Ольга Чигиринская - Мятежный дом
- Название:Мятежный дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Чигиринская - Мятежный дом краткое содержание
Продолжение истории об экипаже и пассажирах «Паломника»
Роман не закончен, продолжение истории публикуется на сайте автора http://miatejnyidom.ucoz.ru/publ/1-1-0-1.
Мятежный дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Подите наверх, младший матрос Огаи, и доложите капитану о возникшем затруднении.
Дик поклонился как и Алекс – и на самом пороге до него вдруг дошло.
– Но, господин Бадрис… Если вы видели этот бот на сканере как наш… Значит, он подавал наш код?
– Именно, – отчеканил эколог. – И я хочу понять, почему. Отправляйтесь к капитану, доложите и ждите меня там.
У эколога был вид хорошо воспитанного человека, которому по смертельной необходимости нужно провести тайный обыск в чужой спальне. Дик не сомневался поэтому, что господин Бадрис просмотрит лог быстро. Он отправился наверх и доложил Торвальду о неожиданном открытии.
Торвальд вызвал Стейна и Вальне. Дик не выходил из рубки, раздумывая, стоит ли попросить разрешения остаться. Ему хотелось услышать, что скажет Бадрис.
Когда Стейн и Вальне прибыли, Торвальд попросил юношу пересказать всю историю для них. Дик еще не закончил, когда дверь открылась и эколог, шагнув в рубку, бросил мнемопатрон прямо в руки Торвальду.
– Ну что? – спросил тот.
– Этот бот, – Бадрис неспешно вынул из гнезда сифон, взял из стопки одноразовый стакан, напустил себе воды, одним глотком выпил и тут же налил еще. – Следовал за нами от Шункана. Только за нами. Не отвлекаясь ни на косяки рыб, ни на китов, ни на кракенов. И у него была наша сигнатура. Каждый раз, когда я ловил его на сканере поблизости, я думал, что это рыскает один из моих. Интересно, не правда ли?
– Убийственно интересно, – согласился Торвальд. – Эта штуковина… она вроде бы непростая и очень редкая?
– Одна из опытных моделей разработки Кордо.
– И ее может купить не каждый первый?
– Ее вообще никто не может купить. Идут полевые испытания. Ее давали бесплатно, но под гарантию компенсации ущерба.
– И кто-то взял ее, чтобы проследить нас от Шункана до…
– До встречи с «Юрате» и «Фафниром», – подсказал Стейн. – Нам повезло, что малый пырнул эту… вещь.
– Да, его предполагаемые хозяева вряд ли станут подавать на Сейта в суд за ущерб, – согласился господин Бадрис. – Но что они сделают, когда в назначенное время бот не вернется?
– А что они могут? – спросил Стейн. – И что может эта штуковина? Например, то, что говорилось на палубе, могла она слышать?
– Нет, – уверенно сказал Бадрис. – Могла кое-что увидеть и заснять. И уж конечно, увидела и засняла этого… миссионера.
– Она ко мне так и бросилась, – сообщил Дик, когда все повернулись к нему. – Прямо чуть ли не обмоталась вокруг…
– Я видел ваш поединок – ее глазами, – усмехнулся Бадрис.
– Ты действуешь быстрей, чем соображаешь, – Стейн хлопнул Дика по плечу. – Но иногда это хорошо.
– Да, если бы было наоборот – бот принес бы хозяевам роскошные доказательства того, что юноша скрывается именно у нас.
– Что будем делать? – спросил господин Бадрис.
– Стратегически – наилучшим вариантом было бы подделать лог, – скал Торвальд. – И отпустить бот восвояси, с объяснением, что мы, например, случайно повредили его снастью. Это ведь случается?
– И нередко, – согласился Бадрис. – Но подделать лог не так-то просто.
– Холмберг справился бы. Однако если мы его выпустим, он и дальше будет следовать за нами – и проследит встречу с двумя другими навегами…
– Которую все равно можно будет отследить со спутника, – вставил Стейн. – Я думаю, в систему экологического слежения синоби прорвались легко.
– Но со спутника нельзя будет проследить, на каком из трех кораблей в конце концов оказался юноша.
– А с ботом – можно? – изумился Стейн.
– С этим – да. Понимаете, это действительно нечто особенное. Шедевр. Если у синоби есть образец ДНК – а я готов поспорить, что он есть – он будет следовать за молодым человеком как пес. Повсюду, где есть водоемы. Он улавливает чудовищно малые концентрации запахов. Его можно натравить не только на какой-то особый вид рыбы – но и на определенную конкретную рыбу. Тем паче – на конкретного человека, чей индивидуальный, скажем, вкус гораздо.
– Но здесь восемьдесят шесть человек, – Стейн все никак не мог поверить в могущество техники. – Ладно, у гемов ДНК одинакова, считаем их всех за одного. Пятьдесят один человек. Все потеют, моются, ходят в гальюн…
– Это осложняет задачу, – Бадрис приподнял брови. – Но не так сильно, как вы думаете.
– Тогда понятно, почему эта штука подошла ко мне так близко, – сказал Дик. – Хотела понюхать и вроде как убедиться…
– Возможно, взять образец тканей, – согласился Бадрис.
– Одним словом, Торвальд пальцем провел в воздухе черту. – Мы не можем подчистить ему лог и выпустить.
– Ну что ж, – вздохнул Стейн. – Тогда у нас произошел несчастный случай. Бот попался под винты и его размозжило вдребезги.
– Это объяснение совершенно не дьержит воды, – раздраженно бросил до сих пор молчавший Вальне. – Под винты редко попадают даже старые боты. Если, конечно, у них не сбоит программа. С новым ботом, да еще таким передовым, этого случиться не могльо.
– Наоборот, – заспорил Стейн. – Это же опытный образец! Можно ждать чего угодно.
– Сколько хльопот из-за тебя, – Вальне перенес свое раздражение на Дика. – Из-за мальчишки, который по глюпости угодил в герои.
– Хватит, адмирал! – Торвальд рассек ладонью воздух перед собой. – Все мы оказались здесь потому, что противник в какой-то момент был умнее, храбрее или лучше вооружен… Нам нечем гордиться друг перед другом. Ну, разве что господин Бадрис да гемы составляют исключение. Я позвал вас, чтобы услышать какой-нибудь толковый совет.
– Щенка за борт, – вот единственный тольковый совет, который я могу дать в этом случае, – сказал Вальне.
– Я вас не понимаю, – медленно проговорил Бадрис. – Адмирал, я испытываю к этому мальчику весьма неприязненные чувства. С моей точки зрения, человек, который держится опасного курса, основываясь на ничем не подтвержденной догме, да еще и вовлекает в это других – не заслуживает приязни. Но вы разделяете ту же догму и не находите этот курс ошибочным. Вы сами уже поняли, что ваше обвинение было вздорным. Отчего же вы ведете речи, которые я, вавилонянин, не могу назвать иначе как гнусным предательством?
– Вы это правильно сказали: вавильонянин, – адмирал Вальне поднял палец. – Вы не можете поэтому понять некоторых вещей, понятных нам, христианам.
– Я что-то тоже не могу понять, хотя был крещен и катехизирован как положено, – Стейн поскреб в бороде. – Ну-ка объясните нам, будьте любезны. Мне, как христианину, интересно.
– Пусть он уйдет! – потребовал Вальне, показывая на Дика. – Я приказываю уйти!
– Ну уж нет. Младший матрос, я приказываю вам остаться.
– Я старше вас по званию, Йонас!
– А я старше вас по должности, и оба мы сейчас без погон, так что званием можете подтереться. Останься, малый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: