Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье краткое содержание

Испытание в Иноземье - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Много тысячелетий назад Вселенной правила цивилизация Предтеч, оставившая после себя лишь некоторое количество загадочных артефактов. Завладеть секретами могущества вымершей расы — цель бесчисленных космических авантюристов, готовых ради этого на все. Но первой удается сделать это Симсе — потомку Предтеч, ведь только она сумеет правильно распорядиться наследием своих предков.

Героям романа, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения...

Испытание в Иноземье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание в Иноземье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Или если ограничитель оборвал связь между вами? - не отставал Торвальд.

- Если я доберусь до них раньше, чем попаду на базу, то звери должны знать, как смогут помочь мне.

- Похоже, у тебя на все есть ответы! - казалось, офицер без особой радости признался в этом. - Итак, ты отправляешься в западню одна и проникаешь туда - только и всего!

- Возможно, мне не удастся. Но я думаю, что никакого другого выхода у нас нет.

"Ты снова правильно прочитала узор, Разделяющая-Сны!"

Двое инопланетян, вздрогнув, оглянулись. Рядом стояли Гидайя и Гисмей.

Торвальд открыл было рот, потом снова закрыл: он чувствовал, что сейчас лучше всего промолчать.

- Вы убеждены, что так и следует поступить? - спросила Чарис у вайверн.

Гисмей сделала движение, аналогичное пожатию плечами у людей.

"Я, Хранительница-Высшего-Диска, присоединяюсь к желанию моих Разделяющих-Сны в этом деле. Ты, кто стала не совсем чужой нам, считаешь, что нужно сделать то, что должно быть сделано. И ты желаешь сама осуществить это дело. Пусть так и будет. Но мы не можем оказать тебе в том никакой помощи: в наш мир принесено зло, которое воздвигло стену, и ее мы не в состоянии пробить".

- Да, вы не сможете мне помочь, когда меня здесь не будет. Но кое-что вы можете сделать для меня, прежде чем я отправлюсь...

"Что именно?" - спросила Гидайя.

- Найдите Тссту и Тэгги и вызволите их оттуда, где они оказались.

"Тссту обладает определеной силой, но она не годится для твоих целей, - старшая вайверн колебалась. - Однако сила и помощь отнюдь не лишние, когда входишь в логово вилохвоста, не имея с собой диска. Да, мы поищем это маленькое существо, как и то, другое. Возможно, нам удастся сделать и больше, используя их подобно инструментам..."

Гисмей энергично кивнула.

"Хорошее предложение, Читающая-Иглы! Это может сработать. Возможно, так нам удастся заставить захватчиков думать, что им угрожают с двух сторон, а не только одни вы. Мы не можем проникнуть в их комнаты, тем не менее мы можем видеть", - Гисмей не стала продолжать свою мысль.

Повернувшись к Чарис, Торвальд бросил:

- Я полечу вместе с тобой - на вертолете.

- Тебе нельзя! - запротестовала Чарис. - Я не стану возвращаться на базу на летательном аппарате. Я должна отправиться туда пешком, ведь я беглянка и бреду наудачу...

- Я и не говорил, что собираюсь приземляться на базе. Но я должен быть как можно ближе к ней, чтобы проникнуть туда, если представится благоприятный случай, - Торвальд произнес это с вызовом, уставившись своими блестящими глазами на вайверн, словно пытался подчинить их своей воле.

"Если представится благоприятный случай, - подумала Чарис, - но лучше было бы сказать: если он вообще представится".

"Хорошо, - ответила Гидайя, хотя и сделала какое-то движение, будто протестуя, - забирайтесь в свою машину и улетайте - туда..."

В мозгу Чарис в тот же миг вспыхнула четкая картина ровного скалистого выступа квадратной формы, на котором можно произвести посадку.

- Примерно в миле от базы! - воскликнул Торвальд - должно быть, он тоже увидел у себя в голове эту картину и узнал место. - Мы приблизимся к скале с юга - ночью - без посадочных огней. Я без особого труда смогу посадить там вертолет.

- А Тссту... и Тэгги? - снова напомнила Чарис вайвернам.

- Они уже там и присоединятся к вам, чтобы выполнить задачи, которые вы на них возложите. А теперь можете отправляться.

Чарис вернулась к посадочной площадке, где находились оба вертолета, но в этот раз вместе с ней шел Торвальд. Когда девушка завела двигатель машины, на которой прибыла в Цитадель, офицер Службы Разведки схватил ее за руку.

- На моем - не на этом, - и он потащил Чарис за собой ко второму вертолету. - Если его заметят, то подумают, что это я вернулся и скрываюсь где-то поблизости. И не свяжут этот факт с тобой.

Чарис согласилась с разумностью довода и принялась следить, заняв свое место на втором сидении, как он настраивает приборы. Они поднялись одним прыжком, который больше слов свидетельствовал об его нетерпении. Потом, уже в ночном небе, полетели вперед, и под ними простирался океан.

- Наверное, они включили радар, - заметил офицер, когда его пальцы забегали по клавишам, устанавливая курс. - Мы сделаем большой крюк, и тогда можно будет считать, что сделали все от себя зависящее, чтобы нас не заметили. На север - потом на запад, после чего поднимемся вверх с южного побережья...

Да, это был длинный обходной путь. Чарис равнодушно следила за полетом, а веки становились все тяжелее и тяжелее. Ровная поверхность темного океана, простиравшегося под ними, все тянулась и тянулась, несмотря на их скорость. Трудно было смириться с тем, что им приходилось лететь и лететь в сторону от цели, а не прямо к ней.

- Откинься на спинку, - голос Торвальда прозвучал тихо и ровно, хотя его тоже съедало нетерпение. - Поспи, если сумеешь.

"Спать? Как можно спать, когда поставлена такая задача? Спать... это... невозможно..."

Темнота... густая, негативная темнота. Негативная? Что это означает? Темнота, а потом в самом сердце этой черноты показывается меленький огонек, пытающийся побороть мрак. И этот огонь несет опасность, огонь, до которого она должна добраться и вдохнуть в него силу. Он должен снова вспыхнуть ярким пламенем! Но когда Чарис попыталась побыстрее приблизиться к огоньку, то из-за тяжести, навалившейся на руки и ноги, болью отозвавшейся в теле, смогла лишь еле-еле пошевелиться. А огонек продолжал мерцать, потом ярко вспыхнул и снова замерцал. Чарис поняла, что стоит ему совсем погаснуть и, возможно, его больше не удастся зажечь. И больше всего на свете ей сейчас хотелось, чтобы этот огонек снова запылал, и она посылала яростный беззвучный зов о помощи, на который никак не приходило ответа.

- Просыпайся!

Чарис грубо встряхнули, голова ее качнулась взад-вперед. Девушка посмотрела вверх, моргая, еще не до конца очнувшись, прямо в пылающие глаза, в которых сквозило что-то от того огонька в темноте.

- Тебе привидился сон! - это прозвучало как обвинение. - Они держат тебя под контролем. Они никогда и не собирались...

- Нет! - девушка уже достаточно пришла в себя, чтобы вырваться из объятий Торвальда. - Это был не их сон.

- Но ты же видела сон!

- Да, - Чарис свернулась клубком на сидении, вертолет продолжал лететь на автопилоте. - Шэнн...

- Что с ним? - Торвальд снова схватил ее.

- Он еще жив, - Чарис захватила с собой из той черноты крохотную частицу убежденности в этом. - Хотя...

- Что хотя?

- Он едва держится, - и это знание тоже пришло к ней, хотя было не таким ободряющим. Что поддерживало Лэнти в тех глубинах, чему она стала свидетельницей? Физическая боль? Атака сканера? Он жив и все еще сражается. Это она знала наверняка, и об этом сейчас и говорила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание в Иноземье отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание в Иноземье, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x