Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье
- Название:Испытание в Иноземье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье краткое содержание
Много тысячелетий назад Вселенной правила цивилизация Предтеч, оставившая после себя лишь некоторое количество загадочных артефактов. Завладеть секретами могущества вымершей расы — цель бесчисленных космических авантюристов, готовых ради этого на все. Но первой удается сделать это Симсе — потомку Предтеч, ведь только она сумеет правильно распорядиться наследием своих предков.
Героям романа, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения...
Испытание в Иноземье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не слишком ли много "если"?
Лэнти хмуро улыбнулся.
- Жизнь полна "если", милая дама. И я годами таскаю на себе их целый воз.
- Откуда ты, Шэнн?
- Тайр, - последовал краткий ответ - он явно не хотел распространяться дальше на эту тему.
- Тайр, - повторила Чарис.
Название планеты ничего не говорило ей, но разве можно упомнить многие тысячи миров, где прижились потомки земных колонистов, выжили, пустили корни, а затем отправились дальше, в глубины космоса.
- Мир шахтеров. Справа... справа вон там, вверху! - он поднял голову и теперь показывал на север, в небо, сиявшее всеми оттенками заката.
- А я родилась на Миносе. Но это ничего не значит, потому что мой отец был офицером-Преподавателем. Я побывала на... пяти... шести... Деметра - моя седьмая планета.
- Преподаватель? - повторил Лэнти. - Тогда как ты оказалась у Джэгана? Ты отправила сообщение, в котором просила о помощи. Что все это значит?
Девушка быстро поведала ему историю своих злоключений на Деметре и контракте наемника.
- Не знаю, действителен ли твой контракт здесь, на Колдуне. На некоторых планетах он имел бы законную силу, но во всяком случае ты могла бы при поддержке Торвальда попытаться оспорить его, - заметил Лэнти, когда она закончила свой рассказ.
- Сейчас не это самое главное. Ты знаешь... сначала Колдун мне не понравился. Он... он чуть ли не пугал меня. Но теперь, даже со всеми этими неурядицами, мне хочется остаться здесь, - Чарис сама удивилась своим словам. Они вырвались импульсивно, но это была правда.
- Если придерживаться общепринятых положений, Колдун никогда не станет планетой, где разрешат поселения колонистов.
- Я знаю: местная разумная жизнь выше пятой степени, а значит, нам придется покинуть планету. Но все-таки, сколько здесь вайверн?
Лэнти пожал плечами.
- Кто знает? Наверное, у них не одно поселение на островах, но мы ведь побывали лишь на их центральной базе, да и то только с их разрешения. Тебе, наверное, больше меня известно о них.
- Эти сны... - задумчиво произнесла Чарис. - Разве можно быть в чем-нибудь уверенным в такой близости от них. Но может ли Сила на самом деле использоваться их мужчинами? Они так уверены, что этого не может быть. И если они правы насчет этого, то что тогда сделает Компания?
- Последует за Джэганом и доберется до женщин, - ответил Лэнти. - Но мы не уверены, что они правы. Возможно, эти мужчины действительно не могут видеть "истинные" сны, как они это называют, но я - то видел их, и Торвальд тоже, когда они подвергли нас проверке во время первого контакта. Но я не знаю, смогу ли использовать диск или этот твой узор. Вся их организация настолько однобока, что контакт с другой формой жизни может вообще развалить ее до основания. Может, если бы они попытались...
- Послушай! - Чарис схватила его за рукав. Все эти размышления о будущем представляли интерес, но сейчас требовались конкретные действия. Что если и ты сможешь воспользоваться узором? Ты знаешь расположение базы и сможешь спуститься вниз и снова выбраться оттуда в случае необходимости. Это самый лучший способ разведки!
Лэнти посмотрел на девушку.
- Если бы это удалось!.. - разведчик начал загораться энтузиазмом. Если бы это только удалось!
Лэнти оглядел базу. Тени, отбрасываемые куполами, уже удлинились, хотя небо над их головами еще оставалось светлым.
- Я могу попытаться проникнуть в свою комнату. Но как мне выбраться оттуда? Диска-то у меня нет...
- Нам придется создать его или какой-то его аналог. Посмотрим, Чарис перевернулась в кустах. Первоначальный узор - для перемещения в другое место - она может нарисовать на земле, как уже делала раньше. Но вот еще один - для обратного - Лэнти придется захватить с собой. Но как?
- А ты не можешь использовать вот это? - юноша сорвал с дерева широкий темный листок. Если не считать жилки в центре, он был гладким и большим, как две ее ладони.
- Попробуй нарисовать шилом, - Лэнти достал коробочку с маленькими инструментами и передал ей остроконечный стержень.
Чарис тщательно начертила узор, при помощи которого переносилась в самые разные места с тех пор, как в первый раз воспользовалась им. К счастью, линии хорошо получились. Закончив, девушка вернула листок Лэнти.
- Вот так это и происходит. Сначала ты создаешь в голове как можно более четкую картину того места, куда хочешь переправиться. Затем концентрируешь все свое внимание на этом узоре, проводя взглядом справа налево...
Лэнти перевел взгляд с листка на базу.
- Они не могут быть повсюду, - пробормотал он. Еще одно предупреждение для Чарис. Лэнти знал эти места лучше нее. Возможно, его также угнетало их бездействие. И если эта затея с узором на листке удастся, он сможет перемешаться в пространстве и уходить от опасности прежде, чем кто-то, заметив его, успеет предпринять какие-либо действия. Любой человек придет - должен прийти - в полное замешательство, когда прямо перед ним из воздуха материализуется незнакомец, а это даст тому несколько секунд преимущества.
Выражение лица Лэнти изменилось. Он принял решение. - Начнем немедленно!
Но именно в этот заключительный момент у Чарис появились сомнения. Как Лэнти и говорил, им противостоят слишком много всяких "если". Но у нее не было права убеждать разведчика отказаться от попытки.
Лэнти соскользнул вниз по склону, при этом холм заслонил его от базы, затем поднялся на ноги, держа в руках листок. Скулы его напряглись, лицо превратилось в сосредоточенную маску. Но ничего не происходило. Когда Лэнти посмотрел на девушку, лицо его приняло весьма мрачное выражение.
- Ведьмы правы. Это не для меня!
- Возможно... - у Чарис возникла другая мысль.
- Они должны быть правы! - перебил ее Лэнти. - Ведь не сработало же!
- Может, по другой какой-то причине. Это ведь мой узор, тот, что они мне дали с самого начала.
- Ты имеешь в виду, что узоры индивидуальны для каждого - как разные коды?
- Разумно было бы предположить это. Ты же знаешь, что их кожа украшена узорами, и часть их носили на себе еще их предки для увеличения своей Силы. Но у каждой из них есть свой диск с собственным узором на нем. Возможно, в этом все дело.
- Значит, мне придется выбрать более рискованный способ, - отозвался Лэнти. - Отправлюсь после наступления темноты.
- А может, лучше мне пойти, если ты только дашь мне точку входа, как в тот раз, когда мы переправились сюда.
- Нет!
Возражения были неуместны - такая непреклонность прозвучала в его отказе.
- А если вдвоем - так же, как и прибыли сюда? Лэнти вытянул руку с листком. Чарис знала, что ему очень хочется ответить еще раз "нет", однако второе предложение содержало определенные преимущества, которые он сразу отметил. Девушка почти не задумываясь высказала это предложение - не то чтобы она очень уж горела желанием проникнуть во вражеский лагерь, но ей не хотелось оставаться здесь одной, чтобы, быть может, стать свидетельницей пленения Лэнти. По ее мнению, лучше было бы им, обладающим Силой, использовать ее вместе, а не по отдельности, как если бы Шэнн в одиночку отправился на разведку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: