Гален. - Вход теперь охраняет Кракен.
- Да, - ответил Гилдор, - и теперь мы знаем, почему гхолы не нападали на нас: они боялись Рук Хель.
Такк снова вздрогнул.
- Жуткое создание: шныряет по темным водам и выжидает, кого бы ещё схватить.
С минуту все молчали, потом Гален тихо сказал:
- Я любил Агата.
- А я - Стремительного, - добавил Гилдор.
И снова все надолго умолкли, в глазах Такка заблестели слезы. Казалось, даже Бреггу потрясла гибель коней, которые боролись изо всех сил и были сожраны чудовищем.
- Никакой другой конь так бы не бился, - хрипло сказал он.
Наконец Гален встал и произнес:
- Что-нибудь еще, Гилдор? Нам надо идти дальше.
- Это все, король Гален, - сказал Гилдор, вставая. - Чудище появилось здесь по воле Модру, помяните мои слова. Никто другой не сделал бы ничего столь же страшного. Велика сила, засевшая в Гроне, раз она смогла заставить Дракона принести Руки Хель сюда из Водоворота, а его ношу - вытерпеть это путешествие.
- Возможно, - сказал Брегга, закидывая котомку на спину, - мадуки это самки драконов.
- Что? - заорал Такк.
- Ну, просто такая легенда, - ответил Брегга. - Впрочем, чакка никогда не слышали о драконах женского пола. - Гном взглянул на Гилдора, и тот лишь пожал плечами и согласился, что и эльфы ни о чем таком не слышали.
Они снова отправились в путь, стремясь достичь Рассветных Врат прежде, чем враг их найдет. И чем глубже они заходили в Дриммендив, тем более Такку становилось не по себе, хотя причину назвать он не смог бы.
Коридор, который выбрал Гилдор, продолжал плавно опускаться, и на расстоянии менее мили от "Длинного зала", как назвал его Брегга, они обнаружили в полу большую трещину, почти в восемь футов шириной. С другой стороны ход продолжался. Из темных глубин щели доносился мерзкий сосущий звук.
- А, - сказал Гилдор, - теперь я уверен, что мы идем по той самой дороге, которую я видел много лет назад: трещина там действительно была. Впрочем, тогда здесь был и деревянный мостик.
- А откуда такой звук? - спросил Такк, вглядываясь в темноту. Он не увидел ничего, но вдруг отпрянул. - А вдруг там какое-то чудовище, которое пытается затянуть нас в свою пасть? - В этот момент Такку вспомнилось, как Гилдор говорил о страшных созданиях, обитателях глубин.
Брегга прислушался.
- Ну, наверное, это просто вода журчит. Эльф Гилдор, а это место как-то называлось, когда ты был здесь в прошлый раз?
Гилдор покачал головой, и Такк сказал:
- Тогда я нарекаю его Сосущей бездной - кажется ведь, что оно пытается поглотить нас. Может, конечно, это и вправду вода, но по звуку похоже на хищную пасть.
- Как думаешь, Такк, перепрыгнуть сможешь? - спросил Гален.
Такк оценил расстояние - для ваэрлинга ростом в три с половиной фута это был бы слишком длинный прыжок.
- Да, - сказал малыш, - хотя, если честно, я бы предпочел мост.
- Тогда, ваэран, - сказал Брегга, опуская на землю фонарь и котомку и доставая веревку, - сними-ка мешок и обвяжи это вокруг пояса, а мне отдай свободный конец. Если вдруг сорвешься, я тебя подстрахую.
Брегга разбежался и прыгнул. Такк кинул гному конец веревки. Брегга обмотал её вокруг плеч, крепко ухватил обеими руками и кивнул товарищу.
Такк ещё раз взглянул на черную бездну, стараясь не думать о чудовищной засасывающей пасти, разбежался и прыгнул так далеко, как только мог. Он приземлился в двух футах от края пропасти.
Потом друзья перекинули вещи и фонарь, Гален и Гилдор перепрыгнули, и все четверо двинулись в путь, оставив ужасное место позади.
Они спускались все глубже под черный гранит Темного шпиля, и дорога змеилась, расходясь многочисленными ответвлениями, иногда разверзаясь глубокими щелями, хотя и не такими широкими, как первая. И чем дальше они продвигались, тем чаще билось сердце Такка, полное смутных предчувствий.
- Это Ужас, Такк, - сказал Гилдор, заметив, что на лице ваэрлинга выступил пот. - Сейчас мы идем к нему, и страх будет только расти.
Они продолжили путь сквозь темноту и наконец пришли в большую овальную комнату - милях в одиннадцати от ворот. Она была огромна: почти триста ярдов в длину и около двухсот в ширину. Они двинулись в глубину.
Коридор все опускался и опускался, и Такк был совсем измучен, ноги его заплетались. Этот "день" был длинен, он начался с попытки пересечь Куадран.
- Когда мы дойдем до следующей комнаты, то отдохнем, - сказал Гален, иначе уже не сможем быстро передвигаться.
Но они прошагали ещё четыре мили по темным тоннелям мимо щелей и развилок, прежде чем попасть в следующее помещение, столь же огромное, почти круглое, ярдов до двухсот в диаметре. Брегга высоко поднял фонарь, и Гилдор с облегчением улыбнулся:
- И это место я помню: мы останавливались здесь, чтобы набрать воды.
И в фосфоресцирующем свете фонаря гнома Такк, выглянувший из-за спины Галена, смог увидеть низкий каменный мост над чистым потоком, который выходил из левой стены и мчался по широкому руслу к южной стене, где и исчезал. По краям его были каменные заграждения.
- Это Нижняя комната, - сказал Брегга. - Чакка знают о ней и о мосте над потоком. Во все времена эта вода была пригодна для питья и необычайно вкусна.
- Но до появления Темного Моря и вода Даскрилла была хороша, - сказал Гилдор. - А теперь она испорчена Руками Хель, пить её и даже прикасаться к ней противно. Будем надеяться, хоть этот источник остался чистым.
Они прошли под резной аркой и остановились на дальнем берегу, чтобы напиться вдоволь и наполнить кожаные бутыли чистой, прохладной, хрустальной жидкостью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: