Клиффорд Саймак - Мир, которого не может быть
- Название:Мир, которого не может быть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Мир, которого не может быть краткое содержание
Жители планеты были бесполы, потому что не нуждались в поле, и ничего невероятного в этом не было. А раз пола не существует, такие, как Цита, были сразу и отцом и матерью, инкубатором, учителем и, может, выполняли еще множество ролей одновременно. Это разумно со многих точек зрения. Естественный отбор здесь исчезает, экология в значительной степени находится под контролем, даже мутации могут быть направленными, а не случайными. И все это ведет к всепланетному единству, неизвестному ни на одном из иных миров. Все здесь друг другу родственники.
Мир, которого не может быть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Теперь мы квиты, — сказала Цита. — Мне пришлось сходить за помощью.
Дункан кивнул. Он подтянул к себе ногу, которая ниже колена потеряла чувствительность, и, используя ружье в качестве костыля, встал. Он постарался наступить на поврежденную ногу, и все его тело пронзила боль.
Он удержался, опершись о ружье, и повернулся лицом к Ците.
— Спасибо, дружище, — сказал он. — Я не думал, что ты это сделаешь.
— Теперь ты больше не будешь за мной охотиться?
Дункан покачал головой:
— Я не в форме. Я пойду домой.
— Это все было из-за вуа? Ты охотился на меня из-за вуа?
— Вуа меня кормит, — сказал Дункан. — Я не могу позволить тебе ее есть.
Цита молчала, и Дункан наблюдал за ней. Затем он, опираясь на ружье, заковылял к дому.
Цита поспешила его догнать.
— Давай договоримся, господин, я не буду есть вуа, а ты не будешь за мной охотиться. Это справедливо?
— Меня это устраивает, — сказал Дункан. — На этом и порешим.
Он протянул руку, и Цита подняла лапу. Они пожали друг другу руки, не очень ловко, но зато торжественно.
— А теперь, — сказала Цита, — я провожу тебя до дома. А то крикуны расправятся с тобой прежде, чем ты выйдешь из леса.
6
Они остановились на бугре. Перед ними лежала ферма, и грядки вуа тянулись прямыми зелеными рядами по красной земле.
— Отсюда ты сам доберешься, — сказала Цита, — а то я совсем истощилась. Так трудно быть умной. Я хочу вернуться к незнанию и спокойствию.
— Приятно было с тобой встретиться, — вежливо сказал Дункан. — И спасибо, что ты меня не оставила.
Он побрел вниз по склону, опираясь на ружье-костыль. Вдруг он нахмурился и обернулся.
— Послушай, — сказал он, — ты ведь опять превратишься в животное и обо всем забудешь. В один прекрасный день ты наткнешься на прекрасные свежие нежные побеги вуа и…
— Проще простого, — сказала Цита. — Если ты увидишь, что я ем вуа, начни на меня охотиться. Как только ты начнешь меня преследовать, я сразу поумнею, и все будет в порядке.
— Точно, — согласился Дункан. — Все должно быть в порядке.
Он, ковыляя, стал спускаться с холма, а Цита смотрела ему вслед.
«Замечательное существо, — думала она. — Следующий раз, когда я буду делать маленьких, я обязательно сотворю дюжину таких, как он.»
Она повернулась и направилась в гущу кустарника.
Она чувствовала, как разум ускользает от нее, чувствовала, как возвращается старое привычное беззаботное спокойствие. Но это ощущение было сметено с предвкушением радости при мысли о том, какой замечательный сюрприз она приготовила для своего нового друга.
«Разве он не будет счастлив, когда я принесу их к его порогу», — думала Цита.
Пусть счастье не покидает его!
Примечания
1
Философское учение, принимающее за основу всего существующего одно начало.
Интервал:
Закладка: